A9VG电玩部落论坛

标题: 别的都好,就是官方不知道会不会更新把嘴型对上 [打印本页]

作者: going_jackson    时间: 2020-7-17 18:49
标题: 别的都好,就是官方不知道会不会更新把嘴型对上
日语语音对着看实在是有点难受
跳成英语又有点不伦不类
作者: 流月城    时间: 2020-7-17 18:50
开个锁定吧 求官方先搞这个!
作者: radamanteis    时间: 2020-7-17 18:51
要找演员。。。。一时半会估计没戏。。。


作者: going_jackson    时间: 2020-7-17 18:52
radamanteis 发表于 2020-7-17 18:51
要找演员。。。。一时半会估计没戏。。。

所以他们是一开始就没做么。。。这也太赶工了吧。。。。
第一方这么搞实在不应该
作者: tekkenman    时间: 2020-7-17 18:54
估计难,这要重新脸部动作捕捉了   
作者: radamanteis    时间: 2020-7-17 18:55
going_jackson 发表于 2020-7-17 18:52
所以他们是一开始就没做么。。。这也太赶工了吧。。。。
第一方这么搞实在不应该 ...

主打国外吧。。或者外国人觉得日本人说英语没什么问题。。
在国外的亚洲人早就习惯旧金山亚洲口音了,虽然这一作没有用。。
作者: going_jackson    时间: 2020-7-17 18:56
radamanteis 发表于 2020-7-17 18:55
主打国外吧。。或者外国人觉得日本人说英语没什么问题。。
在国外的亚洲人早就习惯旧金山亚洲口音了,虽 ...

那有点尬。还不如你压根就别做多语言就一个英文完了,这搞得好鸡肋。。。。

作者: Evilbear    时间: 2020-7-17 18:56
简中的字体也要搞一下。用仿宋字体可真是鬼才。
作者: radamanteis    时间: 2020-7-17 19:00
going_jackson 发表于 2020-7-17 18:56
那有点尬。还不如你压根就别做多语言就一个英文完了,这搞得好鸡肋。。。。
...

如果世界上有制作工作室是按照观众撕逼需求来做东西的话,只能去学育碧了。。
作者: 纯路过    时间: 2020-7-17 19:01
面具一戴,管他什么口型[s:joy]
作者: going_jackson    时间: 2020-7-17 19:12
radamanteis 发表于 2020-7-17 19:00
如果世界上有制作工作室是按照观众撕逼需求来做东西的话,只能去学育碧了。。 ...

也不是撕逼吧,不知道别的多语言配音游戏怎么搞的。这么一想好像原来玩的大部分都是但语言,生化2我也没用过中文的,不知道他的口型有没有对上
作者: going_jackson    时间: 2020-7-17 19:12
毛毛bear 发表于 2020-7-17 18:56
简中的字体也要搞一下。用仿宋字体可真是鬼才。

这都好了,你看看DOOM的那个字体才叫憨憨
作者: survivor77    时间: 2020-7-17 19:30
我记得F7re的幕后花絮里有说到SE采用了一种算法,可以自动为角色对口型的。。。sony可以去取取经。。。
作者: wudizhikun    时间: 2020-7-17 19:39
本帖最后由 wudizhikun 于 2020-7-17 19:42 编辑
survivor77 发表于 2020-7-17 19:30
我记得F7re的幕后花絮里有说到SE采用了一种算法,可以自动为角色对口型的。。。sony可以去取取经。。。 ...


这个技术大家都在用,但是效果有限。那些已经做了脸部动捕的对话部分应该就不会再用这个了。
作者: survivor77    时间: 2020-7-17 19:51
wudizhikun 发表于 2020-7-17 19:39
这个技术大家都在用,但是效果有限。那些已经做了脸部动捕的对话部分应该就不会再用这个了。 ...

嗯,好像SE说也就是用在路人NPC上面。。。
作者: 南丫岛的龙猫    时间: 2020-7-17 19:58
也不是撕逼吧,不知道别的多语言配音游戏怎么搞的。这么一想好像原来玩的大部分都是但语言,生化2我也没用过中文的,不知道他的口型有没有对上


生化2就是配音吹替,当然没有对嘴型。

有趣的是,中国玩家不在乎这个,而且也不是全部玩家都爱用中文配音。

他们反而更在乎日语有没对上。[s:doge]
作者: 啊段的感觉    时间: 2020-7-17 21:10
我倒希望多点断肢
作者: wudizhikun    时间: 2020-7-17 21:22
survivor77 发表于 2020-7-17 19:51
嗯,好像SE说也就是用在路人NPC上面。。。

不是,ff7re很多主角对话也是自动口型,然后就是没什么面部表情。
作者: yichen123    时间: 2020-7-17 22:56
关键是要英语配音那就标准英语好好配,全是日本口音跟蒙古口音的英语是什么鬼
作者: radamanteis    时间: 2020-7-17 23:28
关键是要英语配音那就标准英语好好配,全是日本口音跟蒙古口音的英语是什么鬼[s:joy][s:joy]


Ezio也是意大利口音英语啊
作者: radamanteis    时间: 2020-7-17 23:40
所以他们是一开始就没做么。。。这也太赶工了吧。。。。
第一方这么搞实在不应该


这作好像没用动态捕捉...没特别注意他们嘴形-_-
作者: 囧字神珠    时间: 2020-7-18 00:40
生化2就是配音吹替,当然没有对嘴型。

有趣的是,中国玩家不在乎这个,而且也不是全部玩家都爱用中文配音。

他们反而更在乎日语有没对上。[s:doge]


生化2题材是欧美,没对口型的中文配音也就是译制片的感觉,这个日本题材全员讲英语就违和,好莱坞电影日本题材的都不能保证电影里的日本人全部讲英语,还是有很大部分本土人的[s:doge]
作者: shien    时间: 2020-7-18 10:00
survivor77 发表于 2020-7-17 19:30
我记得F7re的幕后花絮里有说到SE采用了一种算法,可以自动为角色对口型的。。。sony可以去取取经。。。 ...

我记得半条命2就用了对口型技术
作者: questlast    时间: 2020-7-18 10:05
yichen123 发表于 2020-7-17 22:56
关键是要英语配音那就标准英语好好配,全是日本口音跟蒙古口音的英语是什么鬼 ...

这叫异域差异感

非常简单


就像国产早期译制片的那些美国电影,都是故意配的和普通话的语调有很大差异
作者: 守夜818    时间: 2020-7-18 11:34
我看有人还说什么违和不违和的,我第一次接触真三国无双才真的感觉违和,中国人古人讲日语。不过你只要仔细一想,就是你自个儿在挑无谓的毛病,真计较起来,就算人物讲其本国语言,古代口音和现在一样?词汇和现在一样?……太多可以计较了,不过因为玩家本人根本没有那个知识储汇,所以感知不到。游戏是给现代人玩的,你只要心中别故意挑刺儿,一会儿就能适应了。
作者: lcninja    时间: 2020-7-20 23:43
简中的字体也要搞一下。用仿宋字体可真是鬼才。


第一感觉也是这仿宋字体太违和了。




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4