- 精华
- 3
- 帖子
- 1013
- 威望
- 3 点
- 积分
- 1110 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2006-8-22
- 最后登录
- 2017-7-26
|
发表于 2007-11-9 07:12 · 香港
|
显示全部楼层
似乎是現代創作虛構的古代神了, 我第一眼看之下還以為是アルカナ(arcana)的誤拼.
我查了Wikipedia的category:Celtic mythology及其子目錄
一個與你述最接近的是高盧-羅馬信仰的熊之女神Artio(阿尔提奥), 現在受崇拜於瑞士伯恩
但沒有提及作為丰收女神的職責.
以下引述英文WP資料:
In Gallo-Roman religion, Artio was a goddess of the bear, and was worshipped at Berne, which actually means "bear".
Representations and inscriptions
A bronze sculpture from Muri, near Berne in Switzerland shows a large bear facing a woman seated in a chair, with a small tree behind the bear. The woman seems to hold fruit in her lap, perhaps feeding the bear. (Deyts p.48, Green pp.217-218). The sculpture has a large rectangular bronze base, which bears an inscription. (CIL 13, 05160)
Deae Artioni / Licinia Sabinilla
To the Goddess Artio (or Artionis), from Licinia Sabinilla. If the name is Gaulish but the syntax is Latin, a dative Artioni would give an i-stem nominative *Artionis or an n-stem nominative *Artio. That would perhap correspond to a Gaulish n-stem nominative *Artiu.
Another inscription from Trier (Wightman p.217, CIL 13, 04113) also refers to Artio.
Etymology
Her name is derived from the Gaulish word artos, bear (Delamarre 2003 p. 55-56). Other Celtic languages have similar words, such as Old Irish art, Welsh arth - which may also be the source for the modern name Arthur. |
|