A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2033|回复: 5

又要麻烦各位大侠翻译了!

[复制链接]

精华
0
帖子
1480
威望
0 点
积分
1486 点
种子
104 点
注册时间
2005-7-11
最后登录
2024-11-21
 楼主| 发表于 2005-12-15 12:47  ·  重庆 | 显示全部楼层 |阅读模式
夕闇に逃げ込む
一日(ひとひ) 愁う 感傷
その声を その鼓動を
せがむ微熱 なだめた

転び方も忘れ去る
束縛の安らぎ

互い 拾われ 救われた 蜜月(ひび)に
もたれ掛かり 沈む夢を
夜寝(よい)は ただ 為すすべもなく
疼く 幻想(うそ)を 枕に
易く 明けを 崇める

旅立ちを告げずに
絶つ道を選ぶなら
悔い改めた風の非
また 償えないでしょう

合わせ鏡の僕らは
身を切り 背を向ける

君が映すのは 僕の傷跡
深い孤独 鈍い痛み
和らげるのは
自らの闇と 向き合う 目覚め

君の存在は 一縷の希望(ひかり)
心 焦がれ 離れる理由(ゆえ)
時を流れる雲に似て
愛は 姿を変える
揺るがぬ想いのまま











船は出て行く
憂愁の調べを聞きながら
敗れ去り 立ち尽くす者の心を知らず

静まり返る広大な大地に刻み付く
かなしい爪痕が この胸に沁みる

ちぎれた黒い雲に 祝福の賛美に
戦いを終えた砦は 晒されてゆく
流れる白い砂に埋もれてく躯
花は落ちて殺伐とする無人の城砦

あの日わたしが他の選択肢を切り捨てて
君を選んだら 変わったというの?

正しいのは 自分の方だと 強く信じてた
固く繋ぎ合った手を すべて失くすまで

踏み外すこの足を許し合えないなら
何の為 門は開いて 招き入れるの
流れる白い砂に埋もれてく花は
主を失くした 荒廃の海に沈む城砦

この胸に咲いた 一輪の花が
音もなく崩れ 叫び上げている
温かく 揺れている 君の面影も
このわたしを 呼び戻す ベルにならない

愛しい人よ
せめて わたしを切る時は
瞳開けて 滅びゆく瞬間まで 看取って

ちぎれた黒い雲に 祝福の賛美に
戦いを終えた砦は 晒されていく
愛しい人よ 君に出会えた喜びに
花咲かせた 穏やかなわたしはもう いない


谢谢麻烦各位了! .

精华
0
帖子
1480
威望
0 点
积分
1486 点
种子
104 点
注册时间
2005-7-11
最后登录
2024-11-21
 楼主| 发表于 2005-12-16 20:20  ·  重庆 | 显示全部楼层
各位大侠请帮帮忙呀!

精华
0
帖子
1480
威望
0 点
积分
1486 点
种子
104 点
注册时间
2005-7-11
最后登录
2024-11-21
 楼主| 发表于 2005-12-17 13:58  ·  重庆 | 显示全部楼层
没人帮忙吗? [s:83]

战士

夜空の川、天の星

精华
0
帖子
960
威望
0 点
积分
1119 点
种子
0 点
注册时间
2004-6-23
最后登录
2015-5-18
发表于 2005-12-17 19:41  ·  江苏 | 显示全部楼层
这位兄弟……大家都没空帮你翻译……这貌似是歌词吧==

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

给你个网址……虽然不能100%正确翻译但也有个50%了……意思明白就好……

精华
0
帖子
1480
威望
0 点
积分
1486 点
种子
104 点
注册时间
2005-7-11
最后登录
2024-11-21
 楼主| 发表于 2005-12-17 22:50  ·  重庆 | 显示全部楼层
下面是引用井上姬于2005-12-17 19:41发表的:
这位兄弟……大家都没空帮你翻译……这貌似是歌词吧==

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

给你个网址……虽然不能100%正确翻译但也有个50%了……意思明白就好……
这个网站翻译出来语序不正确而且基本上都是乱码,完全看不懂呀! [s:83]

终结者

越来越怀旧……

精华
6
帖子
10473
威望
8 点
积分
11959 点
种子
5 点
注册时间
2005-12-6
最后登录
2020-2-20
发表于 2005-12-17 23:30  ·  广西 | 显示全部楼层
楼主,论坛可不是自动翻译机器啊……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-22 09:07 , Processed in 0.179668 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部