A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 手抓小老鳖

大家觉得这次简中翻译质量怎么样?

[复制链接]

求败者

普通铁匠 主玩州光 凌晓雨 阿丽莎 猫女

精华
0
帖子
20778
威望
0 点
积分
24515 点
种子
511 点
注册时间
2007-8-29
最后登录
2024-6-2
发表于 2017-2-15 19:10  ·  天津 | 显示全部楼层
简中字体问题有不少缺字和错字,繁中字号好像小一点,只能凑合繁中了

精华
0
帖子
426
威望
0 点
积分
440 点
种子
0 点
注册时间
2016-12-4
最后登录
2018-11-24
发表于 2017-2-15 19:28  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
草薙剑直接变成草剑。。。实在不行你写成草剃剑也可以啊

精华
0
帖子
79
威望
0 点
积分
79 点
种子
7 点
注册时间
2014-11-26
最后登录
2019-11-11
发表于 2017-2-15 19:35  ·  广东 | 显示全部楼层
lin3756 发表于 2017-2-15 18:47
神曲才是对的,由酒曲制成的一种中药

繁中翻译的是神麸,跟神曲的那个酒曲是一个意思

精华
0
帖子
79
威望
0 点
积分
79 点
种子
7 点
注册时间
2014-11-26
最后登录
2019-11-11
发表于 2017-2-15 19:36  ·  广东 | 显示全部楼层
Startff 发表于 2017-2-15 18:37
有的 差点没把我笑死 还有一点 回满血的那个道具 繁体是神面 简体是神曲

那个字念麸(fu),翻译的没问题
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-6-3 07:19 , Processed in 0.144958 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部