A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2534|回复: 6

造謠,請斑竹刪除此貼。

 关闭 [复制链接]

精华
0
帖子
28
威望
0 点
积分
29 点
种子
0 点
注册时间
2008-7-23
最后登录
2022-4-16
 楼主| 发表于 2009-4-15 13:37  ·  辽宁 | 显示全部楼层 |阅读模式
請刪除。給各位造成的困擾 sorry。。。。.
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1140
威望
0 点
积分
1314 点
种子
0 点
注册时间
2004-7-6
最后登录
2018-4-28
发表于 2009-4-15 13:56  ·  广东 | 显示全部楼层
终于来了  有模拟器的好处显现出来了

征服者

世界充满基情

精华
22
帖子
5254
威望
20 点
积分
7078 点
种子
15 点
注册时间
2004-5-30
最后登录
2023-8-3
发表于 2009-4-15 13:59  ·  广东 | 显示全部楼层
完全看不到图- -b
这文言文翻译了还有味道么?
很考翻译的水平哦,希望能还原一半都很好了
搞出个囧品出来只会污染原作。。。

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
121 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-3
最后登录
2017-8-18
发表于 2009-4-15 14:55  ·  重庆 | 显示全部楼层
虽说人家是用的文言文 但是强要翻译成文言  是不是太那个了

还是带点文言色彩的口语比较好吧

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
121 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-3
最后登录
2017-8-18
发表于 2009-4-15 14:57  ·  重庆 | 显示全部楼层
把文本传个附件吧

征服者

世界充满基情

精华
22
帖子
5254
威望
20 点
积分
7078 点
种子
15 点
注册时间
2004-5-30
最后登录
2023-8-3
发表于 2009-4-15 15:37  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用ark1800于2009-04-15 14:55发表的:
虽说人家是用的文言文 但是强要翻译成文言  是不是太那个了

还是带点文言色彩的口语比较好吧

当然是要求有点文言色彩的口语

毕竟人的口中说出来的不是书面语而是口语啊~~

精华
0
帖子
28
威望
0 点
积分
29 点
种子
0 点
注册时间
2008-7-23
最后登录
2022-4-16
 楼主| 发表于 2009-4-16 17:21  ·  辽宁 | 显示全部楼层
白話。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-25 02:38 , Processed in 0.198891 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部