A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1340|回复: 8

[NS] 《百日战纪 -最终防卫学园-》于2025年4月24日正式发售

[复制链接]

网站组

压倒的搬砖工 | 有问题可以私信我回复很少看

精华
0
帖子
6030
威望
0 点
积分
6218 点
种子
1833 点
注册时间
2016-2-17
最后登录
2024-12-12
 楼主| 发表于 2024-12-12 14:55  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
来源:官方

《百日战纪 -最终防卫学园-》于2025年4月24日正式发售
初回特典赠送替换用特典封面纸及数字原创小说下载卡
发行、代理商杰仕登宣布,由ANIPLEX发行,以开发《枪弹辩驳》系列和《极限脱出》系列为名的两大游戏制作人小高和刚及打越钢太郎,连手推出最新作品《百日战记 -最终防卫学园-》将于2025年4月24日正式发售,并由杰仕登发行Nintendo Switch亚洲中文版。


HUNDRED-LINE--最終防衛学園-_KV簡.jpg


故事背景:度过平凡日常的主角接收到保护学园100天的目标以拯救人类
 
在“东京住宅区”度过平凡日常的主角・澄野拓海。与家人和青梅竹马一起度过的平稳生活,被突然出现的神秘袭击者破坏。被自称“SIREI”的迷之生物传授了特异能力“我驱力”的拓海,艰难地逃脱困境后,又被“SIREI”安排被迫“转学”到“最终防卫学园”。总共15位学生被聚集在这里。“SIREI”告诉大家的目标是,从逼近的敌人“侵校生”手中,保护这座学园100天,以此拯救人类。


ADV_1 (1).jpg
ADV_4.png
BATTLE_1.jpg

预购特典:替换用特典封面纸及数字原创小说下载卡

本次Nintendo Switch实体版本预购特典内容物包含替换用特典封面纸(共9张)以及数字原创小说下载卡,由两大游戏制作人小高和刚及打越钢太郎亲自打磨的原创剧情,必是粉丝们不可或缺的特典好礼。


特典示意圖.jpg

更多信息,未来于官方网站陆续公开:
https://hundred-line.com/zh-cn/

商品信息
NS《百日战纪 -最终防卫学园-》亚洲中文版
建议售价 HKD 385

NS 中文版封面示意圖.png

初回特典内容物
●        替换用特典封面纸(共9张)
●        数字原创小说下载卡
产品信息
●        游戏名称:百日战纪 -最终防卫学园-
●        游戏原名:HUNDRED LINE -最终防卫学园-
●        游戏类型:“极限”与“绝望”的ADV
●        发行商:ANIPLEX
●        开发商:TooKyo Games Inc.
●        中文版发行:杰仕登股份有限公司
●        对应平台:Nintendo Switch
●        发售日期:2025年4月24日发售
●        建议售价:Nintendo Switch 亚洲中文版---HKD 385
●        游戏人数: 1 人
●        语音:日文
●        字幕:繁体中文、简体中文、日文

ⒸAniplex, TooKyo Games

精华
0
帖子
37351
威望
0 点
积分
43399 点
种子
1666 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2024-12-12
发表于 2024-12-12 23:20  ·  湖北 | 显示全部楼层
但那时NS2都发售了,这难道是榨取剩余价值吗

审判者

女装+着ぐるみ=极品伪娘~

精华
0
帖子
13315
威望
0 点
积分
15284 点
种子
1504 点
注册时间
2007-12-17
最后登录
2024-12-12
发表于 2024-12-12 20:49  ·  天津 | 显示全部楼层
沙田柚 发表于 2024-12-12 17:41
就一张宣传图的对话也能翻译错误。


且不说这个「的地得」也有点问题,「スカッとして」原本就不是拟声词,它本身就是「很爽」的意思。现在日本网上流行的那种「スカッとする話」,就相当于咱们流行的那种「追妻火葬场」,给某些群体精神紫薇用的地摊爽文小故事。所以「嘁里咔嚓」是哪里的方言翻译者弄出来的东西?

发售之后看一眼有没有改吧。


更好奇繁体的翻译,很多时候简体都不如繁体翻译的好
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
3142
威望
0 点
积分
3878 点
种子
686 点
注册时间
2008-9-2
最后登录
2021-8-10
发表于 2024-12-12 18:57  ·  重庆 | 显示全部楼层
真不出ps5版? 有鉴于之前超侦探 这次这个不想首发了
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
1793
威望
0 点
积分
1940 点
种子
669 点
注册时间
2023-2-8
最后登录
2024-12-12
发表于 2024-12-12 18:54  ·  上海 | 显示全部楼层
事实证明,这套东西没有内部崩坏,自相残杀的戏码就没什么意思。

精华
0
帖子
3341
威望
0 点
积分
4669 点
种子
1736 点
注册时间
2020-8-16
最后登录
2024-12-12
发表于 2024-12-12 18:21  ·  浙江 来自手机 | 显示全部楼层
我要这么多封面纸干嘛。换这个也麻烦,怕折了皱了

精华
0
帖子
773
威望
0 点
积分
809 点
种子
343 点
注册时间
2004-9-9
最后登录
2024-12-12
发表于 2024-12-12 17:41  ·  山东 | 显示全部楼层
就一张宣传图的对话也能翻译错误。


且不说这个「的地得」也有点问题,「スカッとして」原本就不是拟声词,它本身就是「很爽」的意思。现在日本网上流行的那种「スカッとする話」,就相当于咱们流行的那种「追妻火葬场」,给某些群体精神紫薇用的地摊爽文小故事。所以「嘁里咔嚓」是哪里的方言翻译者弄出来的东西?

发售之后看一眼有没有改吧。

精华
0
帖子
3523
威望
0 点
积分
4291 点
种子
1484 点
注册时间
2011-1-1
最后登录
2024-12-6
发表于 2024-12-12 16:11  ·  重庆 | 显示全部楼层
弹丸论破?
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
464
威望
0 点
积分
999 点
种子
713 点
注册时间
2016-2-15
最后登录
2024-11-30
发表于 2024-12-12 15:06  ·  云南 | 显示全部楼层
啊?不是1月吗?跳票了?
发自A9VG Android客户端
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-12 23:58 , Processed in 0.239741 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部