A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 妙才

龙腾世纪,想看懂英文四级水平够吗?

[复制链接]

精华
0
帖子
1801
威望
0 点
积分
1872 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-14
最后登录
2018-11-30
发表于 2010-11-21 23:39  ·  美国 | 显示全部楼层
怎么说呢 只要英语对你来说不是一门课而只是日常使用的工具 就怎样都好 哪怕一些莫名其妙的词不认识 看整句话凭感觉也知道是在说什么 如果你的英语只是纯应试 专八都不一定够

过了这么些年 想当初我“好好背高考词汇 考完了就能爽FF8”的想法是多么的simple&naive。。。

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
发表于 2010-11-22 10:34  ·  马来西亚 | 显示全部楼层
本帖最后由 小雷温 于 2010-11-22 10:36 编辑

FF8的话倒不naive,如果高中英文好好学的话,理论上看懂是没问题的(个别稀见词汇查查字典应该就没问题了),因为日式rpg的英文版一般都较浅白易懂的。

精华
0
帖子
1801
威望
0 点
积分
1872 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-14
最后登录
2018-11-30
发表于 2010-11-22 11:05  ·  美国 | 显示全部楼层
嘛 玩了这么些美版的日产游戏 还真不敢说都浅白易懂 基本是恶趣味+搞笑部分简单 一说到大世界观就不知所云 不过当然 很多宅向的根本就没有什么大世界观。。。

当年应付高考的时候当然英语很烂 现在。。。应该已经可以理直气壮地冲很多游戏的屁股上来一脚——“你这是什么破剧本/口语/表达” 所以对于当年怎么都没法从游戏本身自圆其说的FF8。。。就不那么确定了 那游戏的剧本或者英译 真的没问题么

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
发表于 2010-11-22 15:42  ·  马来西亚 | 显示全部楼层
浅白是说英文要求啦,不是指剧情水平,而也是相对美式rpg里所用的英文来说。而楼上朋友其实也说到重点了,那些搞笑幽默的对白,也是最好的例子之一,一般上这些日式rpg的英文版,这些都是直接翻译的,所以常看日式动漫什么的人,很多时候看着那些英文都能想起中文里他们会有什么口气说这些话,呵呵。而美式rpg的幽默风格,有时明明知道英文他们说什么,但是还是得思考一会才笑起来,就像慢半拍那样...

哦,我好像跑题了,其实英文难度的区别,就是翻译版一般上在文笔方面不会比得上原版的一种情况吧。

---

naive的话,其实我以为楼上的朋友是说“高考水平英文就能看懂ff8”啊,这样的话的确不naive啊,因为如果学生时代的英文好好学的话,理论上应该可以看懂的,因为我记得英文的难度要求没那么高。

如果是指剧本的话...那么就...咳,这点我就较难以启齿就是,毕竟这是我曾经很喜欢的rpg剧情,从英文一知半解的时代开始,反反复复的玩了好多遍,然而随着英文逐渐的加强,直到最后一次重温时,能完全看懂剧情时...那时对剧情的评价...下降了好多...

不过ff8还是我挺喜欢的游戏就是了--

精华
0
帖子
1801
威望
0 点
积分
1872 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-14
最后登录
2018-11-30
发表于 2010-11-25 22:31  ·  美国 | 显示全部楼层
其实我当年纠结的地方也不是表面的流程 而多半是“A和B那时候不是认识了么 为什么后来如何如何” “C和D不是那种关系么 为什么又和E如何如何” “F不是已经怎样怎样了么 那干嘛对G那样呢” “就因为这个,H就要那样做?”之类(既然LS也是FF8迷 想必对我的疑问有印象) 可能因为日常工作的关系 对这种逻辑些些不通的地方异常敏感。。。

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
发表于 2010-11-26 18:54  ·  马来西亚 | 显示全部楼层
我虽然挺喜欢的,但是我这个人最大的坏处和好处就是健忘,剧情基本也不太记得了。

当初的印象是,剧情如果一知半解的话,很多地方都会看起来很神(神发展、神真相)什么的。但是完全理解了后,那种失落感不适一般的巨大,因为很多地方会变成“哦,原来如此啊,要这么解释也不是不行啦...”,那种感觉,剧情很多地方,尤其变化幅度巨大的部分,都会有种硬生生“转弯”的感觉,而少了一种自然展开的感觉,真相也会有种因为要装b,那么只要写得扭曲点就行,不用考虑太多是否合理或自然的问题。

嘛,换个比喻方式的话,这种感觉就像在看血色星期五的漫画那样吧,都有类似的感觉,而比较起这方面真的做得好的故事,如浦沢直树的漫画那样,等级差别就忽然会很明显起来了。

(貌似这个例子也不完全正确吧...总之呢,ff8完全看完剧情后,对我来说ff7和8的距离,忽然一下子被拉开了许多...)

精华
0
帖子
1801
威望
0 点
积分
1872 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-14
最后登录
2018-11-30
发表于 2010-11-28 09:57  ·  美国 | 显示全部楼层
ff7当年错过了 不过PSP上的CC倒是认真玩过 最后结局那一段真的是止不住眼泪往下掉 不管它有怎样的缺点 我觉得一个游戏能做到这种地步 就已经可以被称为“神作”了。。。说起来这也应该算SE本世代综合实力最强的一作了吧 居然是在掌机上。。。

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
发表于 2010-11-28 16:47  ·  马来西亚 | 显示全部楼层
FF7CC我玩了17小时就受不了那个剧情了,实在太装和太苍白了,就算有FF7这样出色的剧情“底蕴”,CC里的剧情我觉得还比不上FFB呢,也许现在的SE就是喜欢搞这套搞到走火入魔了吧...

不过最后那慕的确挺不错的就是,我看过视频和载图,配合一些回忆,还有初期的剧情,的确挺感人的。也许,这个游戏对ff7饭来说,只要找最后一幕的视频来看看就行了么?--

楼上的朋友有兴趣的话可以补下FF7,如果不嫌弃画面什么的话,因为剧情绝对是值回票价的。

圣骑士

Leo Messi

精华
0
帖子
3518
威望
0 点
积分
3756 点
种子
7 点
注册时间
2009-10-21
最后登录
2019-11-25
发表于 2010-12-14 07:38  ·  广东 | 显示全部楼层
古代的用语6级都不懂吧?

精华
0
帖子
1801
威望
0 点
积分
1872 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-14
最后登录
2018-11-30
发表于 2010-12-14 08:35  ·  美国 | 显示全部楼层
回复 a7lun 的帖子

别说6级 美国人也不懂。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-28 14:47 , Processed in 0.210718 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部