引用: wizard_lg 发表于 2023-2-2 16:51 X80J是雾面屏,相对来说分辨率低的画面, 离得远看着没那么通透,可能差别也不是很明显。 我以前NS怪物猎人 ...
引用: EZh86 发表于 2023-2-2 17:05 每次有人和这人争辩,我就想放这张小学级别的嘴硬截图公示
引用: airforce18 发表于 2023-02-02 14:59 对的对的,PS5无敌,能让我们这些草民瞻仰一下你的PS5和PSN ID吗?谢谢你给我指了明路
引用: 新来七只鸟 发表于 2023-2-2 17:15 断章取义说的就是你了,你有本事放全贴、 该回复本来是the last of us,原意为生还者的最后,官方译名最 ...
引用: byu801 发表于 2023-2-2 18:58 the last of us,原意为生还者的最后, 这个原意是你翻译的么?
引用: 新来七只鸟 发表于 2023-2-2 19:03 你理解的是US原意为“我们”,不能翻译成生还者,是吗? 那FAR CRY,愿意是远哭,还翻成孤岛惊魂呢。[s: ...
引用: byu801 发表于 2023-2-2 19:20 我就是好奇你是怎么翻译成倒装语句的,老师教你的看到of就倒装么
引用: 新来七只鸟 发表于 2023-2-2 19:21 我不懂英文,倒要请教一下,在英文里,什么OF某某,应该翻成“某某的什么”还是“什么的某某”? ...
引用: byu801 发表于 2023-2-2 19:30 这就看出来你思路很僵化,不知道单词放到词组里会有不同的表达么,The Last of the Mohicans 是一部90年 ...
验证问答: 输入下面问题的答案5 + 9 = ?