A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索

[交流]「TokimekiMemorialSideStoriesSeries 」心跳杂谈 - H君輕小說再開 各位童鞋

[复制链接]

骑士

↑俺の嫁、誰にも渡せない

精华
0
帖子
1753
威望
0 点
积分
1758 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-12
最后登录
2011-4-17
发表于 2010-12-15 17:14  ·  上海 | 显示全部楼层
不错,以后又多一人陪我说鸟语了

审判者

一賤你就笑

精华
0
帖子
11365
威望
0 点
积分
15620 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-26
最后登录
2021-12-20
 楼主| 发表于 2010-12-15 20:43  ·  上海 | 显示全部楼层
到时候这里就真的鸟语花香了.

精华
0
帖子
25096
威望
0 点
积分
25590 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2015-9-14
发表于 2010-12-16 11:28  ·  湖北 | 显示全部楼层
星川 真希 发表于 2010-12-15 17:14
不错,以后又多一人陪我说鸟语了

我有罪。。。。。。

审判者

一賤你就笑

精华
0
帖子
11365
威望
0 点
积分
15620 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-26
最后登录
2021-12-20
 楼主| 发表于 2010-12-16 15:03  ·  上海 | 显示全部楼层
“障子やふすまは,木と紙でできていますし,床に敷く畳も,わらといぐさおを編んだものです。”
問句語法,這句裏面的木と紙でできていますし的いますし是什麼用法,し...し不是後面只能更動詞普通體麼.

骑士

↑俺の嫁、誰にも渡せない

精华
0
帖子
1753
威望
0 点
积分
1758 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-12
最后登录
2011-4-17
发表于 2010-12-17 11:02  ·  上海 | 显示全部楼层
し在句末是语法,解释说明或者做“既然”的意思。。貌似还有几个意思,我忘了,用的最多的是做解释说明原因,比如:

まだそんなことをやっているのか?いいかけんにしたらどうです?子供ではあるまいし

骑士

↑俺の嫁、誰にも渡せない

精华
0
帖子
1753
威望
0 点
积分
1758 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-12
最后登录
2011-4-17
发表于 2010-12-17 11:03  ·  上海 | 显示全部楼层
暗の天 发表于 2010-12-16 11:28
我有罪。。。。。。

我好奇是回老家了还是仍逗留在杭州

精华
0
帖子
25096
威望
0 点
积分
25590 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2015-9-14
发表于 2010-12-17 11:36  ·  湖北 | 显示全部楼层
星川 真希 发表于 2010-12-17 11:03
我好奇是回老家了还是仍逗留在杭州

暂时在老家 过2天回杭州

审判者

一賤你就笑

精华
0
帖子
11365
威望
0 点
积分
15620 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-26
最后登录
2021-12-20
 楼主| 发表于 2010-12-17 20:54  ·  上海 | 显示全部楼层
星川 真希 发表于 2010-12-17 11:02
し在句末是语法,解释说明或者做“既然”的意思。。貌似还有几个意思,我忘了,用的最多的是做解释说明原因 ...

”そのために,この日だけは,人間の世界から鵲がい無くなるということです。”

再問一個,“鵲がい無くなる”這句裏面,為什麼が和後面的無くなる之間要加個い?


圣骑士

不贱你也笑

精华
2
帖子
3033
威望
2 点
积分
3853 点
种子
754 点
注册时间
2007-4-8
最后登录
2023-3-10
发表于 2010-12-18 23:07  ·  山东 | 显示全部楼层
你在看鹊桥么……
因为鹊是动物么
所以要用いる不能用ある
这里用いなく不就是いる的否定么……

审判者

一賤你就笑

精华
0
帖子
11365
威望
0 点
积分
15620 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-26
最后登录
2021-12-20
 楼主| 发表于 2010-12-19 08:26  ·  上海 | 显示全部楼层
hawk01 发表于 2010-12-18 23:07
你在看鹊桥么……
因为鹊是动物么
所以要用いる不能用ある

鵲がい無くなる

噢噢 原來換成敬體就是いなく なります 對麼
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-24 17:29 , Processed in 0.276229 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部