A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2274|回复: 8

[英文]请问这2句话该如何翻译?

[复制链接]

终结者

you snooze,you lose!

精华
0
帖子
8794
威望
0 点
积分
9102 点
种子
147 点
注册时间
2005-4-10
最后登录
2024-5-5
 楼主| 发表于 2006-7-23 17:31  ·  重庆 | 显示全部楼层 |阅读模式
1:Pay your respect


2:It,s getting caught和Getting my caught.
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

彩虹王子美女流星群

精华
0
帖子
2042
威望
0 点
积分
2050 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-17
最后登录
2018-1-7
发表于 2006-7-23 18:01  ·  新西兰 | 显示全部楼层
Pay your respect
你去尊重某人或某事, 般後加介詞TO
第二句我真的感到莫明奇妙了.

it's getting caught 理應為"被捉住"
不過後邊的文法不對,可否列出全句?

终结者

you snooze,you lose!

精华
0
帖子
8794
威望
0 点
积分
9102 点
种子
147 点
注册时间
2005-4-10
最后登录
2024-5-5
 楼主| 发表于 2006-7-23 22:34  ·  重庆 | 显示全部楼层
下面是引用mark603于2006-07-23 18:01发表的:
Pay your respect
你去尊重某人或某事, 般後加介詞TO
第二句我真的感到莫明奇妙了.

it's getting caught 理應為"被捉住"
.......


这个句子是

So getting caught!
是什么意思啊?
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

彩虹王子美女流星群

精华
0
帖子
2042
威望
0 点
积分
2050 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-17
最后登录
2018-1-7
发表于 2006-7-24 10:03  ·  新西兰 | 显示全部楼层
LG你要我如何幫你呢?
沒有上下文,沒有語境,很難準確的告訴你

终结者

you snooze,you lose!

精华
0
帖子
8794
威望
0 点
积分
9102 点
种子
147 点
注册时间
2005-4-10
最后登录
2024-5-5
 楼主| 发表于 2006-7-24 11:04  ·  重庆 | 显示全部楼层
下面是引用mark603于2006-07-24 10:03发表的:
LG你要我如何幫你呢?
沒有上下文,沒有語境,很難準確的告訴你


整句话是这样的


So getting caught!it,s completely your ***t!


来自影之心3里主角们到了传说有UFO出没的罗斯威尔空军基地,2代里的Roger老头和那只红蝴蝶的对话.
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

彩虹王子美女流星群

精华
0
帖子
2042
威望
0 点
积分
2050 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-17
最后登录
2018-1-7
发表于 2006-7-24 13:24  ·  新西兰 | 显示全部楼层
So getting caught!it,s completely your ***t!

等著被捉吧,這全都是你自找的.

要有上下文才知道是不是'捉'也有可能是"打倒"等意
该用户已被禁言

精华
0
帖子
32
威望
0 点
积分
32 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-30
最后登录
2006-7-31
发表于 2006-7-31 19:11  ·  上海 | 显示全部楼层
恩,不错~~~偶觉得挺好啊

精华
0
帖子
7
威望
0 点
积分
-13 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-10
最后登录
2006-9-13
发表于 2006-9-10 14:05  ·  香港 | 显示全部楼层
HOHO ,我顶奥

精华
0
帖子
360
威望
0 点
积分
360 点
种子
0 点
注册时间
2004-9-6
最后登录
2008-12-29
发表于 2006-9-21 15:37  ·  新加坡 | 显示全部楼层
下面是引用4791919191于2006-07-24 11:04发表的:



整句话是这样的

.......

首先那是蝙蝠……
其次这句是说  被抓住都是你的错 ……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-6 06:03 , Processed in 0.208002 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部