A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2091|回复: 7

听见音效里喊Street Fighter IV,我听成了“死龟”Fighter IV

[复制链接]

精华
0
帖子
98
威望
0 点
积分
98 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-27
最后登录
2016-8-23
 楼主| 发表于 2010-2-27 01:19  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
发现还真是街霸4的一项重要特征啊...... .

精华
0
帖子
334
威望
0 点
积分
361 点
种子
0 点
注册时间
2008-9-28
最后登录
2022-11-22
发表于 2010-2-27 02:10  ·  美国 | 显示全部楼层
LZ玩的是日版吗????如果是,那算正常。。。。。

精华
0
帖子
5122
威望
0 点
积分
5167 点
种子
5 点
注册时间
2008-4-23
最后登录
2019-9-5
发表于 2010-2-27 02:11  ·  广东 | 显示全部楼层
我听是three Fighter 4

精华
0
帖子
866
威望
0 点
积分
911 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-26
最后登录
2012-12-11
发表于 2010-2-27 07:56  ·  广东 | 显示全部楼层
日本人的英文发声比较不好,日语是节拍语,你认真的听的话,有些日本的朋友平时说英文的时候,把英文说到好象说日语那般的节奏

精华
0
帖子
263
威望
0 点
积分
265 点
种子
0 点
注册时间
2009-10-22
最后登录
2010-12-19
发表于 2010-2-27 09:06  ·  北京 | 显示全部楼层
日本人说英语就是菜B,印度人也一样,根本没有英语的味道,口音都是次要的。美版RYU的配音竟然是标准的美语发音。。。虽说RYU去过KEN家,也不至于口音都这么标准啊。

悟道者

這就是頭像下面那行字嗎?

精华
3
帖子
30114
威望
4 点
积分
36356 点
种子
1335 点
注册时间
2008-7-5
最后登录
2024-11-26
发表于 2010-2-27 11:46  ·  香港 | 显示全部楼层
日本人讲英文,只有日本人听得懂(当然,也有小部分日本人苦练正宗口音的,这些是例外)。他们把英文单词都用自己的语言注上音,就像魔都搞世博,用中文注英文一样,本来两种语言就没有多少发音是一样的,这样注音听起来相差十万八千里,讲英文的外国人都听不懂~

终结者

Vampire Slayer

精华
0
帖子
9164
威望
0 点
积分
9477 点
种子
32 点
注册时间
2005-4-12
最后登录
2024-11-26
发表于 2010-2-27 12:47  ·  四川 | 显示全部楼层
1.日语里面大量词汇用音译,所以有时候说英语时会不自觉地用上已经习惯的片假名注音去发音。
2.日语元音过少,很多元音日本人不习惯发音,所以节奏会很奇怪(比如说“爱”在我们说来只占一个音节,日本人却一定会说成“阿姨”两个音节);辅音方面,首先日语里面没有[r]只有[l],但是罗马字(相当于日语的“汉语拼音”)却把[l]都注成"r",所以日本人说英语最搞不清的就是r和l。

精华
0
帖子
98
威望
0 点
积分
98 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-27
最后登录
2016-8-23
 楼主| 发表于 2010-2-27 12:58  ·  北京 | 显示全部楼层
这贴竟然变成了讨论日本人说英语的...好吧我承认我本意并非如此
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-26 12:52 , Processed in 0.212206 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部