A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2978|回复: 8

MGO日服无线电指令翻译

[复制链接]

精华
0
帖子
67
威望
0 点
积分
77 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-28
最后登录
2014-1-7
 楼主| 发表于 2008-11-7 16:11  ·  天津 | 显示全部楼层 |阅读模式
MGO日服无线电指令。主要是为了方便在日服对战的战友。
○通常指令
      信息     英文指令意思     中文指令意思
攻撃系     「ゴーゴーゴー!」     <GO>      上啊!上啊!
     「敵がいるぞ!!」     <ENEMY>      有敌人!
     「カバー!」     <COVERME>      掩护!
     「待て!」     <WAIT>      等下!
応答系     「了解」     <ROGER>      知道了!
     「ついて来い!」     <FOLLOW>      跟我来!
     「反対だ」     <NEGATIVE>      反对!
     「異状なし」     <CLEAR2>      没有异常!
防御系     「ターゲットを守れ!」     <TARGET>      保护目标!(就是保护那个青蛙或者鸭子)
     「固まって進もう!」     <TOGETHER>      一起!
     「一時撤退!」     <PULLOUT>      临时撤退!
     「隠れろ!!」     <HIDE>      隐蔽!
コミュニケーション系     「すまない」     <SORRY>      对不起
     「すごいな」     <GOODJOB>      厉害(NB)
     「幸運を」     <GOODLUCK>      好运
     「頼んだ」     <COMEON>      拜托了
その他     「攻撃を受けた!敵の位置は不明!」     <UNDE***RE>      受到攻击,敌人的位置不明
     「回り込め!」     <FLANK>      包抄!
     「グレネード!」     <GRENADE>      手雷!
     「ん?」     <QUESTION>      恩???
     「来ぉい!」           来啊!
     「上がれ!」           上啊!
     ※勝利の歌
時々語りだす事がある
(条件不明)     <SONG>       唱歌!
 ○购买MGO无限扩充包之后追加的指令
      指令     指令意思<英文>     指令意思<中文>
     突撃する!     <ONSLAUGHT>     突袭!
     敵と交戦中!     <TAKEFIRE>     与敌人交战中
     増援頼む!     <REINFORCEMENT>     请增援
     敵を殲滅!     <DESTROYEDENEMY>     消灭敌人了
     クリア!     <CLEAR>     CLEAR(多看看反恐电影就知道这个的意思了)
     誰か来てくれ!     <COMEHERE>     谁来一下!
     カバーする!     <ITCOVERS>     掩护
     いい奴だったのに……     <LAMENT>     你那么的好,怎么就…………
     よろしく     <WELL>     拜托了
     さようなら     <GOODBYE>     再见
     また会おう!     <SEEYOU>     再会
     すまない、戦線離脱する     <QUIT>     不好意思,下线了。
     ありがとう     <THANKS>     谢谢
     ここは俺に任せてくれ!     <BUYIN>     这里就交给我了。
     なんであんな無茶したんだあ !!     <LAMENT2>     你为什么这么勉强自己啊!!
     ん? 何の音だ?     <NOISE>     恩?什么声音?
     誰もいないな……     <NOBODY>     没人啊!
     敵を発見した!     <ENEMYFIND>     发现敌人!
     うおぉぉぉぉ……。は、腹があぁぁぁぁ……     <TOILET>     <TOI>啊啊啊……,我的肚子哦……
     はぁ……、新記録だ……     <RECORD>     新记录
     ただいま     <IMHOME>     我回来了
     お帰りなさい      <WELCOMEBACK>     欢迎回来
     コネクトする!     <LINK>     连接
     リロード!     <RELOAD>     重来
     おめでとう!     <GRATS>     恭喜
     ゴール!     <GOAL>     中了,我中了(范进专用!)
     逃げろー!     <RUN>     逃啊(估计真正逃走时,也没有时间输入指令)
     3、2、1、スタート!     <COUNTDOWN>     3、2、1、开始
     ゲームスタート!     <START>     比赛开始
     ゲーム終了~!     <END>     比赛结束
     「ふふっ」(短い笑い)     <LAUGH>     哼、哼、哼(3段小恶笑)
     「ハッハッハ」(長い笑い)     <LAUGH2>     哈、哈、哈(3段大恶笑,还不明的话,请去看周星驰的电影)
       -      
斯内克
「待たせたな」
久等了。
「まずい事になった」
事情麻烦了。
「こちらスネーク、聞こえるか?」
我是斯内克,听得到吗?
 - 
Mk.II
「僕だよ」
是我啊
「待たせたね」
久等了
「まずい事になった」
事情麻烦了。
「君もオタクかい?」
你也宅吗?
「充電中だ」
充电中
梅丽尔
「アキバ!」
秋叶!!!!!!
「英雄の時代は終わったのかもね」
英雄的时代结束了啊!
「くそ!私は誰も守れないの!?」
畜生,我谁也保护不了吗?
「ムーブ!」
MOVE!(看黑鹰降落就知道了)
秋叶(乔尼)
「結婚してくれ!」
和我结婚吧
「ハイタッチ!」
HIGHTOUCH??
根据ciphergalm1先生的提示,这个可以理解为(不是翻译为)
类似在电影中或者体育比赛中经常出现的在共同完成某项任务之后,为了庆祝产生的如"击掌"之类的行为..

精华
0
帖子
61
威望
0 点
积分
61 点
种子
0 点
注册时间
2008-8-22
最后登录
2010-3-21
发表于 2008-11-7 16:21  ·  北京 | 显示全部楼层
强贴,我顶!!!!!!!!

圣骑士

EU PS+ LV 35

精华
2
帖子
2455
威望
3 点
积分
3622 点
种子
0 点
注册时间
2006-8-19
最后登录
2016-6-21
发表于 2008-11-7 19:50  ·  法国 | 显示全部楼层
是手动输入的吧,而且每个声音类型的人物语音都不一样,再加上男女有别,LZ翻译的只是一小部分

骑士

Al Pacino 

精华
0
帖子
1038
威望
0 点
积分
1955 点
种子
5 点
注册时间
2005-6-8
最后登录
2022-8-25
发表于 2008-11-10 03:00  ·  吉林 | 显示全部楼层
已经很强了 对外语不好的人很有用

精华
0
帖子
1840
威望
0 点
积分
1836 点
种子
28 点
注册时间
2006-7-23
最后登录
2025-1-1
发表于 2008-11-13 00:46  ·  北京 | 显示全部楼层
好贴!必须顶 !

  

精华
0
帖子
1403
威望
0 点
积分
1435 点
种子
7 点
注册时间
2008-6-24
最后登录
2019-11-13
发表于 2008-11-13 01:00  ·  上海 | 显示全部楼层
翻译的很好,顶!!!!!!

精华
0
帖子
1403
威望
0 点
积分
1435 点
种子
7 点
注册时间
2008-6-24
最后登录
2019-11-13
发表于 2008-11-13 01:02  ·  上海 | 显示全部楼层
找到了
「ハイタッチ!」
HIGHTOUCH??
ハイタッチ 【high touch】
(1)人間的な触れ合い。
(2)スポーツ選手などがチームメートと喜びを表すために,頭上で手を打ち合わせること。

精华
0
帖子
12565
威望
0 点
积分
15861 点
种子
5 点
注册时间
2006-3-2
最后登录
2020-3-4
发表于 2008-11-13 09:39  ·  广东 | 显示全部楼层
玩日服的一定要顶~~~~

精华
0
帖子
1841
威望
0 点
积分
1892 点
种子
25 点
注册时间
2007-4-14
最后登录
2024-3-25
发表于 2008-11-13 20:07  ·  北京 | 显示全部楼层
晕~~一直以为 カバー 是盖了帽的意思呢~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-10 23:17 , Processed in 0.241841 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部