A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1922|回复: 5

关于苍蝇...

[复制链接]

圣骑士

跌死你猪蹄公园

精华
0
帖子
3444
威望
0 点
积分
3525 点
种子
0 点
注册时间
2004-11-1
最后登录
2010-9-15
 楼主| 发表于 2005-5-13 18:33  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
谁能介绍一下"蝇王"真3里我最喜欢的BOSS可惜不大了解.

征服者

ヒーホー!请,请……逆推我吧!

精华
1
帖子
4815
威望
1 点
积分
5133 点
种子
0 点
注册时间
2004-6-23
最后登录
2009-1-1
发表于 2005-5-13 18:45  ·  北京 | 显示全部楼层
ヒーホー!如果英文比较好的话,这是新约和旧约里的解释~~~~
Beelzebub

1. Old Testament

Beelzebub, or Baalzeb鸼, the Philistine god of Accaron (Ekron), scarcely 25 miles west of Jerusalem, whose oracle King Ochozias (Ahaziah) attempted to consult in his last illness, IV (II) Kings, i, 2. It is only as an oracle that the god is known to us; no other mention of him occurs in the Old Testament. The name is commonly translated "the lord of the flies", and the god is supposed to be so called either because as a sun god he brings the flies, though the Ba'al was probably not a sun god, or more likely because he is invoked to drive away the flies from the sacrifice, like the Zeus Apomuios, who drove them from Olympia, or the hero Myiagros in Arcadia. Halévy and Winckler interpret the name, according to the analogy of very many names compounded with baal, as "the lord of Zebub", supposed to be a locality in Accaron; there is no proof, however, for the existence of such a locality, and besides Beelzebub is called the god of Accaron. Cheyne thinks the original form of the name is Ba'al Zebul, "the lord of the mansion," or high house, which would refer to the god's temple or to the mountain on which the gods dwelt, or rather, in his opinion, to both. But the textual evidence, as Lagrange objects, is entirely in favour of Zebub. Cheyne, admitting this, holds that the title "lord of the high house", which would suggest to the writer of Kings a reference to Yahweh's temple or to His heavenly dwelling place, would be considered offensive, and would induce him, in contempt, to change it to Ba'al Zebub, the lord of flies. The tradition of the true name, lingering on, accounts for its presence in the Gospels (Zeboul). This conjecture, which has a certain plausibility, leaves unexplained why the contempt should lead to the particular form, Baal Zebub, a name without parallel in Semitic religions. It seems more reasonable, then, to regard Baalzebub as the original form and to interpret it as "lord of the Flies".

2. New Testament

In the New Testament, there is question of an evil spirit, Beelzeboul. On account of the great similarity of names, he is usually identified with Baalzebub, beel being the Aramaic form of baal, and the change from the final b to l such as might easily occur. But there were numberless names for demons at that time, and this one may have been newly invented, having no relation to the other; the fact that one element of the compound is Aramaic and the other Hebrew would not disprove this. The meaning of the term is "lord of the mansion" or dwelling, and it would be supposed by the Jews of this time to refer to the nether regions, and so be an appropriate name for the prince of that realm. Beelzeboul (Beelzebub) is used, then, merely as another name for Satan (Matt., xii, 24-29; Luke, xi, 15-22) by whom the enemies of Our Lord accused Him of being possessed and by whom they claimed He cast out demons. Their charge seems to have been that the good Our Lord did was wrought by the Evil One in order to deceive, which Jesus showed to be absurd and a wilful blindness. If the New Testament name be considered a transformation of the old, the question arises as to how the god of the little town of Accaron came to give a name to the Prince of Darkness. The mission on which Ochozias sent his followers seems to show that Beelzebub already had a wide renown in Palestine. The narrative (IV Kings, i) was a very striking one, well known to the contemporaries of Our Lord (Luke, ix, 54); from it might easily be derived the idea of Beelzebub as the special adversary of God, and the change in the final letter of the name which took place (ex hypothesi) would lead the Jews to regard it as designating the prince of the lower regions. With him was naturally connected the idea of demoniacal possession; and there is no need of Cheyne's conjecture that Beelzebub's "name naturally rose to Jewish lips when demoniacal possession was spoken of, because of the demoniacal origin assumed for heathen oracles". How can we account for the idea of Beelzebub exorcizing the demons? On the assumption that he is to be identified with the Philistine god, Lagrange thinks the idea is derived from the special prerogative of Beelzebub as fly-chaser (chasse-mouche). In the Babylonian epic of the deluge, "the gods gather over the sacrificer like flies" (see Driver, Genesis, 105). It was easy for the heathen Semites, according to Lagrange, to come to conceive of the flies troubling the sacrifice as images of spirits hovering around with no right to be there; and so Beelzebub, the god who drove away the flies, became the prince of demons in whose name the devils were exorcised from the bodies of the possessed. Others think the idea naturally arose that the lord of the demons had power to command them to leave the possessed. It seems much more reasonable, however, to regard this fa***y of Beelzebub not as a tradition, but simply as a change invented by Our Lord's enemies to throw discredit on his exorcisms. His other miracles were probably accounted for by ascribing them to Beelzebub and so these likewise. Allen (Comm. on Matt., 107, 134) has endeavored to simplify the problem by the use of higher criticism. According to him, the role of Beelzebub as arch-demon and exorcist was not a Palestinian belief; in Mark's Gospel, Beelzebub is simply the demon said to possess Our Lord. Matthew and Luke by mistake fuse together two independent clauses of Mark, iii, 22 and identify Beelzebub and Satan, to whom the fa***y of exorcism is ascribed. The fusion, however, seems to be justified by the next verse of Mark, which is more naturally interpreted in the sense of Matthew and Luke, though Allen's interpretation may be admitted as possible. Beelzebub does not appear in the Jewish literature of the period; there we usually find Beliar (Belial) as an alternative name for Satan.

中文的介绍甚少的雪山bear留~~~~~~

征服者

ヒーホー!请,请……逆推我吧!

精华
1
帖子
4815
威望
1 点
积分
5133 点
种子
0 点
注册时间
2004-6-23
最后登录
2009-1-1
发表于 2005-5-13 18:53  ·  北京 | 显示全部楼层
ヒーホー!
别西卜(BAALZEBUB)希拉文Bee*e如叭或Bes人us卜p是在旧约时代以色列人所崇拜的“苍蝇之主”(王下一章1一6节)。可能是古迦南语BAALZEBUL(字尾是L,不是B)的变体,该字原意’为“高地之主”,指献祭时在高地,高地之主指他们所崇拜的神而言。但希伯来文把这字字尾由L改为B之后,意义就变成苍蝇之主。

  到了用希腊文来拼音之时,便变成BEELZEBOUL或BEELzEBOUB,意义亦变为“粪堆之主”,意义变得更坏。

  犹太人将此名转义为“鬼王”,实为一污浊的绰号。
他好像有种说法也是七宗罪中爆食的象征,也有不同说法的~~~~~

具体的问问猴大吧的雪山bear留~~~~~~~~

圣骑士

能准时下班就是好啊~

精华
0
帖子
3127
威望
0 点
积分
3161 点
种子
0 点
注册时间
2004-8-26
最后登录
2016-1-3
发表于 2005-5-13 18:54  ·  广东 | 显示全部楼层
好多专用名词看不懂的说~

圣骑士

跌死你猪蹄公园

精华
0
帖子
3444
威望
0 点
积分
3525 点
种子
0 点
注册时间
2004-11-1
最后登录
2010-9-15
 楼主| 发表于 2005-5-14 08:51  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用marc于2005-05-13 18:45发表的:
ヒーホー!如果英文比较好的话,这是新约和旧约里的解释~~~~
Beelzebub

1. Old Testament

.......

先谢了.....不过看不懂

VIP

愛欲と誘惑のマーラフロスト

精华
6
帖子
26101
威望
7 点
积分
26995 点
种子
5 点
注册时间
2004-7-17
最后登录
2017-5-20
发表于 2005-5-14 10:32  ·  上海 | 显示全部楼层
ヒーホー!简单来说就是地狱的宰相~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-3 00:24 , Processed in 0.183184 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部