A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2200|回复: 5

请教日语达人翻译以下内容,跪拜!

[复制链接]

精华
0
帖子
65
威望
0 点
积分
70 点
种子
5 点
注册时间
2005-7-3
最后登录
2024-4-27
 楼主| 发表于 2006-5-6 23:32  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教日语达人翻译以下内容
忘れたくない事なら
覚えようとしなくても
忘れる事なんてない
そう静かに感じる
あれはある寒い日で
強い雨の中
僕はただ君だけを
待ち続けていた
もし今が僕の終わり
だったとしたらそれでも
構わないと思えるほど
何も怖くなかった
幸せに笑いあう人々が
僕のすぐ側を何度でも
通り抜けたけど
一人きり傘も無く
立ち尽くす僕は
誰よりも穏やかに
微笑んで言った
凍える手をかざして
現れた君を見て
泣き出しそうになったのは
悲しみのせいじゃない
Ah-Ah-
僕達と一瞬の光かけだした
これからの行く道を
祝うかのように
.

精华
0
帖子
861
威望
0 点
积分
935 点
种子
21 点
注册时间
2005-8-6
最后登录
2023-11-4
发表于 2006-5-6 23:51  ·  上海 | 显示全部楼层
是歌词喵?念着挺舒服的!偶虽然看得懂,8过翻译不出味道来,期待达人来干!^-^b

骑士

公主小夜音 参上!!

精华
0
帖子
1860
威望
2 点
积分
2132 点
种子
12 点
注册时间
2005-7-22
最后登录
2023-12-24
发表于 2006-5-7 03:45  ·  北京 | 显示全部楼层
楼主如果把这首歌上传来,翻译的感觉会更好一些。

骑士

★★★★★

精华
0
帖子
1441
威望
0 点
积分
1781 点
种子
0 点
注册时间
2005-4-10
最后登录
2012-5-17
发表于 2006-5-8 18:46  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
翻译歌词我觉得是很难的事,不但日语要达到达人级别,还需要一定的汉语文采
弄不来

终结者

君だけの暗殺者

精华
2
帖子
11121
威望
2 点
积分
11599 点
种子
6 点
注册时间
2005-1-22
最后登录
2023-8-21
发表于 2006-5-8 23:08  ·  北京 | 显示全部楼层
如果是不愿 忘记的事情
即使不去 拼命记忆
又怎么可能 会忘记
这是一片寂静中 我的感受
那是一个 寒冷的日子
在那场 大雨中
我仅仅 只是一直
都在等候着你
“就算在现在 我的一切
都将要结束
我想那也 无所谓
我已经 无所畏惧”
互相展示 幸福笑容的人们
一次又 一次地
在我身畔 穿过
一个人 空着手
矗立在 雨中的我
却带着 无比安稳
的笑容说道(说的是引号里的内容)
当你高举着 冰冷的手
出现在 我眼前时
我的眼中 噙着泪水
这并不是因为悲伤
Ah-Ah-
我们和一瞬的光芒  一起飞起
就如同是为了 我们今后的道路
而祝福一样

瞎翻了一下......凑合看吧.......

精华
0
帖子
65
威望
0 点
积分
70 点
种子
5 点
注册时间
2005-7-3
最后登录
2024-4-27
 楼主| 发表于 2006-5-10 23:32  ·  广东 | 显示全部楼层
谢了楼上的,呵呵
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-29 18:18 , Processed in 0.184104 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部