[新闻] [新闻](转帖)《胧村正》汉化进度和部分汉化截图 看全部

  • 31楼 bydlj
  • 2009-4-22 08:31
太好了 ,非常支持!
不错不错 热烈期待
文字效果也有原作的风采
太好了,真是有心人呀.加油!加油

Re:

懂日的话我也会出力的,希望能翻译出接近原味的,最后强烈支持[Replied by WAP]
被惊了~~~~真的不错~~~~感谢汉化者!!!
稍微提一些改进意见,不一定要完全按照字面来翻译,
比如说没受伤的那个,可以直接翻译成毫发无伤。
电光石火后面的字可以不用。
一出手得千金有点奇怪,不过没想到合适的,或者用落袋为安?
这么强悍啊,汉化终于在HDL和模拟器成熟的情况下爆发了,难怪人家碰车,都想拿下一个汉化游戏的绰号啊。

期待更多的汉化,纸马、FF、零神、动物之森,哈哈哈
汉化要支持的!!!!
狂支持!!!!
该游戏是一个合家欢乐的好游戏!为全国的小盆友做了一件大好事!
不支持过不去啊!我拜。。。!!!
1 ..2345.. 7下一页