A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: summer440

[求助]MH2电龙饮品是什么?

[复制链接]

精华
1
帖子
812
威望
1 点
积分
2315 点
种子
2888 点
注册时间
2005-4-3
最后登录
2025-2-13
发表于 2006-8-25 17:39  ·  四川 | 显示全部楼层
快修正啊快修正!
我还一直是用DVD-RW刻录的测试盘,伤光头啊,呵呵。等着你们修正完,我就正式刻录DVD-R!能节约就节约(主要还是不想跑电脑城买空白盘,存货又不多了)。

骑士

あなたには関係ない

精华
1
帖子
1333
威望
1 点
积分
1680 点
种子
11 点
注册时间
2006-7-2
最后登录
2024-5-18
发表于 2006-8-25 18:46  ·  贵州 | 显示全部楼层
您不知道,我一个人就势单力薄呀,这个东西需要对MH2有一定的了解,光看字面意思就会出现我提出的这种错误,可是我目前的MH2进度相当低,靠玩家提出问题来发现问题比较靠谱。光是这一条修订就是我参考了日站资料才明白的。时间又不充分,只能慢慢来了。

而且我没有参与过MH2的汉化,这种做法有点挑别人刺的感觉,我也不是很想干-___________-b

精华
0
帖子
162
威望
0 点
积分
162 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-21
最后登录
2013-7-28
 楼主| 发表于 2006-8-25 22:55  ·  广东 | 显示全部楼层
darkfather 我支持你干下去。
我非常希望ssphoenix你们能够将MH2的资料出本书,好想有这样一本值得珍藏的杂志啊。

精华
0
帖子
430
威望
0 点
积分
459 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-14
最后登录
2018-9-29
发表于 2006-8-25 23:27  ·  陕西 | 显示全部楼层
下面是引用darkfather于2006-08-25 17:34发表的:
17EAB0B0,12,电龙饮品,フルベビ渍け  ,这是补丁里的翻译,实在让我大寒

正确的翻译是浸泡的电龙幼体(或是腌制的电龙幼体,随你怎么理解),是用雪山和沼地挖到的电龙幼体(フルフルベビー)放到マカ漬けの壷里后,埋进地里得到的。

有空我会做一个修订的。


电龙幼虫腌制品

有些名词翻译是有些问题,大家都可以提出来么  人多力量大

精华
1
帖子
812
威望
1 点
积分
2315 点
种子
2888 点
注册时间
2005-4-3
最后登录
2025-2-13
发表于 2006-8-25 23:37  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用eva_tomato于2006-08-25 23:27发表的:



电龙幼虫腌制品

.......
强力翻译出现了,大家快来看啊~
eva_tomato这次翻译了大量文本,任务说明、武器防具说明都是他的辛苦之作。这种人要拜。
          
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-14 00:36 , Processed in 0.203480 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部