huntercai 发表于 2022-8-1 20:29
一些台词的翻译,参考
lostwindfly 发表于 2022-8-2 07:04
我玩到第二章末尾,简体中文突然来句伸手不打笑脸人看的我直懵,然后切繁中重看了剧情好像说那个人真是个和 ...
X-Force 发表于 2022-8-1 21:15
非常感谢整理!看起来简体比较像直译,而繁体则有所修饰 (但并不过分),读起来会舒服一些。看完更加倾向 ...
lostwindfly 发表于 2022-8-2 07:04
我玩到第二章末尾,简体中文突然来句伸手不打笑脸人看的我直懵,然后切繁中重看了剧情好像说那个人真是个和 ...
X-Force 发表于 2022-8-2 15:43
游戏中要怎样才能切换繁体?
lostwindfly 发表于 2022-08-02 07:04
我玩到第二章末尾,简体中文突然来句伸手不打笑脸人看的我直懵,然后切繁中重看了剧情好像说那个人真是个和善的人,还是繁中的翻译我能理解
soulonly 发表于 2022-08-01 21:07
就看二楼给的图的话,如果我来翻译,肯定是简体翻译呈现出的样子。
感觉简体就是直白的翻译,而繁体是理解了文义后,用自己的语言说出来,感觉更自然吧。
就这写部分来看简体翻译的内容也不至于引起这么大争议吧,搞不懂
欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |