.下面是引用tveronica于2007-08-11 17:31发表的:
這次人物的配音水准很正 旁白就。。。
下面是引用kekemushi于2007-08-11 17:29发表的:
开场的那个演说和飞田展男差了不是一个次元。
下面是引用变态玩法之22于2007-08-11 17:16发表的:
同意楼主的说法,这作FF本来就倾向欧美化,日语配音听起来反不如E文配音适合。而且这些嚷嚷着日语好日语好的这些发牢骚的人,难道真的改成日语配音你们就能听得懂吗?别开玩笑了。 [s:246]
下面是引用pirateflyer于2007-08-11 19:35发表的:
Vaan的语音不错,像一个小混混的音调,Fran的很萌,其他的没怎么注意。
下面是引用titanswang于2007-08-11 20:07发表的:
内涵简化也是没办法的
欧美人可完全不能理解东方人那种说话拐弯抹角的美学……
下面是引用麦香鸡翅于2007-08-12 08:02发表的:
女猪的英文配音可是非常出名的
下面是引用大失败于2007-08-12 11:34发表的:
这次国际版声优的配音是很地道。但我还是喜欢日版的小潘和梵的平和,不喜欢太刻意的那种。。。这次国际版小潘和梵的声优的配音,给人感觉角色的性格太强烈了。。。好象完全变了个人似的。现在拿出日版的小潘和梵与国际版的小潘和梵作对比,完完全全就是两对不同性情的人了。。。。人物设定无疑是以原版日版为标准的。。

下面是引用magicdias于2007-08-13 07:58发表的:
不 习 惯
以上.

| 欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |