A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1553|回复: 6

我是先玩的三

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
173
威望
0 点
积分
173 点
种子
2 点
注册时间
2006-10-1
最后登录
2019-12-12
 楼主| 发表于 2013-3-25 13:38  ·  美国 | 显示全部楼层 |阅读模式
然后玩2,还没有玩过,很多关系搞不清所以停了先去玩1.

然后我发现,2比3简直好10倍啊!!!对话也好笑,有时候玩着玩着就笑出来了,場面很歡樂。。。

但可怕的是,中文字幕翻译不知道是那个混蛋公司做的。各种词不达意,各种牵强,各种错误,比如:

What is it?
Well, I guess we're on the right track.
C'mon, let's check it out.
What you got there?
What?
Yeah, good luck pal, that's almost impossible to- oh, you did it._Nice.
Are you crazy?!


這是什麼?
噢,我猜我們爬上右側的卡車了。
來吧,我們去確認看看。
你找到什麼了?
什麼?
噢,祝你好運,朋友。 \ 那幾乎不可能嘛…… \ 噢不,你居然會成功!厲害!
你瘋了不成!?


你看到了嗎。。。
“the right track.” = “右側的卡車!”啊啊啊啊啊啊。。。。。。。。。

呃我已經受不了了,其中還有很多的奇葩翻譯。正如以上的文字,我已經把文本導出來了,明天試試看能不能直接改了放回去。如果可以的話,就給它潤色一下吧。。。。

挂版VIP

Blue99

精华
6
帖子
11904
威望
31 点
积分
14104 点
种子
5 点
注册时间
2009-10-9
最后登录
2020-8-27
发表于 2013-3-25 16:39  ·  北京 | 显示全部楼层
直接改了放回去...破解版?

精华
0
帖子
965
威望
0 点
积分
1068 点
种子
5 点
注册时间
2008-5-9
最后登录
2019-2-2
发表于 2013-3-26 01:39  ·  英国 | 显示全部楼层
九十九蓝 发表于 2013-3-25 08:39
直接改了放回去...破解版?

按说香港人英语都不错。。还没玩2没看到剧情。。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
173
威望
0 点
积分
173 点
种子
2 点
注册时间
2006-10-1
最后登录
2019-12-12
 楼主| 发表于 2013-3-26 06:55  ·  美国 | 显示全部楼层
試了, 不行,改回去菜單亂了,可能有控制碼,煩.........還是修改一下翻譯, 通過他們公司網站提交給他們好了.

骑士

psn:tixudao

精华
0
帖子
1591
威望
0 点
积分
1777 点
种子
69 点
注册时间
2011-7-26
最后登录
2024-12-28
发表于 2013-4-30 17:44  ·  江苏 | 显示全部楼层
楼主你是闹哪样?还提交给他们,他们知道你玩散装光盘还那么负责,肯定会内牛满面地!

精华
0
帖子
696
威望
0 点
积分
733 点
种子
5 点
注册时间
2012-12-16
最后登录
2020-7-7
发表于 2013-4-30 19:26  ·  广东 | 显示全部楼层
费恩:give me a hand = 给我一只手
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-13 07:43 , Processed in 0.160079 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部