A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5456|回复: 20

谁能翻译一下这超酷的台词。。。

[复制链接]

精华
0
帖子
345
威望
0 点
积分
351 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-2
最后登录
2009-3-20
 楼主| 发表于 2005-2-11 20:02  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
交わらざりし命に 今もたらされん刹那の奇跡 時を経て・・・ ここに融合せし未来への胎動!
義聖剣!
僕は・・・過去を断ち切る・・・散れ!真神煉獄刹!!

这是真神炼狱刹的日文台词,中文TOD2中是怎样的呢?.

精华
9
帖子
10565
威望
13 点
积分
11166 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-3
最后登录
2013-10-17
发表于 2005-2-11 20:13  ·  上海 | 显示全部楼层
没有交织的生命  此刻无法带来刹那的奇迹  随着时间的流逝......再此融合成迈向未来的胎动!
义圣剑!
我......要斩断过去......死吧!真神炼狱刹!!


中文的我没玩过....记得以前UCG中有翻译过这段话....不过个人觉得一般......
以上是我自己翻的...水平有限....还请各位多多指正......

精华
9
帖子
10565
威望
13 点
积分
11166 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-3
最后登录
2013-10-17
发表于 2005-2-11 20:15  ·  上海 | 显示全部楼层
最后说一句...个人觉得有些游戏中的经典台词若是翻成中文的话就没有原来的那个味儿了......
xxi

圣骑士

发奋

精华
2
帖子
1357
威望
4 点
积分
3057 点
种子
30 点
注册时间
2004-7-26
最后登录
2024-8-8
发表于 2005-2-11 20:19  ·  广东 | 显示全部楼层
翻译成中文后的感觉就是 没那么帅气

精华
9
帖子
10565
威望
13 点
积分
11166 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-3
最后登录
2013-10-17
发表于 2005-2-11 20:21  ·  上海 | 显示全部楼层
9494.....残念........

精华
0
帖子
345
威望
0 点
积分
351 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-2
最后登录
2009-3-20
 楼主| 发表于 2005-2-11 20:26  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用xxi于2005-02-11 20:19发表的:
翻译成中文后的感觉就是 没那么帅气

同感,声优也功不可没,超酷的语气,配合台词,很有气势!!

精华
0
帖子
345
威望
0 点
积分
351 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-2
最后登录
2009-3-20
 楼主| 发表于 2005-2-11 20:31  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用米加勒于2005-02-11 20:13发表的:
没有交织的生命  此刻无法带来刹那的奇迹  随着时间的流逝......再此融合成迈向未来的胎动!
义圣剑!
我......要斩断过去......死吧!真神炼狱刹!!


.......
先谢了,翻译得很不错。但。。。。。。。。。。我想要中文TOD2中的原话,我只打到2周目,誰人打到3周目的麻烦记一记台词回复一下吧,感激感激。。
该用户已被禁言

精华
3
帖子
2626
威望
2 点
积分
2851 点
种子
0 点
注册时间
2004-7-31
最后登录
2019-12-8
发表于 2005-2-11 21:01  ·  江苏 | 显示全部楼层
台词和上面显示的字是不一样的,算是两种台词同时出吧......中日文版都是如此......

征服者

人生就索那浮云

精华
0
帖子
4177
威望
0 点
积分
5539 点
种子
9 点
注册时间
2005-1-23
最后登录
2024-5-5
发表于 2005-2-11 21:05  ·  上海 | 显示全部楼层
中文台词完全是不一样的

征服者

人生就索那浮云

精华
0
帖子
4177
威望
0 点
积分
5539 点
种子
9 点
注册时间
2005-1-23
最后登录
2024-5-5
发表于 2005-2-11 21:27  ·  上海 | 显示全部楼层
自己截了些中文版的实际画面,最后真神的那句没有,因为我这段视频里没发(要打999hits发了就断掉了)
这中文看起来就是别扭,还是听原版好,毕竟是我们的绿川光大大啊
另外补充句,只有最后句是真神的,前面都是秘奥义-义圣剑








您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-10-26 00:26 , Processed in 0.190036 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部