A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1281|回复: 2

谁能分享一些日韩歌曲的歌词?

[复制链接]

精华
0
帖子
214
威望
0 点
积分
218 点
种子
27 点
注册时间
2003-8-5
最后登录
2020-8-27
 楼主| 发表于 2005-3-31 11:15  ·  福建 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如 :『片山さゆり』  《CHAOS》.

精华
0
帖子
214
威望
0 点
积分
218 点
种子
27 点
注册时间
2003-8-5
最后登录
2020-8-27
 楼主| 发表于 2005-3-31 12:06  ·  福建 | 显示全部楼层
天空之城主题曲
中文版
传说在那天上
在天际的深处
有座美丽雷泊地
隐隐的飘浮云***
仍未揭露它真相
又未找到它方向
愿能有日向天空飞去
找出那探访路向
探访天际的家乡
云是我家乡
寻觅快乐温馨的爱巢
心中的理想
在天空中有座城
有小野花飘香
在天空中有座城
鸟声似歌柔扬
凝视我望向天上
在心里轻轻唱
朦胧我像听到了
家乡的鸟儿在和唱
谁愿意伴我一路尽力找到它方向
愿望能有日向天空飞去
找到我理想路向

日文版
第一段
a no ji tai yi sai um
ka ga ya ku no wa
dou kou da ni ki mi ou
da ku xi dei yi lu ka la

ta ku sa no hi ma
na zi ka xi yi no wa
a no dou lei ta hi tou zi ni
ki ni na yi lu ka na

sa dei ka tei you
he tou ki lai no pa um
la mi gu la mi um pa ba ni
zi nei kou um dei

tou so mo no ko xi ta
ta zi yi o mo yi
ta sa no ku lei ta
a no ma ma za xi

第二段
ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou ka ku xi dei
ka ga ya ku hi tou mi
ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou no sei dei
yi zi ta ki tou dei a wu
Oh ku da Oh no sai tei

tou so mo no ko xi ta
ta zi yi o mo yi
ta sa no ku lei ta
a no ma ma za xi ji
ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou ka ku xi dei
ka ga ya ku hi tou mi
ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou no sei dei
yi zi ta ki tou dei a wu
Oh ku da Oh no sai tei


日文歌词:
君をのせて

      宫崎骏 作词

あの地平线 辉くのは
どこかに君をかくしているから
たくさんの灯が なつかしいのは
あのどれかひとつに 君がいるから
さあでかけよう ひときれのパン
ナイフ ランプ かぱんにつめこんで
父さんが残した 热い想い
母さんがくれた あのまなざし
地球はまわる 君をかくして
辉く瞳 きらめく灯
地球はまわる 君をのせて
いつかきっと出会う ぼくらをのせて

父さんが残した 热い想い
母さんがくれた あのまなざし
地球はまわる 君をかくして
辉く瞳 きらめく灯
地球はまわる 君をのせて
いつかきっと出会う ぼくらをのせて

伴随着你中文歌词

翻译:Koushiro

远方地平线 闪耀着光芒
那是因为 有你在后面
点滴岁月令人如此怀念
是因为 有你相伴
来,出发吧
把面包片、小刀和手提灯
塞进背包里

还有爸爸 留下的热情
妈妈眼中的深情

世界不停转动 有你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯光

世界不停转动 伴随着你
伴随着我们 直到重逢之日

还有爸爸 留下的热情
妈妈眼中的深情

世界不停转动 有你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯光

世界不停转动 伴随着你
伴随着我们 直到重逢之日

更正版。。不知哪个对。。
我看了漫迷们关于这首歌的翻译,有很多错误的地方,英文翻译更是离谱,还是让我来纠正一下吧
ano chiheisen
kagayaku no wa
doko ka ni kimi o
kakushite iru kara
taku-san no hi ga
natsukashii no wa
ano dore ka hitotsu ni
kimi ga iru kara
saa dekake you
hitokire no PAN
NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau bokura o nosete
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete

英文翻译

The horizon is shining because
it hide you somewhere.
when I see a lot of lights,
I feel dear because
you are in one of them.

Let's go out,
packing a bag with a piece of bread,
a knife, and a lamp.
This burning will that my father gave me.
That look that my mother gave me.

The earth is spining, hiding you.
The eyes are shining, and the lights are twinkling.
The earth is spining, putting on you;
putting on us who shall meet each other someday.

This burning will is that my father remain for me.
That look is that my mother gave me.
The earth is spining, hiding you.
The eyes are shining, and the lights are twinkling.
The earth is spining, putting on you:
putting on us who shall meet each other someday.

圣骑士

花の詩女

精华
4
帖子
2980
威望
6 点
积分
3332 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-7
最后登录
2007-10-8
发表于 2005-3-31 12:14  ·  北京 | 显示全部楼层
也许可以请版主考虑一下设个歌词的专帖~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-9-22 09:37 , Processed in 0.133352 second(s), 11 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部