A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3000|回复: 10

请日文达人帮我翻译下谢谢哈. 小弟很急

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
26
威望
0 点
积分
26 点
种子
0 点
注册时间
2005-3-20
最后登录
2014-8-24
 楼主| 发表于 2005-10-19 14:28  ·  美国 | 显示全部楼层 |阅读模式
ぁなたのことをずっと思てぃます~~~是什么意思呢 .

精华
0
帖子
591
威望
0 点
积分
608 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-2
最后登录
2015-1-10
发表于 2005-10-19 14:31  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用nnnk930于2005-10-19 14:28发表的请日文达人帮我翻译下谢谢哈. 小弟很急:
  ぁなたのことをずっと思てぃます~~~是什么意思呢


直译就是, 我会一直想着你的事儿。
应该就是, 我会一直想着你。

精华
0
帖子
591
威望
0 点
积分
608 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-2
最后登录
2015-1-10
发表于 2005-10-19 14:32  ·  日本 | 显示全部楼层
怎么了,有日本女孩子和你告白了,恭喜恭喜/
该用户已被禁言

精华
0
帖子
26
威望
0 点
积分
26 点
种子
0 点
注册时间
2005-3-20
最后登录
2014-8-24
 楼主| 发表于 2005-10-19 14:48  ·  重庆 | 显示全部楼层
啊呵呵你好厉害哟~以后有日语可以请教你吗~

终结者

游戏上的小流氓

精华
0
帖子
8976
威望
0 点
积分
9291 点
种子
30 点
注册时间
2004-1-30
最后登录
2024-6-9
发表于 2005-10-19 14:50  ·  福建 | 显示全部楼层
二楼的翻译好寒 啊,,,,,,
楼主的那句是说,我会一直想着你的,,思念着你的,,不是你的想法我会考虑的,哦,MY GOD

精华
0
帖子
591
威望
0 点
积分
608 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-2
最后登录
2015-1-10
发表于 2005-10-19 14:50  ·  日本 | 显示全部楼层
我很一般的啦,
可以做无责任翻译!!嗬嗬。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
781
威望
0 点
积分
802 点
种子
5 点
注册时间
2003-4-19
最后登录
2018-4-10
发表于 2005-10-19 14:51  ·  湖南 | 显示全部楼层
翻译是:我永远永远都会记得你(人或做过的事)

征服者

迎风飘扬~~~

精华
1
帖子
6980
威望
1 点
积分
7689 点
种子
0 点
注册时间
2003-12-31
最后登录
2020-3-18
发表于 2005-10-19 14:54  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用luckyland于2005-10-19 14:32发表的:
怎么了,有日本女孩子和你告白了,恭喜恭喜/
猜 - -
貌似有QQ上的女网友用日文在调戏LZ

精华
0
帖子
1027
威望
0 点
积分
1181 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-22
最后登录
2010-7-17
发表于 2005-10-19 15:02  ·  上海 | 显示全部楼层
意思就是我爱你是她要表达的旨意!!

骑士

★★★★★

精华
0
帖子
1441
威望
0 点
积分
1781 点
种子
0 点
注册时间
2005-4-10
最后登录
2012-5-17
发表于 2005-10-19 16:00  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
一看到“很急”就联想到是“尿急”的人留
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-22 09:39 , Processed in 0.198321 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部