- 精华
- 1
- 帖子
- 1018
- 威望
- 1 点
- 积分
- 1139 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2006-7-28
- 最后登录
- 2012-3-27
|
http://xbox360.ign.com/articles/734/734325p1.html
Sakaguchi says Lost Odyssey is being translated into eight languages, including English, Korean, two kinds of Chinese, Spanish, and German. Only the English, Korean, and of course Japanese will get full voice acting, he said. Sakaguchi made it clear that he was very concerned about the accuracy of lip-synching in his game, so close attention will be paid to that aspect.
坂口对IGN表示,《失落的奥德赛》正在被翻译成8种语言,其中包括英语,韩语,两种中文,西班牙语及德语(那还有两种是啥?)其中只有日语原版,英语及韩语有全程语音演出。坂口强调他会注意口型与发音的同步问题。
其他消息包括:
1、有两种游戏系统在DEMO中并未出现,所以DEMO版战斗显得十分简单。
2、游戏是随机遇敌式的,这让IGN想起了FF,并对这种战斗方式有点失望。
3、游戏共有8名可操纵的角色,其中4个是永生的。
4、坂口希望游戏能全球同时发布。. |
|