- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-21 06:29 · 上海
|
显示全部楼层
, q2 ] x' g7 s4 ?* c- f6 o8 N: l1 q
Mission 10
% v. I4 `+ W4 L S, pTANGO LINE* @' y4 Z) P! t: W+ \7 N+ [1 c+ q
タンゴ線を越える/ b9 [" x4 d, k
; z$ Q8 A3 E# N4 j4 ^) k7 A% TDATE > 1415 / 0228 / 2005- z; N- o2 x# n4 t) U) S2 t9 z) e
AREA > Tango Line4 S+ ^+ c7 M: G3 B+ V) J
OPERATION > WOODPECKER
( w. X$ v: F l$ o2 l5 q1 g
0 Q2 D9 e4 {. u$ B( e3 s8 S; t
% ^$ ~9 r4 `" g' F3 N5 fThe Tango Line is a vital line of defense for the Erusians forces on the eastern mainland. Istas Fortress is a strategic foothold on that line. It utilizes unique terrain features that make it virtually impregnable.
$ z$ i' a6 M& d9 S- B4 c# G% uSupport our troops by attacking and neutralizing the combat power of Istas Fortress. Be forewarned, this will put you within range of Stonehenge.9 Z3 U- s& y4 U5 {' t3 M& P. G
However, your skills should prove to be more than a match for it. 2 `# E a! n/ F( [) g, g
Tango Line是Erusian在大陆东部的主要防卫线.Istas堡垒是该线上重点的战略根据点,它根据地理特点建成的防御异常坚固.: T2 c* g& l+ `! `
尽可能攻击并削弱Istas要塞的战斗力量以支援我军的推进. 要注意的是, 你将深入到Stonehenge的射程范围之内. 但相信以你的技术, 应付它不成问题.1 q @' I% E. `9 Q
5 c' e$ r: o1 w6 ^) w4 K9 h h
, |2 @$ e Z4 Y K* p) ~AWACS* N) N8 R: F G. [8 |+ d
Skyeye here, we are inside Stonehenge's engagement zone.
: d% I7 W6 B7 H; e- j0 ?Be careful. They may shoot. / b( j/ P; f) Q; b
这里是Skyeye,我们现在在陨石破坏炮的攻击范围内.注意,注意, 他们可能开火6 r( m l+ X L" p1 i1 F
. V8 q0 F3 r7 k, G( uAWACS (15:30)) g$ k/ a% `7 o- M, p
Attention all aircraft! Incoming from Stonehenge confirmed. 30 seconds to estimated impact. All aircraft descend below 2000 feet to terrain mask. & H; B4 } ~/ f5 w
所有单位注意!探测到陨石炮攻击.冲击30秒后到达.所有单位下降到2000英尺以下.
- Q! \. n$ k9 p; G- X6 ~, f$ ?+ b
d8 ]1 }6 N5 T$ SFRIEND
' `7 | `' b) p9 eHere they come. $ D8 @/ D. C% [7 d$ q
他们来了.
1 R2 D6 n9 e9 j6 R* y/ K$ kDive for the deck! A direct hit of one of those and you're toast.
, `6 U' O6 o# ~1 ]$ X y回避!被打中就成焦碳了.. D: i) C' W8 T2 p4 I
Below 2000 feet? What do they expect us to do, fly through the mountains?
+ r+ A' H n3 n+ D低于2000英尺?我们飞什么特技,穿山么?
0 c# Q6 } a0 F9 I7 X& W/ q- g2 U0 ] z$ T5 s" u2 l
AWACS
* S7 n0 n, o. w5 n+ q10 seconds to impact. 8,7,6,5,...6 y! T) Z4 v9 b* X: R6 r
10秒后接受冲击.8.7.6.5.....
# U/ b. z+ `$ tAll aircraft, hit the deck and prepare for impact!
7 D$ F' c- F2 |% Q6 P3 u所有单位准备接受冲击!
d. \; K" |% R8 R! s dAWACS (8:40)
1 a+ D" I- U! \8 QWarning incoming from Stonehenge. ( C* `8 d, V7 Y0 |9 a
注意,陨石炮开火了. G9 T- t, I+ P
$ v% B, ~- x* N9 M5 ?& a* S1 \* K; }
AWACS
6 Y9 N( ~1 Y) @5 A& y% k$ O10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact! : M1 T% {& V. ~
10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!
) a4 j! p% b, D j7 A
* w1 b6 Z; u" M, w6 Z Q( Z# F! H" MAWACS (1:30). N' T- Y$ L b. _* D; a4 d
Warning incoming from Stonehenge.
8 O, f+ s5 e' {+ O4 J& L( o注意,陨石炮开火了.
" h$ n S( z/ Z0 r) C
7 m3 B; u( Y* K$ L: hAWACS
) \& Q# s4 X3 M! x" y$ r- Y& T10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact! * E3 } J% \. y
10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!7 ?8 K& m) p1 g" B! h( I
: Z7 E4 a5 w3 y0 y+ i0 S9 JFRIEND/ m/ i/ ]! n$ ~2 x/ r5 N) @' p
How many are hit? Status report. 8 p h% U6 @5 w+ d6 o3 Z
多少中弹了?报告一下.
# O w7 v6 l& k% _6 I4 YA couple of ours went down.
% m) ?( T9 V; |有2架被击落了.
C$ L/ ^, b) ~/ uDescend your altitude. Maintain aircraft control during the shockwave.
' y- l: c5 ], k/ M降低高度.在接受冲击波时控制好飞机., \4 l4 r+ @0 ], I& b# u) U, ]
Radar's degraded. We could get a face full of rocks flying like this.
. Q- ~2 _. w9 V. a雷达被(冲击波)干扰了.这样下去我们会撞到山上的.
# Z* P# N3 d1 ^) I7 wRapier 8's no longer on radar. Was it a direct hit?
% c; P6 n8 M! s$ U' iRapier 8的信号没有出现在雷达上.他被击落了?# D3 q! w2 j. s9 s+ h
Force the fox out of its lair.
Q$ G- w& s3 N* @* }把敌人赶出洞!
+ ~6 A5 }. k8 d! M6 _No wonder our attack was ineffective. It's a natural fortress. 4 z+ m# L7 K! J7 G
一点也不奇怪为什么我们的攻击这么没有效率, 这是个天然的堡垒
! E* v" w( O7 D$ Z2 n- fThey've got the advantage, so stay focused.
; u% i% j5 ?7 `4 s$ p# y他们有优势, 集中注意力* F! v2 V$ s% o$ H
Oh no. He's got me!
' ]& k+ z( a# p" L( K, a( W呕,不.他抓住我了!0 I# h1 Z& n$ ]9 o9 c
It'll be a diffi*** tact to pull off. Try not to smack yourself into the mountains. # ^) r/ w- z0 A, b
从顶部攻击是非常困难的.不要让自己撞山.
9 m% T1 Q- N0 ^9 A) S& Y; hHow they built a base here?
4 k, M: c4 D+ d' N8 n他们怎么造的这个基地?
. d# a( t; r* W! Z. wThe fortified facilities are located in and around the mountains.
' ^3 l4 K" u( v# ?$ \4 J8 \这个要塞设施都环绕着山或者在山里.
5 K8 ^) C4 |% B Q1 |+ I( fWe are taking addtional fire from below us.
( Z: [% G# B, n1 i* t1 m我们正受到来自下面更多的火力攻击.
8 i: u+ x1 w' @+ P7 ^6 nHow are they in the other combat area are doing?
) d: L. A, Z0 W" B; p他们如何在其它地区作战?
5 `% ^' N4 W; }! A1 BWe enter and merge to assist.
8 e: Y& Y8 A$ [( I: Z4 M我们进入并集中(火力)进行协助了
0 x* E2 M( I% ~& C/ `4 A$ g4 w8 ^They are unfamiliar with this terrain. Take them out while we have advantage.
% z! K( m* u3 b他们不熟悉地形.在我们有优势时消灭他们.) }/ W; D x- \$ Z2 D
They are not experienced in flying in a phone booth.
. A+ u/ W/ ~: X: o6 D6 U5 M他们没有在狭窄地带飞行的经验.
; ^; g9 k3 U/ ~, ]8 x. C
! J+ D# G1 l" @8 Y1 u. IAWACS# Q' A9 Q) [/ v; j' [
Resupply base in vector 340, 12 miles. - j$ m3 ^2 z/ Q0 Y: M0 y
距离补给基地12英里.方位3-4-0
& v% w; u5 L. M* G- z2 n. B
: R+ Y0 e) H: j/ j5 L+ ZENEMY.G
( x) }7 U+ H2 S6 i, j* DWhat's slowing you down? Maintain a high rate of fire.
; ^3 A, _- ~& E, W+ B你怎么慢下来了?维持高频率火力.% x ~7 B2 B+ Q9 ]
Stiff-arm them.
; @. w6 }( w+ _" J8 K+ b' R G把他们打回去; R0 Y x) G: W
An enemy fighter is approaching.
; a8 o% Y3 N( B5 O3 t敌人战斗机正在接近.
* Q* \+ C: Q$ W2 Z5 i {7 f% k% ]) J$ z
AWACS5 U( a7 r4 x$ x
Enemy central base confirmed destoryed. " K C( ^2 E- I; B% _
敌***基地确认摧毁.
2 h9 Y! c0 J S) |
% {9 b0 f; M% E/ g/ TAWACS. e- B9 w( I# l- y5 I. h- F2 y; Y# K
サイオン飛行場は方位090(東)、距離8マイル。1 z: r, B" T1 F" S1 K8 S
Psion(?) airbase in vector 090, 8 miles.
4 Q* c: I0 G6 r距离Scion飞机场8英里,方位0-9-0
+ H+ \2 X2 p& s0 }1 N7 `7 X3 D
) b3 |# p7 G. d8 K) {FRIEND
; B- z: T% S6 G' n! @" }I can't believe they built an air base out here. 8 A* r5 y& k. W% b
不敢相信他们居然在这里造了个机场.' A: x; X% r [( U/ L6 t! z
& [: F2 n# `8 g L
Heads up. They can fight as soon as they're airborne.
; ~& P, t8 Z6 L. O. ?0 b6 n注意, 他们一旦升空就会投入战斗+ F! E% A8 i* J) w! F! W. L
( @8 n$ w* L& {3 C: a% o0 D
ENEMY.G8 ~7 @1 U$ P6 w6 y
I've lost contact with the base, what's the status? * u* X4 X( m- Y. O/ C1 u
我失去了基地的联系.现在怎么样了?5 b# Y# j$ v6 E" O+ [
How many made it out of the air bases up there?
' X, `' f( j6 q$ D) G空军的飞机有多少从机场脱离?; ] _0 ?! G' d
( }7 z }% o$ dENEMY
2 _+ b* W) F4 u3 q {; {3 a* |Control tower, confirm number of enemy aircraft. , ]. I) Z! _" k6 w0 C, o4 Y8 m
指挥塔, 确认敌人战机的数量8 O' \) v& g; O
How many enemy aircraft are airborne? $ S8 o# \( M0 {
有多少敌机?
* `* {3 f9 Q. t) v4 [% | @Is runway operational? We need place to land.
/ h! ?% w' [# B( I1 H, _跑道好么?我们需要地方降落.
9 d% n0 _% v: Z- J; F, Y
8 p) Z V# F, E) }+ gAWACS
/ a% q8 D0 f1 A3 RAll enemy airbases are non-operational.
9 u$ o# n' B4 q Q5 h敌机场被摧毁.5 n, F& J1 g+ d
! N& P9 w# X6 ?1 ^
AWACS$ j# | p4 a7 G, e0 I
VTOL base in vector 360, 8 miles.- _# n4 {3 b0 ]6 I' |
距离敌垂直起降基地 8英里,方位3-6-0
3 ~8 f8 s0 _% O. Z; L ?( o% U
. Q6 u( I: i& {9 R7 T: M3 P7 dFRIEND& W* S3 P' A; H
Can't get a good shot with this terrain. ( ~. @5 H4 S) V& |5 |
这种地形根本打不准目标
2 t- D# f; c2 z7 |: r" d8 s0 T* Z
" u* L0 T0 o- G O2 N. x3 g- d+ E9 r" l- I! a
FRIEND ]' A' R. o0 {' G% a" \
Keep you high from the ground. Bring your nose up. 9 `8 u. \0 G9 G8 q
保持与地面的高度.台起机头.6 Z2 B+ |$ Q- d- W, c8 X
4 V- J5 S2 a5 A4 f
FRIEND9 X% V4 w/ v' k4 ?& Z& s3 I. P
Make your bombs count.
. \5 J. u2 z1 ~) q$ M使用炸弹.
4 t7 |2 X9 U7 v$ D1 H' P9 X$ w* m- s% X: M/ U. z. k
ドンピシャだ。
" G% D- q5 ?( P* ]0 }(回去喝)Dompisha酒3 o( R" I& W) B2 \2 |0 W# ~" _
4 A9 M6 V3 {" B$ l* k/ m, G0 v
ENEMY.G
; B, ^! m! p2 y* V: b" c, }' d ?Don't let them catch you on the ground. 3 `! p8 D$ Z- ] w& D8 q( `( @) N
不要让他们在你起飞前把你打下来.
* Z, s/ R( C2 h4 C: A- |3 _Get moving! Their bombing's very effective.
0 b9 y/ m# ?6 k i Y3 \3 y快退避!他们的轰炸非常准确..
& i$ s2 l+ Y/ h6 V, dWe won't be sitting ducks.Hurry! Scramble intercepts! ' E+ Z+ ?+ ~( @2 r1 ?% f0 u X
我们不是靶子.快!迎击部队升空!
0 O! n0 e" G" v: a( u! ~Number Two. Run through those takeoff procedures. ASAP! 5 S) G1 L& c% q& [) w* B& E' k
2号.快做好起飞准备.快!+ E# F0 T% k0 c
Harrier squadron, take off on ready.
2 g4 s0 K8 k+ m2 |Harrier 中队,准备好了马上起飞, t4 E! x' S& _: z
, A7 e! a, H5 y; @
7 ?. C% B9 a. c
ENEMY
, _9 o( M) c) M& VGo start with the vulnerables who start the bomb runs.
3 \5 l3 E- w) ~$ r! @& B1 j2 T攻击准备投弹而毫无防备的敌人.
& a: r0 r3 u" Y Y. _Where is the backup? We can't hold out much longer!
/ k( G" k$ Y. _. Y6 m0 m后方支援哪儿去了?我们坚持不了多久!
, Y, |. O. I' F jSeveral VTOL aircraft are already airborne. 7 V( K# ~2 J, w
部分垂直起降飞机已经升空了
6 p% B5 Y7 \9 } T+ o4 E6 Z2 f- i
- K) Z7 Z) G: R. F% eAWACS5 |6 c" V4 }" X; [) P# B( G
All local enemy VTOL craft bases are down. / v" Q" T, I1 z, u- W
所有垂直起降飞机基地被摧毁.
% h9 A/ L7 P# J- X- oSubmarine dock in vector 350, 8 miles.
; `2 e5 k, K$ M; b; s( |! j* e距离潜艇基地8英里.方位3-5-0
f$ p8 g* L4 U
5 P0 D! W6 l) Q2 q2 t6 a( jFRIEND7 x1 c+ i. H2 T; \1 j' p
Make all your shots count. / e$ S# [% J; t* k( H5 e
射的准点.
: `' n6 s, a+ i$ sHit the dock from the front to get a missile in. Overhead shots won't cut it. " T e. w$ a9 J, ?7 Y1 N: z0 {! k
从正面把导弹射进船坞, 从上方攻击没有效果
|! g$ g- R) A3 K* OPull yourself together. We need precise marks for shifting all players. & m# {4 u* P" m# E+ C' ]
大家注意.我们需要所有人一起攻击.
5 Y3 s( G& r/ c* h0 G4 R4 Z7 f' qDon't hunger to fight. Just shoot and roll through. 2 }. p7 I% @( w p% c5 M
不要太过恋战, 射击然后脱离- S6 q, l' v: k. n$ J* D/ o
* z, {4 I. M& n! r; c7 I9 u# G3 F
ENEMY.G: s" ]3 A% {1 `9 e
Let our fighters tie up the enemy aircraft.
+ I8 c' ~( i- S% s+ i7 s5 ?让我们的飞机来对付敌机., q0 N3 G% h0 p4 Z4 d+ P# g
Use the docks to shelter the warships.
( X6 Q! ^; l' C# s0 c5 X; r9 u让船只都躲到基地中去.
, G# x% `! X' B2 W
& z' O$ l# U6 j5 k5 s& }- EENEMY
0 v- X$ G' o: C9 w, o1 SEngage them as they enter the valley. ( v2 }7 J! u6 s5 I1 v
当他们进到山谷中再攻击.2 h3 [; q3 K( i# A" x
/ ?% X7 C! `& B) w7 Q6 }$ e9 zENEMY
- K! m6 ^. L* f! e& @Don't let them near the docks.
; ], l1 q, c& l( T* y* ^不要让他们靠近基地.; N$ l- D( e, Q$ E$ P+ k
- f" P# U V3 Z4 Z% g- V. pAWACS/ i3 |9 S: c7 s
With the submarine base destroyed, all warships are barred up inside.
: Y* S- c) M6 ?& ?敌潜艇基地已摧毁.所有军舰无法出港.0 v* Z8 p( C& R: j3 @7 t
7 p% f$ D) Y; `3 ]- J& D5 sAll enemy facilities heavily damaged. Our troops should face minimal resistance.0 w; y, k6 J. P, g* L, m5 g7 `/ b4 X
Mission complete.All aircraft RTB. 8 L+ z9 ^0 @1 ]! G/ o; M4 J; h1 o
所有敌方设施已被重创, 我们的(地面)部队不会再遇到太多抵抗
% W$ K( v- M ]- I% }8 M任务完成,各机返回.
" P6 G! q' C; E" {5 t2 h0 E% ^$ @
4 K. g+ ^, s5 i% D
4 h# h4 G X7 x. N: V: G( D$ l( Q. X! P* C B
0 e ~9 s! g4 [: n. y6 `
Istas Fortress was destroyed. The troops broke through the Tango Line and are now in control of Los Canas. A new field HQ was established in order to spearhead a deeper invasion into the mainland, as well as to attack Stonehenge.
( l, y2 S+ r9 p* V& g5 g( M) vIstas Fortress被摧毁了. 我们的部队已经突破了Tango防卫线并成功控制了Los Canas. 一个新的战地HQ已经建立, 作为下一步进攻内陆, 和对Stonehenge作战行动的桥头堡
1 [& p5 m% k9 D0 k. B% y# ? - 本文原载于A9VG游戏社区
|
|