A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6288|回复: 27

关于这游戏名字的YY

[复制链接]

求败者

猥琐肥胖有媳妇儿的囨囸囲囚

精华
1
帖子
26441
威望
1 点
积分
26962 点
种子
7 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2024-11-23
 楼主| 发表于 2005-1-21 10:56  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
《电软》上叫凡人物语
《游戏机》上叫异兽传说
英文直译Radiata是(无脊椎)辐射动物的意思
叫异兽传说似乎更贴切
叫凡人物语似乎更好听
想出这2个名字的人实在有1套
.

审判者

王者之风

精华
20
帖子
15755
威望
25 点
积分
17249 点
种子
0 点
注册时间
2004-8-25
最后登录
2010-9-15
发表于 2005-1-21 11:00  ·  江苏 | 显示全部楼层
那干脆就叫“拉蒂亚塔的故事”得了这样最贴切了

求败者

猥琐肥胖有媳妇儿的囨囸囲囚

精华
1
帖子
26441
威望
1 点
积分
26962 点
种子
7 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2024-11-23
 楼主| 发表于 2005-1-21 11:02  ·  北京 | 显示全部楼层
其实那样也好
楼上啥时成了这里斑竹
都没注意过
贺1下
^ ^

审判者

王者之风

精华
20
帖子
15755
威望
25 点
积分
17249 点
种子
0 点
注册时间
2004-8-25
最后登录
2010-9-15
发表于 2005-1-21 11:03  ·  江苏 | 显示全部楼层
下面是引用S***X于2005-01-21 11:02发表的:
其实那样也好
楼上啥时成了这里斑竹
都没注意过
贺1下
^ ^
楼上啥时候成VIP,我倒是知道   

审判者

王者之风

精华
20
帖子
15755
威望
25 点
积分
17249 点
种子
0 点
注册时间
2004-8-25
最后登录
2010-9-15
发表于 2005-1-21 11:09  ·  江苏 | 显示全部楼层
刚才查了下字典,里面有“光芒4射的”“绚丽的”“光辉灿烂”的意思
是不是我们可以翻译成“华丽的故事”
该用户已被禁言

精华
3
帖子
2626
威望
2 点
积分
2851 点
种子
0 点
注册时间
2004-7-31
最后登录
2019-12-8
发表于 2005-1-21 11:17  ·  江苏 | 显示全部楼层
下面是引用多蒙于2005-01-21 11:00发表的:
那干脆就叫“拉蒂亚塔的故事”得了这样最贴切了

同意,本来就是个国家名......现在这名字怎么看怎么不爽......

精华
3
帖子
9130
威望
2 点
积分
9509 点
种子
0 点
注册时间
2004-4-27
最后登录
2021-1-6
发表于 2005-1-21 11:18  ·  上海 | 显示全部楼层
可是现在的状况。。。改名字才会影响人气
该用户已被禁言

精华
3
帖子
2626
威望
2 点
积分
2851 点
种子
0 点
注册时间
2004-7-31
最后登录
2019-12-8
发表于 2005-1-21 11:19  ·  江苏 | 显示全部楼层
直接用英文名好了......

落伍者

夜の帝

精华
25
帖子
24516
威望
20 点
积分
24344 点
种子
5 点
注册时间
2004-1-10
最后登录
2018-10-19
发表于 2005-1-21 11:20  ·  江苏 | 显示全部楼层
再YY下吧~说不定有更好的名字~

我Y了一个。。阳光灿烂之人兽传奇  = =

精华
3
帖子
9130
威望
2 点
积分
9509 点
种子
0 点
注册时间
2004-4-27
最后登录
2021-1-6
发表于 2005-1-21 11:21  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用HADES于2005-01-21 11:20发表的:
阳光灿烂之人兽传奇  = =
春光灿烂猪八戒?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-22 19:33 , Processed in 0.203925 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部