A9VG电玩部落论坛

标题: [业界]还是让更多人知道吧——格兰蒂亚1PS中文版发布 [打印本页]

作者: sasuyo    时间: 2007-6-24 03:19
标题: [业界]还是让更多人知道吧——格兰蒂亚1PS中文版发布
https://bbs.luryl.com/viewthread.p ... page=1&toread=1

=========================
格兰蒂亚(PS) 简体中文补丁
    v1.0
   2007-6-23
=========================

补丁制作声明、使用条款
GRANDIA (C) 1997,1999 GAME ARTS/ESP
CG/株式会社リンクス
游戏版权归原制作发行公司所有
本中文化补丁为爱好者自行制作,与任何组织无关
仅供爱好者研究学习、心得交流之用
下载后请于24小时之内删除
任何组织与个人不得用于商业用途
任何网站不得发布打好中文补丁的ISO
否则由此造成的一切后果请自行承担
---------------------------------------------
 グランディア(GRANDIA)
 制作公司:GAME ARTS
 类型:RPG
 初版日期:1997年12月18日(SegaSaturn)
 1999年6月24日PS日版移植版发售,本补丁基于此版本制作;力求原汁原味。
---------------------------------------------
一、前面的话
  (浊路飞尘:)水平有限,距离达与雅的标准或有距离,然而严格忠于原文,是翻译过程中自始
至终坚持的原则;接触过英文版的玩家或许会感受到差异较大,是因为英文版出离日版的部分实在很多。
日文中用以表达情境/情绪/气氛的拟声词丰富而细致,甚至微妙,部分不易用中文完美呈现;
如“え へぇ”或表示轻微的疑问,或表示感叹或认同,出现位置较多;剧情中不得已简单音译,
特此说明。引用游戏里的一句话总结汉化感受:完成了属于自己的一项使命。

  (Agemo:)这项目拖的太久以至于都快被忘记了,直到去年听说有一个人重新翻译了60多万文字,
才重新收拾解决以前剩余的技术问题,现在补丁发布终于了却一件陈年心事,这得感谢浊路飞尘。
目前补丁有不支持PS/PSP的技术缺陷,如果某天技术进步还会继续完善这个补丁。

  (小狮:)提出格兰蒂亚1的汉化立项已经是4年前了,中途的波折也不再多说,这是一个可以写得
很长的故事。很多当初期待的玩家都以为这个项目夭折了,对小狮这个人很失望,对此我确实非常抱歉,
但是我从来没有放弃过。游戏文本接手的翻译员过了一批又一批,直到我认识了浊路飞尘,我相信他,
把整个翻译和润色的任务都拜托给了他,因为我从来没有见到第2个可以为格兰蒂亚这个游戏奉献出这么
多的人,看到他的努力成果,我自愧不如。果然汉化不是头脑一热就可以去做的事,也不是只要日语水平
好就可以去做的事,更不是为了提高自己的名声而去做的事。责任心,这东西每个人都会说,每个人都
以为自己有,但只有通过具体去做一件需要责任心的事情,你才会真正明白自己到底有没有这个东西。
苦尽之后就是甘来,格兰蒂亚中文版终于推出了,虽然里面已不包含多少我的汗水,但这已经不重要了。
我的愿望不是自己要干多大的事,而只是希望一个好游戏,可以被更多的中国玩家更深一层地了解。

---------------------------------------------
二、补丁介绍
 ·汉化内容:全部剧情对话+部分游戏系统60万余字
 ·补丁仅对应日版,不对应美版
  
 ·支持模拟器,暂不支持PS、PS2、PSP。
   因为使用了BIOS字库,所以不支持PS/PS2,勿试。如果哪位知道PSP上PS模拟器如何换BIOS请告知。
 ·动画部分没有汉化,补丁包中有动画的全译文。游戏系统中有部分文字没有汉化,但不影响游戏。
 ·流程攻略、解说、bug报告 见格兰蒂亚论坛  
  http://bbs.9d9d.com/forum-27-1.html
---------------------------------------------
        
三、补丁使用
 使用ePSXe模拟器,压缩包内包含文件
 grandia.bin(专用bios)、SLPS_021.24(disc1补丁)、SLPS_021.25(disc2补丁)
  
 在epsxe的“设置 -> bios”选项中选中 grandia.bin
 将补丁文件 SLPS_021.24 与 SLPS_021.25 复制到ePSXe的 patches 目录下
 然后运行日版游戏模拟器会自动加载补丁。
 换盘注意事项:换盘时游戏会提示存档,存档后退出模拟器,再运行CD2读刚才存的档即可
 
---------------------------------------------
四、制作与参与人员
 制作人员
 翻译、润色、测试:浊路飞尘
 程序:Agemo
 参与人员
 小狮:项目发起人,参与物品魔法等游戏系统的翻译
 星风:初期翻译部分剧情文本
 特别感谢
 biggod731:指点翻译中遇到的疑难。
 CTU论坛(www.9d9d.com) 提供论坛交流和专题研究站等技术支持
 并感谢所有支持本游戏汉化的朋友们!

补丁下载地址:
http://www.9d9d.com/zhuanti/other/grandia/grandia_patch_v1.0.rar




感谢汉化组的劳动,圆了很多人的梦了。。。。。。.
作者: pance1980    时间: 2007-6-24 03:26
赞阿,虽然有些晚,不过这的确是个经典游戏阿
作者: frinskyw    时间: 2007-6-24 03:26
半夜睡不着。具然看到这个,实在是感动。只能说谢谢。
作者: sasuyo    时间: 2007-6-24 03:27
下面是引用frinskyw于2007-06-24 03:26发表的:
半夜睡不着。具然看到这个,实在是感动。只能说谢谢。


楼上,***的帖子啊
作者: 史狄芬.周    时间: 2007-6-24 03:58
哈哈,又有了一次通关的理由!感谢LZ的好消息.一代的地位无可代替啊!
作者: 史狄芬.周    时间: 2007-6-24 04:02
下面是引用史狄芬.周于2007-06-24 03:58发表的:
哈哈,又有了一次通关的理由!感谢LZ的好消息.一代的地位无可代替啊!
不过最好能在PSP上玩汉化版的
作者: andlian    时间: 2007-6-24 04:07
杰西丁。。。。。。。。。顶了。。。到时候下个包玩玩。。
作者: 游戏小柳    时间: 2007-6-24 04:10
这个确实挺感动的 除幻想水浒传2 我心中的神作也就只有他和最终幻想8了
作者: deus    时间: 2007-6-24 06:56
怎么之前一点消息都没有?是我火星了

支持

虽然1代重制遥遥无期,能玩到中文也是一大幸事
作者: 大白痴咬你脸    时间: 2007-6-24 07:18
哈哈。死星风,3年前你就告诉我快汉化完了,到现在才公布
作者: gentlezy    时间: 2007-6-24 07:49
期待PSP版能玩呀 - -
作者: 米加勒    时间: 2007-6-24 08:12
赞,千呼万唤始出来......
作者: smiyaney    时间: 2007-6-24 08:30
这个消息令人振奋,看来是时候通第四遍了。

补丁只对应日版啊,可惜我手头只有美版镜像,唉,慢慢拖吧
作者: awrtyy    时间: 2007-6-24 08:35
哎。。。和浪漫一样都用了BIOS字库,所以不能在小P上玩。。。
作者: nds    时间: 2007-6-24 08:40
这不是早有了的嘛?
..
作者: sonywdc    时间: 2007-6-24 08:56
除了谢谢.我的确是不知道应该说什么了.
作者: 吵架王    时间: 2007-6-24 08:59
正在下。。经典,顶一下。。
作者: xiongting    时间: 2007-6-24 09:11
牛啊,我来顶一下!!!
作者: 枫红一流刀    时间: 2007-6-24 09:14
正在下载………………

爽啊
作者: 小蜜蜂    时间: 2007-6-24 09:50
出此作汉化补丁一点不亚于出FF系列汉化补丁!
作者: さむい    时间: 2007-6-24 09:56
一个人翻译一个RPG的所有文本...虽然格兰帝亚对话不多吧...但是也够狠了...表示一下敬意...
作者: 结城晶    时间: 2007-6-24 10:03
不支持PSP,失望了
作者: longsky    时间: 2007-6-24 10:05
除非作者彻底改造为内核汉化,否则不可能在PSP上运行咯~~~
作者: icoj    时间: 2007-6-24 10:06
虽然不是很有兴趣但是为他们付出的劳动和毅力就支持一下吧~
作者: cjzzp    时间: 2007-6-24 10:23
敬佩+支持,辛苦了!!!
作者: lws8891    时间: 2007-6-24 10:56
小P玩不了,可惜了你们看不见我
作者: diabloqm    时间: 2007-6-24 11:02
在天幻看到了```感谢汉化组``
作者: 抽你老爹    时间: 2007-6-24 11:30
首先,先强烈BS一些垃圾索狗
理由没有,因为BS索狗和SONY是不需要理由的

然后我接着要抽一下一些买了360自称软饭的SB
三红算什么,别老是在360区里发什么“我的机器三红了啊”之类的***话题
买到东西有质量问题,说明你自己的人品有问题,说明你没资格当软饭,不管厂家任何P事,微软自己也说过360没有问题,你以为
微软是SONY吗?你自己玩不起就乖乖的当回垃圾索狗,去抱着你的***和一堆垃圾日式游戏,因为你不配当软饭,因为你连XBOX都没有。
作者: xuanyionline    时间: 2007-6-24 12:39
LS被禁止发言了....0,0
感谢汉化人员 :)
作者: 4856231    时间: 2007-6-24 14:01
真好,最近BTCHINA上好像有个FF8的完美汉化,我也下了.
作者: reg-neo    时间: 2007-6-24 14:10
不错啊,终于有中文的了,感谢汉化人员的努力
作者: 则卷大饼是渣    时间: 2007-6-24 14:56
下面是引用570501于2007-06-24 14:40发表的:
对一些人来说画面好就是神作!~~~~~~~~~~~~~~
首先,先强烈BS一些垃圾索狗
理由没有,因为BS索狗和SONY是不需要理由的
然后我接着要抽一下一些买了360自称软饭的SB
三红算什么,别老是在360区里发什么“我的机器三红了啊”之类的***话题
买到东西有质量问题,说明你自己的人品有问题,说明你没资格当软饭,不管厂家任何P事,微软自己也说过360没有问题,你以为
微软是SONY吗?你自己玩不起就乖乖的当回垃圾索狗,去抱着你的***和一堆垃圾日式游戏,因为你不配当软饭,因为你连XBOX都没有。
作者: sydhsmy    时间: 2007-6-24 15:03
PS上不能玩的话就没什么意思了,最不愿意用电脑玩游戏了!
作者: 『北欧女神』    时间: 2007-6-24 15:07
知道了.............
作者: ipodyy    时间: 2007-6-24 15:40
不错 顶一个!!!!
作者: 田中公平    时间: 2007-6-24 16:12
好感动啊,隔了多年的神作啊。
作者: 旋涡小强    时间: 2007-6-24 16:44
什么时候能用PS玩啊
作者: 旋涡小强    时间: 2007-6-24 16:46
还是要感谢汉化游戏辛勤的兄弟们啊               
作者: 违规昵称101458    时间: 2007-6-24 18:08
要是支持PSP就好了 模拟器惨了点
作者: ziltch    时间: 2007-6-24 18:10
超赞。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者: ruolin    时间: 2007-6-24 18:14
这张游戏的盘不知道丢哪里去了。。
作者: 华丽的菜鸟    时间: 2007-6-24 19:06
这个太震撼了............死都要顶一下
作者: biozhu    时间: 2007-6-24 22:18
赞啊 除了说谢谢 还是要说谢谢!!!
作者: psony    时间: 2007-6-24 23:06
大期待!!!
另:某BBS又不能交流了。晕~
作者: hero9595    时间: 2007-6-24 23:24
没兴趣再重玩一便了,那个BT隐藏地图.
作者: 柯莉特    时间: 2007-6-24 23:26
行了 感谢汉化着 过段时间准备开始以前60+小时未爆机的遗憾 开始!!!
作者: 柯莉特    时间: 2007-6-24 23:27
下面是引用ruolin于2007-06-24 18:14发表的:
这张游戏的盘不知道丢哪里去了。。
没事 下两个ISO就成了!!!
作者: sleepshen    时间: 2007-6-24 23:34
哇,一来居然看到这么好的东西,不顶不行。
作者: 缺钱的人    时间: 2007-6-25 00:19
天啊。居然出中文了。。。赶紧下个。
作者: 全娱乐制霸    时间: 2007-6-25 00:28
可惜不能在PS或者PS2或者PSP上玩
作者: zjwps    时间: 2007-6-25 05:32
现在可以在psp上面玩儿了,爽
作者: z19872002    时间: 2007-6-25 08:07
SS版有可能汉化吗,SS版是最完美的版本!
不过SS的游戏汉化难度!!!!!!!!!!!!!!!!!1111
作者: microcat    时间: 2007-6-25 08:25
来的真够晚的。。。。。。。。。。
作者: smiyaney    时间: 2007-6-25 08:29
下面是引用z19872002于2007-06-25 08:07发表的:
SS版有可能汉化吗,SS版是最完美的版本!
不过SS的游戏汉化难度!!!!!!!!!!!!!!!!!1111

我可不这么认为。虽然SS是我最喜欢的主机。也是因为Grandia喜欢SS。

难度方面我倒是认同你。
作者: rockboy0    时间: 2007-6-25 09:50
难道我在小P上玩的是美版。。为什么我记得是中文捏????  哦,,好像是美版。。对白过于简单了。
作者: ghostzerg    时间: 2007-6-25 09:51
大心~~~这个一定要顶了....话说从来都不知道格1有在汉化...感动啊~~
作者: cjfnnn    时间: 2007-6-25 10:45
衷心感谢汉化的诸位,谢谢...
作者: overthink    时间: 2007-6-25 13:08
玩过2代,但好多人说1代才是最经典的,在下不懂日文,感谢汉化小组为我们这些日文小白提供体会这强作的机会
作者: zxcv00    时间: 2007-6-25 16:03
不管怎么说都该感谢这些无私的汉化者,谢谢!
作者: 七煌宝树    时间: 2007-6-25 16:15
这个是当年的经典
作者: linkya    时间: 2007-6-25 16:32
为汉化作者们喝一声彩
作者: o!p    时间: 2007-6-25 17:27
当年的怨念~这次要玩的~
作者: fanyue1980    时间: 2007-6-25 17:27
现在PSP能玩了,在小P上玩爽呀
作者: shinta    时间: 2007-6-25 17:53
不错,呵呵,谢谢了,汉化的都要支持
作者: fuji1111    时间: 2007-6-25 17:58
期待小P可运行版
先下个补丁回味一下~~~~
作者: 坐虎观山斗    时间: 2007-6-25 18:11
小P运行中,很感动,可惜还有少许丢帧~~~
作者: 小蜜蜂    时间: 2007-6-25 18:17
PSP成功运行,感动得要死!!!
作者: 活杀逸刀流    时间: 2007-6-25 18:35
o,yes !~~~~~~没想到今天一回家就看到如此振奋的消息!!!!
作者: chaowei    时间: 2007-6-25 22:19
对,要让更多的人知道~~~~
作者: 晨虎    时间: 2007-6-26 11:05
真是个好消息
谢谢
作者: fred8596    时间: 2007-6-26 13:28
好游戏啊,当初让我感动的SS大作
FF7也顺便汉化了吧
作者: hzfggg    时间: 2007-6-26 13:36
下面是引用fred8596于2007-06-26 13:28发表的:
好游戏啊,当初让我感动的SS大作
FF7也顺便汉化了吧
FF7早就有了…………………………………………
作者: iygnod321    时间: 2007-6-29 23:06
感动的要死啊~~~5555555555555555~~~~~
作者: 柯莉特    时间: 2007-6-30 11:30
下面是引用hzfggg于2007-06-26 13:36发表的:

FF7早就有了…………………………………………
估计是说的PS版!!!
作者: yanglu1958    时间: 2007-6-30 14:52
哈哈~~~太强大了~~~
作者: 游戏零    时间: 2007-6-30 20:32
这是好东西啊,期待能在PSP上玩
作者: eulian    时间: 2007-7-1 16:14
顶一个~~早十年发售的话我会为她疯掉的
作者: 天使心hx    时间: 2007-7-1 20:44
格兰蒂亚万岁,汉化万岁
作者: refo    时间: 2007-7-1 20:56
战斗菜单没有汉化

放弃
作者: lpymgd    时间: 2007-7-1 21:21
火星人归来了哈。。。。
作者: zaqwe    时间: 2007-7-1 22:19
下面是引用fred8596于2007-06-26 13:28发表的:
好游戏啊,当初让我感动的SS大作
FF7也顺便汉化了吧

这个汉化用了4年,那么好顺便的?
作者: wanghuan81    时间: 2007-7-1 22:21
现在PSP也可以运行中文版了,万岁!
作者: lgl    时间: 2007-7-2 08:04
感谢LZ的好消息.一代的地位无可代替啊!
作者: 热狗    时间: 2007-7-3 14:18
支持~~~支持~~~
真可谓是晚到的祝福~~~




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4