A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: zou120110

高达UC是不是讲高达Z之后的事~!

[复制链接]
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

还有五天,还有五天

精华
0
帖子
2908
威望
0 点
积分
3040 点
种子
0 点
注册时间
2007-9-13
最后登录
2016-3-22
发表于 2011-3-13 04:36  ·  江苏 | 显示全部楼层
53L:我還真沒看官方叫過鋼加農什麼的
55L:大概連0.1%的人也沒有
58L:那香港有人用鋼加農?
也請你拿出證據吧
60L:別搞笑了好不好?
http://hk.search.yahoo.com/searc ... 8&meta=rst%3Dhk
http://www.google.com.hk/search? ... g1&aql=&oq=

我看了五頁, 用鋼加農的香港網站內容也只是COPY & PASTE的


http://hk.search.yahoo.com/search;_ylt=Axt7wJL_03tNG1IAtS3wzAt.?p=%E9%9B%B7%E5%B0%84%E5%A4%A7%E7%82%AE&fr2=sb-top&fr=FP-tab-web-t&rd=r1
http://www.google.com.hk/search? ... g1&aql=&oq=

再看看用雷射大炮的結果
我笑了
62L:而香港用「鋼加農」?
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

还有五天,还有五天

精华
0
帖子
2908
威望
0 点
积分
3040 点
种子
0 点
注册时间
2007-9-13
最后登录
2016-3-22
发表于 2011-3-13 04:39  ·  江苏 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽

精华
0
帖子
2045
威望
0 点
积分
2151 点
种子
7 点
注册时间
2008-9-22
最后登录
2021-3-4
发表于 2011-3-13 06:39  ·  加拿大 | 显示全部楼层
正确应该是“Z之前鸭子之后”的故事!

精华
0
帖子
206
威望
0 点
积分
367 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-26
最后登录
2017-4-13
发表于 2011-3-13 06:55  ·  香港 | 显示全部楼层
本帖最后由 kelvin0524 于 2011-3-13 06:57 编辑
zlzlp 发表于 2011-3-13 04:39
64L:那0.1%是修辭, 就是跟你說, 差不多沒人用
证明结论就是你要想体现出水平拿出点有谱的来,别 ...


無聊的是你
是你自己要說香港的翻譯
我就跟你說

而且對一個甚麼也不清楚, 卻只會打嘴跑的, 說這些話有何問題
證據你一樣是拿不出, 證明也是你自己說

事實上是你要談香港的事, 是你不清楚香港那些情況在這邊放大炮
我的確不清楚內地對翻譯, 對Gundam的認識是何來跟怎樣, 所以我一直也沒說過內地的翻譯對否跟認知是否有問題等等
但你呢? 一直不清楚卻在這邊胡說八道, 問題是誰?

是你要堅持香港也用鋼加農這名字, 是你自己先說一些錯誤的資訊

馬沙為何叫馬沙?
主流的看法是因為當年決定了セイラ.マス翻譯作馬茜, 而他又是馬茜的哥哥, 所以姓氏一樣翻譯作馬沙

再者, 一直說些沒用的事情跟態度差的也是你, 而且從來也沒正面回應別人
別把自己說得很清高, 道理都在自己那邊似的

精华
0
帖子
115
威望
0 点
积分
113 点
种子
11 点
注册时间
2007-2-6
最后登录
2024-8-20
发表于 2011-3-13 07:15  ·  上海 | 显示全部楼层
逆袭的夏亚 之后的故事了

精华
0
帖子
3004
威望
0 点
积分
3069 点
种子
0 点
注册时间
2009-2-8
最后登录
2014-9-20
发表于 2011-3-13 08:33  ·  澳大利亚 | 显示全部楼层
kelvin0524 发表于 2011-3-13 06:55
無聊的是你
是你自己要說香港的翻譯
我就跟你說

人家态度是差了点,但在特区您用钢加农的会有人会问是新机体还是MSV。。。只有少部份真的去研究日文原文或泡大***东站的知道。。。但也不一定能把弯拐过来

精华
0
帖子
778
威望
0 点
积分
789 点
种子
0 点
注册时间
2006-4-18
最后登录
2013-10-18
发表于 2011-3-13 11:03  ·  天津 | 显示全部楼层
怎么吵起来了.................算了..................我只想来证明一件事情.........当年我玩第四次机战的时候明显还没有网络..................但我还是知道GUNDAM叫高达................因为那个时候有本游戏杂志叫电子游戏软件.....................我想那个时代过来的人有关游戏和动漫的知识大都是从那里起步的吧................这个港人明显不会知道...................我们在所谓的敢达引进前10年就已经很熟悉高达了....................电软当年介绍第四次时的每个机体一小格的介绍我现在还历历在目....................那时我小学还没毕业.................大概95年左右吧.................那个时候敢达在哪里.................

征服者

蒼天に揺れる剣と叫び

精华
0
帖子
5691
威望
0 点
积分
7205 点
种子
263 点
注册时间
2010-12-28
最后登录
2023-12-3
发表于 2011-3-13 11:29  ·  日本 | 显示全部楼层
翻译其实就那么回事了,没什么所谓,但给外国人偏要加个中国姓的做法真是不好,不伦不类的。
不过敢达这个叫习惯了也不错,虽然傻里傻气的,但也很给力

版主

说!老娘美不美啊!!

精华
45
帖子
40199
威望
87 点
积分
47200 点
种子
441 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2023-10-30
发表于 2011-3-13 11:31  ·  广东 | 显示全部楼层
我就觉得很好 好记得来也很有熟悉感

征服者

蒼天に揺れる剣と叫び

精华
0
帖子
5691
威望
0 点
积分
7205 点
种子
263 点
注册时间
2010-12-28
最后登录
2023-12-3
发表于 2011-3-13 11:36  ·  日本 | 显示全部楼层
那是因为老的叫习惯了吧,现在要看到黄大河,赵飞鸟啥的出现在屏幕上,非一口血喷出来不可、、、、[s:397]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-4-6 10:58 , Processed in 0.268416 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部