但那时NS2都发售了,这难道是榨取剩余价值吗 |
沙田柚 发表于 2024-12-12 17:41 更好奇繁体的翻译,很多时候简体都不如繁体翻译的好 |
真不出ps5版? 有鉴于之前超侦探 这次这个不想首发了 |
事实证明,这套东西没有内部崩坏,自相残杀的戏码就没什么意思。 |
我要这么多封面纸干嘛。换这个也麻烦,怕折了皱了 |
就一张宣传图的对话也能翻译错误。 且不说这个「的地得」也有点问题,「スカッとして」原本就不是拟声词,它本身就是「很爽」的意思。现在日本网上流行的那种「スカッとする話」,就相当于咱们流行的那种「追妻火葬场」,给某些群体精神紫薇用的地摊爽文小故事。所以「嘁里咔嚓」是哪里的方言翻译者弄出来的东西? 发售之后看一眼有没有改吧。 |
弹丸论破? |
啊?不是1月吗?跳票了? |
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2024-12-12 23:40 , Processed in 0.221145 second(s), 21 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.