- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-2 15:52 · 上海
|
显示全部楼层
8 ]+ n, ~9 P7 Z
: ^ ^8 ~6 B N+ F
9 E' ?. S+ i, ~, o1 \% dMission 02( j/ ?& N6 ~8 x
IMMINENT THREAT
4 @, ^) L$ T$ Z4 V! H喉元のやいば
. x5 I8 @ w6 s Q
1 f! s$ c6 }6 c7 ~9 V# ~3 v7 l9 CDATE > 1329 / 1005 / 2004! y1 U+ j: B. J
AREA > Rigleu Air Base
5 d$ M% L, @; H7 W( B$ LOPERATION > HARVEST' U5 w" \5 a. o6 M
. ]9 N% _9 M3 J) c
7 {7 f1 l$ V2 h2 ~" Y1 w
; S& ~# \) _) m; m! @0 t" N! U
! L. R3 q# U0 ZThe enemy-held Rigley Air Base is located in close proximity to our front lines, making it the proverbial knife at our throat. A large Erusian bomber contingent was deployed to Rigley. Their intentions are clear - a full-scale strike on our forces at North Point is imminent.- Y9 s( j- b# L
Your mission is to catch this bombers on the ground and destroy them. We intend to turn the parking ramp at Rigley into a junkyard.5 J+ R' h0 ~$ s& ^$ z7 j
1 j% H0 ^- q' Y2 U, J在敌人控制下的Rigley航空基地是最靠近我方前线的基地,它就像我们喉咙前的一把匕首.根据情报现在Erusian有一支大型轰炸机编队在那里集结.很快,他们就会对North Point进行全面进攻.
8 B) H4 {3 T3 ~你们的任务就是阻止他们对North Point的进攻,把那些飞机彻底摧毁在跑道上.我们准备重新占领Rigley.(原文是:准备把Rigley做为停机坪)
* b( i4 O& d& Z+ L' P9 C+ `; ~
7 U, W: L7 Q4 l7 k& l/ C
8 m @5 B9 j' s; |% p: S, d9 I: X8 j+ m9 g W4 V K
AWACS:+ [1 f' C8 N& v. d- F4 F+ Z
30 miles to Rigley air base. Use the power lines to navigate north.' x5 ^5 C3 k; {8 t6 Z# B8 L# y
The bomber should be cropped together on the ground. Take them all out!5 p! h& _) L3 o
距离Rigley还有30英里.沿着高压点电线往北飞.轰炸机还在地面上做准备.摧毁它们!, n6 x2 l! I+ m) W) ~! r
" S' ]9 S r( v2 |5 J1 B# h
Mobius 1,passing over substation.
% r' h( h D/ D6 x) B7 x. v# pMobius 1通过变电站.
; O0 x. [6 H4 S8 R: Q( {) X
! ~" y8 }6 y. h; [8 [1 P& s, WRigley air base is vector 010,8 miles.
9 E, A; R5 y7 z! j距离Rigley8英里,方位0-1-0(北)+ |& s. G2 {" ] o7 Y; s
/ I& t. I3 v* h6 {5 BRIGLEY" R& ^' @, A( d! D+ \+ ^
Bogies closing on Rigley AB. Scramble at once!
4 h( Z9 U n/ r' V9 t7 F敌机接近基地.马上起飞
' w& C$ L6 D) GThis is not a drill.I repeat.This is not a drill. Intercept immediately.
1 f/ o3 [8 G7 P, R! P; M5 x, f这不是演习,重复,这不是演习. 马上迎战
. u0 \) A: L) uWhite 5,this is Rigley air base. You are cleared to take off runway 5.
2 F% D( O7 J* f; h$ b# m白5,这里是指挥塔.你从5号跑道起飞.2 O' J' v: `$ L, Z; B
Take off as soon as you enter the runway.6 D6 W) [% z2 j) ?
进入跑道的(飞机)尽快起飞.5 ?3 `/ E. Z) z7 F$ G" U
This is Rigley. We've been attacked. We're currently engaging the enemy.* o/ h6 L8 E6 H+ G0 U. Z
这里是Rigley,我们遭到攻击.正与敌人交战中.
/ v U7 ~/ J5 t- `This is Rigley. We've taken serious damage from enemy attacks.
' s* A0 @; j$ A' B" s这里是Rigley, 我们遭到重创.
8 y6 l- S9 L8 b0 O, y' U# A/ y5 W( C
FRIEND
% M1 ~6 o" p& m6 ? C/ u4 tFly along the power lines.# J. |+ N9 B6 r' y" d8 j' ~1 X
沿着输电线飞.# \0 b+ Q1 i1 O% y& ]
Keep an eye out those intercepters.2 z% k3 `3 S$ j- X
注意那些战斗机.7 _* |" W( B* ~/ x. Y2 @' E
Engage the bombers.
# L. [5 [# r4 V# n# J% S0 r) ] E消灭轰炸机.
& o+ _7 o( }# w/ k& g. OLook at the number of bombers.
) F$ a' x+ A2 `居然有这么多轰炸机.+ w4 n2 R5 T" E, [* N4 W+ n) ]: Q% ]
Look at them all lined up like sitting ducks.9 L/ Z! a! E6 B0 D+ G
他们现在毫无还手之力(原文:他们就像孵蛋的鸭子)' d; L+ h" d; L! A
It's a big target. Don't miss.! L7 D. o" G- i) u" b `4 S6 @9 R
就是那个,不要错过了.6 f) Z. x+ d" m0 [/ Z3 _. F7 K
Neutralize the substaion if possible.. k b4 s7 V4 n% f% }
可能的话袭击一下变电站.$ N- Z. I! y9 E3 Q! j# s9 s
We've got company.3 i# H1 `' h B/ z, d s
我们有伴了.(指有敌人的战斗机)
6 R9 S2 F9 u& [3 [Drop a bomb right in the center!
! n- s7 Y7 M' i' M2 C& d4 t对准中心炸.! M! G, m- c; ^) G% F$ t: }! e
Heads up. They've got SAMs.
7 l$ q: Q% f9 W7 F$ F1 z9 X( Y小心.有SAM.
; }; ^) i6 x. {! v$ N+ W6 V9 p( \4 Y3 U/ j$ T" k+ ^9 j0 B
ENEMY
2 G% N7 ?( l2 c4 d7 h6 rControl Tower, confirm number of enemy aircraft.
6 f( \7 n8 g) D$ `4 v7 N9 W/ y指挥塔,确认敌机数量.
) ?$ j# G8 |1 @0 b2 _: l( Y7 e kThe airport's down. Landings are impossible.9 F9 [8 H( b& h6 J d1 E) S
机场被毁,不可能降落.
* a% }7 ]- m8 o+ [* k3 ` `We are under fire.
. [) |" o1 d5 ?" \# r7 U0 a1 P0 o我们正遭受攻击.: l% x( C2 r! E, i; G2 B
Get rid of them!9 V" o6 J! }4 k% O. y6 l
快撤离!) F" o) q; H3 p8 Q6 j5 L( E5 ^
Don't let them get near the air base. E! Q4 F. r5 I
不要让他们接近机场.
6 z* s; u% F/ u# B* Q9 }( n, AWon't you lead the bombers to the safe area?- Y- Y( M9 D8 y# W j+ e
不能把轰炸机带到安全地带去吗?
& a% Y; [! o- b5 I! @9 K! v. F: oThe sky's full of enemy aircraft. We can't take off!
* ?! I' ?& `6 k. M3 S3 \/ U* }天上都是敌人的飞机,我们不能起飞了.3 {) J# S9 ]3 _
If we lose at this time, they'll get all bombers at the base now. Don't let them get close.$ T- X0 `) r; F) n$ \$ ?
如果我们现在退却了,他们就会彻底消灭轰炸机.不要让他们得逞.
& ?7 ~5 @8 o" `; O% x6 y9 }Stay calm. We can take them out.
X! r. ]) n: J7 E* T$ `- O! t2 ~9 }% }冷静.我们可以应对的.3 o+ I2 c8 a" R' l: c! H% ?
Our bombers are being decimated!
% I/ ~( ^; b9 y/ }3 k e我们的轰炸机被全灭.
" `# a: [: e8 z: T6 A' VYou bombers are all sitting ducks. Tkae off immediately.
3 f4 ?7 D6 E( v4 u3 d+ \轰炸机没有防护.快起飞.
* n0 e7 z1 k5 M* S8 T% rRigley's no longer operational. Anyone near with a single fuel option, turn back now.; f9 }% ~' G$ U9 G
Rigley不能降落了,燃料不足的快返回.2 I2 O( t% J6 }. b3 e6 P
Is runway operational? We need a place to land.$ U0 B6 [2 f% ]6 @
跑道OK吗?我们要降落.. f- v! F! Y$ |
Get the bombers out of here. You are too vulnerable to air attacks!; G: `" m5 p# n: h" a# J8 Y
轰炸机快起飞.你太容易被空袭了.1 Z2 m, F- F* |. k- i! O6 G8 O' D ?, Z
What a mess.4 q+ V+ s( w6 ]) g7 ~1 X# Z- @* Q
多么混乱
6 i9 h; J/ i8 t s5 y% bNumber Two. Run through those takeoff procedures.ASAP!
) M* }, ]) U- \ D. ~7 o2号机快准备起飞. 尽最大可能,快!
3 U/ v* ]. c: C4 S" ]/ EHang in there, don't give up!1 F$ y3 [$ h, O/ [. E; }
坚持!不要放弃!
( u' P. n4 J. nWe won't be sitting ducks. Hurry, scramble and intercept!+ ?( S. X7 j- f% y% M& [: m1 y1 M, X
我们不会被消灭.快,起飞.
+ V# P" z# y" u; ?2 Z/ Y @Where are our fighters?+ d0 _* x. G6 k" l
我们的战斗机在哪里?, P6 Y! q5 | W, b6 J+ a
Use the AA guns! Shoot it down!
' w# U3 a! U8 O+ t& Q, B# c快用对空机炮!把他们打下来!* ]8 S1 b7 e( v2 R, Z
9 n2 z) K9 }9 n: t0 m! r# p- @6 t
FRIEND
" h- h% Y* j" N- M$ [ b tCurrently over target area! Engaging the enemy!
7 o$ V( r0 X' J) Q到达目标上空!正在交战!+ [. M6 `6 b( _$ y. _. x2 T
Move the bombers.
; l# O# Q U: W9 V0 O移动轰炸机.
0 t, C( L3 f4 s R3 gGet all operational aircraft airborne immediately!) S r! o5 J7 d+ x# @
可以起飞的单位都马上准备起飞.
* ~- \7 o& y* @: {/ gNo,move them!
2 ]2 C$ _3 x& X8 W" M+ h1 W不,快走!
6 c! z5 H" H9 A9 EThis is Rigley. Do something about those bandits!
) e' z# F( a2 b* ^: l) b/ q& T5 ^这里是Rigley.需要掩护(原文:料理下这些敌机) t/ o5 u( ?9 l" S; j2 I
Oh no! There's no place to land the units that get off the ground!
# U: q0 e: k: |7 e$ \" ^$ x6 @不!已经没有地方让他们降落了.
1 d$ H8 }( g: Q4 h: F8 IOh, geez!9 g) Z* t ^3 m T
oh,my god! A: C4 U) k8 S: w
Put out the flames.The flames.
2 ^6 L! K+ F% N" _着火了,快灭火
, t7 m. e) o: |/ Y( I2 G1 L) O4 n5 w
ENEMY_G
# C8 \3 ~8 n% r8 cEnemy attack!$ G! H0 {$ J; B* e# K# E7 ~
空袭!空袭!
: Z* Z7 J. i6 x1 P; J8 t6 \Enemies above us! Engage with the AA weapons!
' w/ c5 i7 E/ F& u+ r敌机在上面,快用对空武器.
1 S1 [2 q7 \; i7 {7 V2 k
a4 B- O9 p' g; u$ m6 Z有二句没英语原文% ], Z, V' } P2 E* ~
兵器庫から弾薬を撙映訾唬?把武器库的弹药晕出来, f& V$ [/ m8 ^* A( ?
退避しろ。建物から出るんだ。
. S& Y% C4 z5 `隐蔽.快从房子里出来+ @0 h. I! }- F8 D* O
RIGLEY
) ~; c$ I, c$ }+ l, V$ XThis is Rigley. Our bombers are decimated. Repeat. All our bombers are destroyed.2 [" U% n/ F& G6 Q6 A! q: i
这里是Rigley.我们失去了所有的轰炸机.重复,所有的轰炸机都被摧毁了.
b8 U" i. Z; j, _5 i, Y, t DSkyeye,this is fighter squadron. Mission complete. We're coming home.
/ a) d6 l. d8 VSkyeye,这里是攻击中队.任务完成,我们回航了.
& n- T& g6 d; G0 L4 F$ N
5 z* D0 F2 i- ~6 z$ Q2 v- a% W# U/ f- T( ?$ n
The attack was a success. A significant number of enemy bombers were eliminated, and a full-scale air strike on North Point was averted.
; E9 C4 ]) D2 p0 F作战成功.敌人损失了多数重要的轰炸机,阻止了敌人对North Point的全面空袭.7 D) w b2 t3 s1 O) z( X. y% r
5 G6 N) j/ D" @* }& C - 本文原载于A9VG游戏社区
日站看到一个家伙叫---------黄色の26
 |
|