A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 孤い刃

◆求大神分享ps生化危机2汉化版v3.0真正的原始镜像!

[复制链接]

精华
0
帖子
2197
威望
0 点
积分
2268 点
种子
17 点
注册时间
2012-5-23
最后登录
2024-12-17
 楼主| 发表于 2017-3-2 20:15  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
zyl_spider 发表于 2017-3-2 19:29
话题从生化一下子变成了桃屋....突然想问个事儿,之前的鬼神童子LZ有找到完整音轨么。 ...

没有找到完美音轨,至于完整音轨,其实费心调整时间轴就行了。

精华
0
帖子
2197
威望
0 点
积分
2268 点
种子
17 点
注册时间
2012-5-23
最后登录
2024-12-17
 楼主| 发表于 2017-3-2 20:15  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
张权 发表于 2017-3-2 19:16
哈哈从高玩顺利变身  绅士队伍

这不叫变身,这叫切换到开车模式而已←_←

精华
0
帖子
513
威望
0 点
积分
542 点
种子
25 点
注册时间
2008-9-19
最后登录
2024-11-22
发表于 2017-3-2 20:24  ·  内蒙古 来自手机 | 显示全部楼层
孤い刃 发表于 2017-3-2 20:15
没有找到完美音轨,至于完整音轨,其实费心调整时间轴就行了。

哦,我也找寻未果…总觉得有些遗憾呢,有些地方的静音。

精华
0
帖子
2197
威望
0 点
积分
2268 点
种子
17 点
注册时间
2012-5-23
最后登录
2024-12-17
 楼主| 发表于 2017-3-3 09:45  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
zyl_spider 发表于 2017-3-2 20:24
哦,我也找寻未果…总觉得有些遗憾呢,有些地方的静音。

其实一般调整无声音轨标准做法就是,拿日语原声的这一部分替换来使时间轴一致,但是实在太麻烦。

精华
0
帖子
2197
威望
0 点
积分
2268 点
种子
17 点
注册时间
2012-5-23
最后登录
2024-12-17
 楼主| 发表于 2017-3-3 09:50  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤い刃 于 2017-3-3 14:08 编辑
PrinceZw 发表于 2017-3-2 18:47
喔喔,期待能完美通关,早日分享,先谢啦!!


哈,生2已经完美通关,两人全程音画同步,全程字幕无乱码,cg动画完整!开着不掉血健康,强力武器的金手指,全程故意在读取时待机,都无死机。

精华
0
帖子
513
威望
0 点
积分
542 点
种子
25 点
注册时间
2008-9-19
最后登录
2024-11-22
发表于 2017-3-3 09:53  ·  内蒙古 | 显示全部楼层
孤い刃 发表于 2017-3-3 09:45
其实一般调整无声音轨标准做法就是,拿日语原声的这一部分替换来使时间轴一致,但是实在太麻烦。 ...

那倒是,不过日语音轨都是没问题的,拿出一段混到国语里违和感太强了。

精华
0
帖子
1161
威望
0 点
积分
1244 点
种子
29 点
注册时间
2006-11-2
最后登录
2024-12-2
发表于 2017-3-3 12:18  ·  北京 | 显示全部楼层
孤い刃 发表于 2017-3-3 09:50
哈,生2已经完美通关,两人全程音画同步,全程字幕无乱码,cg动画完整! ...

你方便把你转换的文件,发一下吗?

精华
0
帖子
2197
威望
0 点
积分
2268 点
种子
17 点
注册时间
2012-5-23
最后登录
2024-12-17
 楼主| 发表于 2017-3-3 14:07  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
张权 发表于 2017-3-3 12:18
你方便把你转换的文件,发一下吗?

我网速慢 只能缓慢上传,请稍安勿躁!

精华
0
帖子
2197
威望
0 点
积分
2268 点
种子
17 点
注册时间
2012-5-23
最后登录
2024-12-17
 楼主| 发表于 2017-3-3 14:09  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
zyl_spider 发表于 2017-3-3 09:53
那倒是,不过日语音轨都是没问题的,拿出一段混到国语里违和感太强了。 ...

总比静音强,而且国语配音比原版有剪辑的历史由来已久,我印象最深的是美少女战士的国语版,虽然经典,但是为了***连内容都篡改,比如把男朋友翻译成同学,让人听得莫名其妙。

精华
0
帖子
513
威望
0 点
积分
542 点
种子
25 点
注册时间
2008-9-19
最后登录
2024-11-22
发表于 2017-3-3 14:45  ·  内蒙古 | 显示全部楼层
孤い刃 发表于 2017-3-3 14:09
总比静音强,而且国语配音比原版有剪辑的历史由来已久,我印象最深的是美少女战士的国语版,虽然经典,但 ...

我国翻译一向很猛的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-20 07:11 , Processed in 0.180828 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部