To 老猎人:仍记得与各位一起探索深深黑暗的岁月,每次互动都闪烁着狂人智慧的光芒,每句支持的话语都是促进大脑运转的启蒙灵视,没有你们就不会有这篇,以及其他所有我们喜爱的分析帖子。
To 新猎人:DLC之后持续不断的新生猎人加入狩猎,不仅证明了血缘这个游戏的魅力,也证明了你们敢于战胜自己的决心。相信不少新猎人或多或少都是先了解了不少游戏内容,踌躇再三才踏入这个危险的领域,然而这个游戏(系列)的魅力则在于感受对未知的恐惧,以及无论遭遇多少次死亡,都能迅速调整心态,全心身投入到下一场战斗。这是一个战胜自己的过程,而不是我这个boss死了3次就过了所以我比你厉害,只要你不屈服于你自己,运用自己全身解数(而不是看攻略),消灭猎物,你就是好样的。
想必各位都摩拳擦掌准备开战黑魂3,希望各位回避攻略资讯,真正感受一下宫崎先生给我们带来最后一场盛宴!(恶魂,黑魂1,2,3,血缘,就这么多玩一款少一款)
To 所有人:这篇帖子不会再更新了,虽然并不是所有的谜题都解开,但是我已满足于至今为止的探索/创作。虽然不知道黑3会不会也写这样一篇帖子(黑1黑2的剧情我并没有怎么太在意),但是我相信这篇帖子里展现的观察方式一定会帮助各位更好的理解黑3的点点滴滴。期待与各位的互动,最后的盛宴再见了!!
“This story setup was something I came up with pretty readily in my mind. When it comes to living creatures, the stronger or more advanced you are, the fewer offspring you produce in your life. Even with human beings, the birth rates in more advanced countries are lower, right? Looking back, I wonder if facts like that were at the root of the idea.”
1.咬文嚼字
a. Bloodborne通常被意译为血源诅咒等。如果直译这个看着眼熟但是莫名其妙的造词,就是“通过血液传播的(疾病)”。类似于airborne,即“通过空气传播的(疾病)”。
b. Yahrnam很多人在输入“雅楠”的时候,经常会被输入法自动认成“延安”,WTF!国外有玩家在游戏发售前就发现。Yahrnam是一个合成词,由yahrn爱尔兰方言,或者苏格兰方言中的渴望的意思,也就是英文的yearn,yearn这个词在物品说明中也经常出现。am则在爱尔兰语源中是时间、一段时间的意思,英文的time,season。连起来可以理解为the era of yearning,雅楠=渴求的时代。暗暗的惊了。
Seek the old blood. Let us pray... let us wish... to partake in communion. Let us partake in communion... and feast upon the old blood.
追寻古老之血。让我们祈祷...让我们祈愿...能够参与圣餐仪式。让我们参与圣餐仪式,享用古老之血。
Our thirst for blood satiates us, soothes our fears. Seek the old blood... but beware the frailty of men. Their wills are weak, minds young.
我们之于血的饥渴使我们满足,并安抚我们的恐惧。追寻古老之血...但是小心人类的弱点。他们的意志薄弱,头脑青稚。
The foul beasts will dangle nectar and lure the meek into the depths. Remain wary of the frailty of men. Their wills are weak, minds young.
丑恶的野兽会摇晃着琼瑶引诱温顺的人沦陷深渊。小心人类的弱点。他们的意志薄弱,头脑青稚。
Were it not for fear, death would go unlamented.
如若没有恐惧,死亡将会无人怜惜。
当你战胜boss,触摸头骨会有一段影片,对白如下
Master Willem, I’ve come to bid you farewell.
威廉大师,我来向你告别。
Oh, I know, I know. You think now, to betray me.
哦,我知道的,我懂的。你现在想要背弃我吗?
No, but you will never listen.I tell you. I will never forget our adage.
不,但你不会听我的解释的。我说过我不会忘记我们的古训的。
We are born of the blood, made men by the blood, undone by the blood. Our eyes are yet to open...Fear the old blood.
我们生于旧神之血,在旧神之血的陪伴下长大成人,最终也因它而破灭。我们的眼界还不够开阔。畏惧旧神之血。
人偶的目的是什么?
人偶曾突兀的说过“猎人们告诉了我有关教会的事情。有关神明,和他们(指猎人)的爱。但是。。。神明真的爱自己的造物吗?我是个人偶,是人类的造物。你们有想过要爱我吗?当然。。。我爱你们。你们不就是这样设定我的么?”("Hunters have told me about the church. About the gods, and their love. But... do the gods love their creations? I am a doll, created by you humans. Would you ever think to love me? Of course... I do love you. Isn't that how you've made me?")
另外,人偶有时还会说到“噢,月之弗若拉,梦之弗若拉。噢,小个子。噢,稍纵即逝的远古意志。请保佑猎人平安,让他找到慰藉。并且让这个梦,囚禁他的梦。。。我预言一个愉快的苏醒。。。在未来的某一天,成为一个愉快,遥远的记忆。。。”("O Flora, of the moon, of the dream. O little ones, O fleeting will of the ancients... Let the hunter be safe, let him(her) find comfort. And let this dream, his(her) captor... foretell a pleasant awakening... be, one day, a fond, distant memory...")
打掉半血:
"Ah hah hah ha! Ooh! Majestic! A hunter is a hunter, even in a dream. But, alas, not too fast! The nightmare swirls and churns unending!"
哈哈哈,噢!真厉害!猎人始终是猎人,即使在梦境里。但是,哎呀,别太快了!噩梦将盘旋没有尽头!
(这里明确说到这里是个梦境。盘旋没有尽头我认为是暗指boss战像个迷宫转来转去的意思)
"As you once did for the vacuous Rom, grant us eyes, grant us eyes. Plant eyes on our brains, to cleanse our beastly idiocy."
你曾经对愚笨的罗姆做的事,赐予了我们眼睛,赐予了我们眼睛。种植眼睛于我们的大脑,净化我们愚蠢的兽性。
"The grand lake of mud, hidden now, from sight."
充满泥巴的巨大湖泊,被隐藏了,从视线中。
等等
很多人会想,为什么会叫曼西斯的噩梦,最近有个帖子发了几张官方攻略的内页照片,其中一张明确的提到了,那只长满眼睛的大脑,名字叫brain of mensis!所以很多事情都能说通了。曼西斯在依靠雅楠女王孕育出神子梅高后,获得了接近神格的进化,但是装扮成奶***欧顿出现,杀了梅高,而曼西斯则发了疯。所以在曼西斯的噩梦里,米格拉什是曼西斯的后继者,米格拉什是在梦境中研究复活的方法。之前条目12提到,奶妈是雅楠女王噩梦,杀了之后女王表示感谢,现在觉得奶妈可能同时也是曼西斯的噩梦。