回复
游语空间
[豚]是PIG,那[猪]到底是一种什么动物?
只看楼主
1楼
无聊の极意
收藏
2005-11-9 23:11
今天玩BWS里面有句话:XXX(名字)は兔の群れの中にいる猪に过ぎぬ。(有几个字打不出来用汉字代替了)
大约是说某人鹤立鸡群的意思,这问题以前都有,比如KOEI不少游戏里都有[猪突]一词,好像不是像中文里那样的贬义,请教.
2楼
ech
2005-11-9 23:15
野的。。。。。。。。。。
3楼
玉面狐狸
2005-11-11 11:05
[s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79]
楼上的寒一个……
4楼
玉面狐狸
2005-11-11 11:05
[s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79] [s:79]
楼上的寒一个……
5楼
最爱丫丫の亮
2005-11-11 13:17
[豚]是PIG,那[猪]到底是一种什么动物?
答:[猪]指野PIG......[猪突]就是野猪突进!冲锋!.........
6楼
キン丸
2005-11-11 13:55
豚=ぷた,猪=いのしし
一人で?猪武者よの!=一个人?真是***武将! from 真 三國無雙4大众脸武将
可见猪在日语里还是有贬义的
7楼
ech
2005-11-12 04:39
楼上翻译有误,z35里面的イノシシ武者的含义不是***。指的是像野猪一样只管往前冲,不顾后果,虽然也是指没大脑的意思。。。— —
8楼
windaqua
2005-11-20 22:21
いのしし 多指野猪
ぶた 多指食用猪
9楼
NinjaY
2005-11-21 22:53
听说在日本"猪"是神圣的东西...
而"豚"么是用来吃的
10楼
william84
2005-11-24 21:34
猪不是在日语里是代表勇猛的么?
不然人名里会用到?
验证问答:
输入下面问题的答案
36 - 5 = ?
回复