A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1689|回复: 8

怎麼我感覺是不是搬運的日誌翻譯有錯誤?(版主鎖一下,謝謝)

[复制链接]

精华
0
帖子
1220
威望
0 点
积分
2086 点
种子
16 点
注册时间
2009-9-4
最后登录
2024-5-30
 楼主| 发表于 2014-9-26 14:34  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 joyhao800 于 2014-9-26 14:42 编辑

我在手機app上看到的日誌是 (我的是日版)
プレイヤーが与えるダメージが少なく、プレイヤーが受けるダメージが大きいというものだ。この問題も間もなく修正されるため、ストライクで溜まるストレスを減らせるのではないかと思う。
以上是說玩家造成的傷害很少,而受到的傷害反而大,這個問題不久會修復,將來會減少副本的壓力,PS:但是raid的傷害量不會減少。

怎麼其他人搬運的翻譯是加大副本難度,降低玩家造成的傷害,提高怪物傷害? 是我鬧笑話了還是搬運的人鬧笑話了?  不懂,沙包求解

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
850
威望
0 点
积分
895 点
种子
5 点
注册时间
2014-7-31
最后登录
2024-4-20
发表于 2014-9-26 14:40  ·  美国 | 显示全部楼层
使他们闹笑话了,英文原公告也有人贴了,你的理解是对的。

精华
0
帖子
670
威望
0 点
积分
694 点
种子
5 点
注册时间
2007-3-4
最后登录
2021-7-5
发表于 2014-9-26 14:41  ·  日本 | 显示全部楼层
之前的那个翻译是错的

降低难度才是对的

精华
0
帖子
1220
威望
0 点
积分
2086 点
种子
16 点
注册时间
2009-9-4
最后登录
2024-5-30
 楼主| 发表于 2014-9-26 14:41  ·  上海 | 显示全部楼层
HerveREV 发表于 2014-9-26 14:40
使他们闹笑话了,英文原公告也有人贴了,你的理解是对的。

感謝提醒,我以為我出錯了。。。。

精华
0
帖子
164
威望
0 点
积分
164 点
种子
9 点
注册时间
2005-2-25
最后登录
2023-9-25
发表于 2014-9-26 14:45  ·  四川 | 显示全部楼层
日文这么好!我看那段话只知道说难易度有问题。

精华
0
帖子
269
威望
0 点
积分
281 点
种子
5 点
注册时间
2012-7-11
最后登录
2019-3-3
发表于 2014-9-26 17:39  ·  韩国 | 显示全部楼层
hhh
raid不变                           

超级版主

Summe aller Tränen

精华
34
帖子
57405
威望
96 点
积分
64412 点
种子
26 点
注册时间
2005-8-25
最后登录
2024-5-31
发表于 2014-9-26 18:56  ·  北京 | 显示全部楼层
这个留一下吧,正好也让之前看错了的玩家们看一下- -

精华
0
帖子
16
威望
0 点
积分
16 点
种子
5 点
注册时间
2014-8-1
最后登录
2018-3-25
发表于 2014-9-26 20:02  ·  江苏 | 显示全部楼层
好评~~~~~~~~~~~~~~~

精华
0
帖子
2717
威望
0 点
积分
2944 点
种子
133 点
注册时间
2009-7-23
最后登录
2023-1-19
发表于 2014-9-26 22:39  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
如果按之前那个来,估计一堆人要掰盘了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-31 15:50 , Processed in 0.218606 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部