A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7668|回复: 28

【疑问】生化危机=恶灵古堡?

[复制链接]

精华
0
帖子
895
威望
0 点
积分
977 点
种子
0 点
注册时间
2005-3-20
最后登录
2021-2-17
 楼主| 发表于 2005-10-21 14:09  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
rt,看到有些网站称生化危机叫恶灵古堡,听起来来很别扭,好像很cheap的样子。
难道又好像bio这样给人注册了,又要改名。不解啊。。。。。。。。

诋毁了生化危机在我心目中的地位。   .

审判者

龍.映畫

精华
0
帖子
12772
威望
0 点
积分
15762 点
种子
219 点
注册时间
2004-9-16
最后登录
2024-11-13
发表于 2005-10-21 14:19  ·  江苏 | 显示全部楼层
恶灵古堡应该是港台译名~~~~

征服者

Corporal

精华
1
帖子
6428
威望
1 点
积分
6625 点
种子
0 点
注册时间
2005-4-7
最后登录
2010-1-22
发表于 2005-10-21 14:29  ·  江苏 | 显示全部楼层
恶灵古堡是港台译名。
真不明白港台经济比大陆发达,翻译老外的作品名字居然这么土。

精华
1
帖子
4680
威望
1 点
积分
5098 点
种子
10 点
注册时间
2005-1-8
最后登录
2024-7-20
发表于 2005-10-21 14:30  ·  天津 | 显示全部楼层
别扭的要命~还是生化危机翻译的够酷
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2231
威望
0 点
积分
2914 点
种子
958 点
注册时间
2005-9-9
最后登录
2024-2-6
发表于 2005-10-21 14:38  ·  湖北 | 显示全部楼层
恶灵古堡的名字更加恐怖!适合用于生化1和生化3.5

征服者

非常时期的食材

精华
1
帖子
5454
威望
1 点
积分
5725 点
种子
12 点
注册时间
2004-6-11
最后登录
2021-3-24
发表于 2005-10-21 15:00  ·  浙江 | 显示全部楼层
香港翻译的某些电影名字才叫人摸不找头脑,这个还算不错的了吧,但是和危机比起来真是小家子气啊

征服者

解释即是掩色,掩色即是没出色

精华
0
帖子
4940
威望
0 点
积分
6864 点
种子
986 点
注册时间
2005-7-5
最后登录
2024-11-13
发表于 2005-10-21 15:04  ·  广东 | 显示全部楼层
港台翻译的名字帅气很多嘛~~

悟道者

人間は神と悪魔の間に浮遊する

精华
2
帖子
37105
威望
7 点
积分
37657 点
种子
153 点
注册时间
2004-1-26
最后登录
2024-8-31
发表于 2005-10-21 15:08  ·  上海 | 显示全部楼层
某音乐节目采访JAY周:请问你最喜欢的游戏是?

JAY周:啊 这个有很多啦  比如《恶灵古堡》

征服者

Corporal

精华
1
帖子
6428
威望
1 点
积分
6625 点
种子
0 点
注册时间
2005-4-7
最后登录
2010-1-22
发表于 2005-10-21 15:15  ·  江苏 | 显示全部楼层
下面是引用小猫关海法于2005-10-21 15:00发表的:
香港翻译的某些电影名字才叫人摸不找头脑,这个还算不错的了吧,但是和危机比起来真是小家子气啊
最有意思的是“史密斯夫和史密斯妻”。   

精华
0
帖子
726
威望
0 点
积分
1045 点
种子
411 点
注册时间
2005-10-12
最后登录
2017-7-16
发表于 2005-10-21 15:27  ·  北京 | 显示全部楼层
还是喜欢生化危机,呵呵
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-13 14:52 , Processed in 0.184400 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部