另外诸如什么象话的错别字以及词不达意就更不谈了
苍崎橙子 发表于 2023-11-11 18:45
不怎么样,单纯泽村遥人这个名字就说明翻译人员没有玩过6另外诸如什么象话的错别字以及词不达意就 ...
pHaNtom9276 发表于 2023-11-12 05:46
6代官方一樣是譯成了遙人。
看看8代会不会对,如果有的话苍崎橙子 发表于 2023-11-11 18:45
本帖最后由 苍崎橙子 于 2023-11-11 20:12 编辑
不怎么样,单纯泽村遥人这个名字就说明翻译人员没有玩过6另外诸如什么象话的错别字以及词不达意就更不谈了
而且怎么看都像是繁转简,刚玩到赤目给的紧急委托了若指掌的了变成了瞭,指变成了执?笑了![]()
[attach]1801528[/attach]

fukurou 发表于 2023-11-12 09:49
那么孩子的正确名字到底是什么呢?官方也给出日文的汉字吗,6代中文一样是遥人 ...
遥人属于通称,到时候看看8怎么处理
还有个不管字幕翻译组的事情,就是大阪章鱼烧那个摊贩上面中文有个小字叫吃惊章鱼丸子,我感觉制作组翻译成惊爆章鱼丸应该更好
王八手机吓到了 然后换成繁体了苍崎橙子 发表于 2023-11-12 08:12
sega本地化是这样的,委托谁翻纯看心情反正自己也不管质量 看看8代会不会对,如果有的话 ...


苍崎橙子 发表于 2023-11-12 10:35
行吧 遥勇应该叫别名 遥人属于通称,到时候看看8怎么处理

萨姆斯阿兰 发表于 2023-11-12 11:15
狂野杰克森翻译成了野性杰克森,感觉没那么帅了还有个不管字幕翻译组的事情,就是大阪章鱼烧那个摊 ...

85595021 发表于 2023-11-12 17:04
王八手机吓到了 然后换成繁体了

pHaNtom9276 发表于 2023-11-13 01:20
王八手機什麼意思
幻影奇袭 发表于 2023-11-13 08:32
我觉得这次简中没啥问题,俗语什么的除了王八机知道的人少其它都能通俗易懂吧。
遥的儿子一直都是翻译成遥人,LZ你6代不是玩繁中的吗?
幻影奇袭 发表于 2023-11-13 08:30
查了下是无线电放大器手机,台湾那边俗称王八机,一般是用来诈骗的
好吧 我见识问题 错怪翻译了85595021 发表于 2023-11-13 09:28
好吧 我见识问题 错怪翻译了
诗韵淡雅 发表于 2023-11-13 16:12
总体满意,少量不同属于自然会懂的,比如“野性杰克森”都知道就是“狂野杰克森”,前面“王八机”也有人讲 ...
幻影奇袭 发表于 2023-11-13 08:30
查了下是无线电放大器手机,台湾那边俗称王八机,一般是用来诈骗的

dsaaa 发表于 2023-11-13 13:24
简中好像有个别的错别字。

85595021 发表于 2023-11-12 17:04
王八手机吓到了 然后换成繁体了
warii 发表于 2023-11-14 08:17
然而王八机就是典型的台湾俗语啊,繁体也不会变的。这代的简繁应该就是同一个翻译,只是直接转了一道。
...

| 欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |