A9VG电玩部落论坛

标题: [游戏] folkssoul~失落的传承~将会有中文版,杂志图 [打印本页]

作者: asuka.    时间: 2007-5-28 09:03
标题: [游戏] folkssoul~失落的传承~将会有中文版,杂志图


play-asia已经可以预订中文版了
http://www.play-asia.com/paOS-13-71-bp-49-zh-70-21di.html

太赞了,想买的第一个PS3游戏就有中文版
图片来源,巴哈姆特USER NAME---FUGAZY
http://www.wretch.cc/album/show. ... =1995669137&p=0.
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 09:10
好吧,为了支持中文版就买一份
作者: asuka.    时间: 2007-5-28 09:13
你那边水货要几天到货啊~~
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 09:16
还不知道,没有在Playasia买过东西,以前都是在Yesasia买...................
作者: joewen    时间: 2007-5-28 09:16
早说了有中文版,先看看demo素质如何
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 09:19
中文版比日版便宜不少~~~~~~~~
作者: asuka.    时间: 2007-5-28 09:21
5800日元,骚你自家的都是比较便宜,现在对NGS的7800怨恨到死~~~
作者: countd360    时间: 2007-5-28 09:25
无视,日文版最高。
大家先去踩一下看看,我殿后。
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 09:26
PS3的不分区太有爱了................
现在看着便宜的蓝龙中文版却没法玩,真是.......................
作者: asuka.    时间: 2007-5-28 09:32
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 09:26发表的:
PS3的不分区太有爱了................
现在看着便宜的蓝龙中文版却没法玩,真是.......................
知道PS3的好了吧,买回来开了10几个小时,算了6次蛋白质,除了散热口是很烫之外机壳还是凉的
不过手柄一买回来就拆了,把蘑菇头换了
作者: 道童    时间: 2007-5-28 09:48
必买了~~~~~~~~~OHOHOH
作者: 琳斯雷特渥克    时间: 2007-5-28 09:53
LZ火星了 这都半个月前的消息了 已订日文版 这个54了
作者: 异形    时间: 2007-5-28 10:09
额~~~
还值得看一下的嘛~~中文版不错!
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 10:35
下面是引用countd360于2007-05-28 09:25发表的:
无视,日文版最高。
大家先去踩一下看看,我殿后。

你是中国人吗?来人哪,拉出去毙了
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 10:36
下面是引用skano-7于2007-05-28 10:35发表的:


你是中国人吗?来人哪,拉出去毙了
懂日文的自然追求原声原文啊?太正常了
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 10:46
所谓懂日文的,我看这里也没多少吧,无非就是能看懂几个片假名而已。算了,本来就是随便说说,日班确实更有收藏价值
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 10:49
Countd本来就住在日本
作者: luxe    时间: 2007-5-28 10:52
不是垃圾游戏就入一张咯~ 看了预告不错的~
作者: nberic13    时间: 2007-5-28 10:57
居然有中文版 继续观望
PS:S.H.E - 《中国话》
作者: 天空    时间: 2007-5-28 11:00
不过听说这个游戏的CV只有英文的

要是这样的话那个版本都无所谓了
作者: countd360    时间: 2007-5-28 11:01
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 10:49发表的:
Countd本来就住在日本

本来不在日本,几年前流放荒岛的。

每一种语言都有自己的独特韵味,这是不可能精确再现的。
所谓好的翻译,都是理解了原文之上,用另一种文字再组织的。
所以想要体会这种味道还得看原文,看不懂的才看译文。
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:01
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 10:49发表的:
Countd本来就住在日本

无论他住哪里,母语中文也是要比日文好不知多少倍,懂吗?我就这点意思,本来就随便说说的
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:02
下面是引用countd360于2007-05-28 11:01发表的:


本来不在日本,几年前流放荒岛的。

每一种语言都有自己的独特韵味,这是不可能精确再现的。
.......

countd360的话我很赞同,支持一个
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 11:02
下面是引用countd360于2007-05-28 11:01发表的:


本来不在日本,几年前流放荒岛的。

每一种语言都有自己的独特韵味,这是不可能精确再现的。
.......
能看到原文的情况下原文版是绝对的王道,可惜我不懂日文而已
作者: smiledk780    时间: 2007-5-28 11:04
原文最高

看不懂原文看英文, 没有英文看中文.....
作者: smiledk780    时间: 2007-5-28 11:06
原文最高

看不懂原文看英文, 没有英文看中文.....
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 11:06
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:01发表的:


无论他住哪里,母语中文也是要比日文好不知多少倍,懂吗?我就这点意思,本来就随便说说的
无论母语有多好,在可以理解原文版本的情况下原文版是绝对的首选,我就是这点意思
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:07
所以我说我还是支持日文版收藏,索尼那帮汉化的能到一什么水平还不知道呢
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:09
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 11:06发表的:

无论母语有多好,在可以理解原文版本的情况下原文版是绝对的首选,我就是这点意思

如果你有这种精神就要了解一种文化那就下决心学阿,不是跟我在这里耍嘴皮子
作者: 天空    时间: 2007-5-28 11:10
其实这个区懂日语的人确实不少

而且现阶段居住在日本或者曾经居住在日本的人也不少


喜欢原版配音或者字幕的原因也是因为这样可以更好地体会游戏原本的文化成分
不同语言的人们思维逻辑也是不同的哦

要怪只能怪祖国不能出产含有本土文化的游戏了
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 11:12
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:09发表的:


如果你有这种精神就要了解一种文化那就下决心学阿,不是跟我在这里耍嘴皮子
我只会两门外语,英语法语,日语我没精力学了
您是传说中的16门外语的达人?
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:15
下面是引用天空于2007-05-28 11:10发表的:
其实这个区懂日语的人确实不少

而且现阶段居住在日本或者曾经居住在日本的人也不少


.......

楼上说的是,不过这个区具我观察自创立以来最多的是什么自爆贴什么的,很少很少看到一些来自日本的翻译文章,所以你说这区懂日文的多,恐怕令人不能信服,如果只是懂一些平假名的话,我想我也算是懂日文的一分子了
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 11:15
而且论世界上的地位日语连西班牙语也不如,还不如选学西班牙文
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:17
下面是引用天空于2007-05-28 11:10发表的:
其实这个区懂日语的人确实不少

而且现阶段居住在日本或者曾经居住在日本的人也不少


.......

楼上说的是,不过这个区具我观察自创立以来最多的是什么自爆贴什么的,很少很少看到一些来自日本的翻译文章,所以你说这区懂日文的多,恐怕令人不能信服,如果只是懂一些平假名的话,我想我也算是懂日文的一分子了
作者: smiledk780    时间: 2007-5-28 11:18
要说实用学个英文就够了~~~
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:20
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 11:15发表的:
而且论世界上的地位日语连西班牙语也不如,还不如选学西班牙文

说起西班牙语,呵呵,我外婆就是西班牙语教授,可惜我实在是不喜欢西班牙语亚,说起来挺像骂人的话
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 11:20
下面是引用smiledk780于2007-05-28 11:18发表的:
要说实用学个英文就够了~~~
实用——英文
使用人口最多的语言——中文
最美的语言——法文



我太油菜了
作者: 天空    时间: 2007-5-28 11:20
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:17发表的:


楼上说的是,不过这个区具我观察自创立以来最多的是什么自爆贴什么的,很少很少看到一些来自日本的翻译文章,所以你说这区懂日文的多,恐怕令人不能信服,如果只是懂一些平假名的话,我想我也算是懂日文的一分子了
https://bbs.luryl.com/viewthread.php?tid=694153&fpage=4
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:22
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 11:20发表的:

实用——英文
使用人口最多的语言——中文
最美的语言——法文

.......

法文我也懂一点,呵呵,女友在法国留学不会一点怎们跟他沟通阿,不过你确实很有才
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 11:23
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:20发表的:


说起西班牙语,呵呵,我外婆就是西班牙语教授,可惜我实在是不喜欢西班牙语亚,说起来挺像骂人的话
西班牙文美的很,特别是配合上西班牙/拉丁音乐后...................
不过我有困难卷我的R..................
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-5-28 11:24
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:22发表的:


法文我也懂一点,呵呵,女友在法国留学不会一点怎们跟他沟通阿,不过你确实很有才
法语我是被逼着学的,非我本意
其实如果粤语不算中文的话,我的下一个目标应该就是粤语
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:24
下面是引用天空于2007-05-28 11:20发表的:

https://bbs.luryl.com/viewthread.php?tid=694153&fpage=4

呵呵你找的忍得文章说实话我也能翻译,真的,兄弟,请找一篇你翻译过的访谈。
作者: smiledk780    时间: 2007-5-28 11:24
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 11:23发表的:

西班牙文美的很,特别是配合上西班牙/拉丁音乐后...................
不过我有困难卷我的R..................

会那个舌功你马子会很喜欢你的~
作者: 天空    时间: 2007-5-28 11:26
PS3最近的日式游戏并不多,所以真正可以用到翻译的地方自然也不多

所以你说没看到什么翻译性质的文章也是很正常的
而且这里毕竟是国语论坛,我想大家还是习惯以中文的形式来表达自己的想法,最多是借用一些日本网站上的消息
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:27
其实我知道A9有很多能够看得懂日文的,但是能看得懂并不代表你就懂日文,任何语言不是长期积累很难说掌握,我希望这里的高手们多多现型
作者: wzyzz    时间: 2007-5-28 11:29
买日文版还是买中文版犹豫中。。。。。买日版可以锻炼日语水平,买中文版就可以省得折腾了
作者: nberic13    时间: 2007-5-28 11:30
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:24发表的:


呵呵你找的忍得文章说实话我也能翻译,真的,兄弟,请找一篇你翻译过的访谈。
我不是很明白你在这贴最终目的是为了什么?说明你日文好?说明你最尊重母语?还是什么?
作者: 天空    时间: 2007-5-28 11:30
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:27发表的:


呵呵你找的忍得文章说实话我也能翻译,真的,兄弟,请找一篇你翻译过的访谈。
这么争就没有意思了

我的工作就是外研社日语部的出版策划
如果实在不相信,我只能请你加我的PSNID了,我们可以找时间用PS3聊天
作者: nberic13    时间: 2007-5-28 11:33
敢不跑题吗?都扯到语言上了,人家爱玩哪版是人家的事,人家觉得玩那版更能理解游戏,真逗
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:35
下面是引用nberic13于2007-05-28 11:30发表的:

我不是很明白你在这贴最终目的是为了什么?说明你日文好?说明你最尊重母语?还是什么?

呵呵,没别的意思呵呵,就当是帮本区提提气吧,来到这区总觉得人气差了那么一点点~~~
兄弟们莫怪
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:40
下面是引用nberic13于2007-05-28 11:30发表的:

我不是很明白你在这贴最终目的是为了什么?说明你日文好?说明你最尊重母语?还是什么?

呵呵,没别的意思呵呵,就当是帮本区提提气吧,来到这区总觉得人气差了那么一点点~~~
兄弟们莫怪
作者: skano-7    时间: 2007-5-28 11:42
我承认我引来了不***音,最好喊一句,中文版,日文版都高!!
作者: 天空    时间: 2007-5-28 11:44
https://bbs.luryl.com/viewthread.php?tid=237797
https://bbs.luryl.com/viewthread.php?tid=618733

我在A9相关的翻译帖子,加上刚才那个,一共就这么三个(其实我是最近才刚刚定居A9的)
当然如果想看出一个人的日语水平,这些说明不了什么
论坛上的东西始终是可以依靠字典以及各种软件甚至GOOGLE

个人认为想了解水平,还是要看面对日本人时的交流情况
作者: huaihongwu    时间: 2007-5-28 12:04
日版确实更有收藏价值????
如果都是正版,
有个p不一样啊~~~~~
看的懂不是更好
作者: 天空    时间: 2007-5-28 12:09
下面是引用huaihongwu于2007-05-28 12:04发表的:
日版确实更有收藏价值????
如果都是正版,
有个p不一样啊~~~~~
看的懂不是更好
如果是日本厂商的游戏,确实可以说日版比较有价值
因为在转化成其他语言的过程中,游戏的中心内容可能会发生偏差

比如日版《FF10》YUNA最后的那个“谢谢”,到了国际版变成了“我爱你”
虽然还不到不可理解的地步,但是在整体效果上确实有很大差距

当然了,能体会到这些不同的,前提是能够看懂
如果看不懂,也就没有这些所谓的价值了
作者: 学大质地    时间: 2007-5-28 15:54
这个游戏还是太传统,希望冈本吉起当年慧眼识《生化》的能力现在依然还在。

PS:“游戏共和国”不是跟微软比较亲么?
作者: ayu_living    时间: 2007-5-28 16:12
这场战争我就不参加了~路过留名
作者: 浪客一二一    时间: 2007-5-28 16:18
真好..看来!!!可以同时买机器了!!!
作者: jayzhou110    时间: 2007-5-28 17:06
不错,支持一下,
MS这个游戏是英文配音,所以日文和中文都无所谓了吧
作者: 跃动冲锋    时间: 2007-5-28 18:17
好玩的话就收张中文~~~~~~~~~毕竟便宜
作者: lws8891    时间: 2007-5-28 22:34
还有中文版啊?真厚道,我希望白骑士也有中文
作者: 星雨狼    时间: 2007-5-28 22:38
下面是引用贪婪水鬼于2007-05-28 09:16发表的:
还不知道,没有在Playasia买过东西,以前都是在Yesasia买...................
4-30天,纯拼RP。。。
作者: nberic13    时间: 2007-5-28 22:49
话说这PS3中文也不少么
作者: 琳斯雷特渥克    时间: 2007-5-29 06:43
下面是引用skano-7于2007-05-28 11:01发表的:


无论他住哪里,母语中文也是要比日文好不知多少倍,懂吗?我就这点意思,本来就随便说说的
中国人讲外语比中文还要好得有很多 我周围就有一些 因为他们都是在国外出生得 甚至在这个坛子里就

有母语退化到不如第二外语的 组长和以前的北大就是这种情况 我妹妹也是中国人 她的日语就不知要比

中文好多少倍 国外这种情况就更多了 华裔的中国人不懂讲中文的是再寻常不过的情况
作者: 琳斯雷特渥克    时间: 2007-5-29 06:47
下面是引用skano-7于2007-05-28 10:46发表的:
所谓懂日文的,我看这里也没多少吧,无非就是能看懂几个片假名而已。算了,本来就是随便说说,日班确实更有收藏价值

请不要以偏概全 谢谢

https://bbs.luryl.com/viewthread.php?tid=694100&fpage=1

https://bbs.luryl.com/viewthread.php?tid=613677
作者: liuchang6818    时间: 2007-5-29 13:10
母语退化到第二外语?在这用什么交流呢?手语吗?
作者: countd360    时间: 2007-5-29 13:20
下面是引用星雨狼于2007-05-28 22:38发表的:

4-30天,纯拼RP。。。

胡说,PlayAsia送货很准时的,上次我订了一个游戏后,收到确认信说3-14天后送到。结果就在正好14天的时候送到,丝毫不差。
作者: sai-te    时间: 2007-5-29 13:59
-.-ls的确很准时, 说到做到- -
作者: songjiesj    时间: 2007-5-29 14:22
    
作者: songjiesj    时间: 2007-5-29 14:29
歌不错 哪有下的? 西的哦!
作者: 星雨狼    时间: 2007-5-29 21:25
下面是引用countd360于2007-05-29 13:20发表的:


胡说,PlayAsia送货很准时的,上次我订了一个游戏后,收到确认信说3-14天后送到。结果就在正好14天的时候送到,丝毫不差。
那是日本,加拿大不同。我第一次买东西等了一个多月,第二次两个星期,第三次4天。。。。
作者: grandjoueur    时间: 2007-5-29 22:24
PlayAsia的ps3游戏不寄欧盟,否则本人也想入手,真希望YesAsia也能有售中文版.
作者: ruolin    时间: 2007-5-29 23:37
偶还是老老实实玩个日版行了。。。
作者: nds    时间: 2007-5-30 09:18
还有中文版啊..那真不错啊
作者: countd360    时间: 2007-5-30 09:30
下面是引用raiya于2007-05-29 14:17发表的:

翻译最麻烦的是要对应的语言中找词汇。就说 牛丼 ,我就想不出怎么翻得让人看得懂。

吉野家在中国有分店,去参考他家的菜单吧。我没看过不做保证……
作者: gggeeeooo    时间: 2007-5-30 12:09
期待啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: grenouille    时间: 2007-6-5 01:30
下面是引用asuka.于2007-05-28 09:03发表的[游戏] folkssoul~失落的传承~将会有中文版,杂志图

play-asia已经可以预订中文版了
http://www.play-asia.com/paOS-13-71-bp-49-zh-70-21di.html

.......


這文章是我貼在巴哈姆特PS3版網站的
照片也是我拍了貼在我的部落格上的
也怎麼你用了不寫來源
變成是你拍的呢?

還是說地方民情不同?
我們這邊是用人家的東西
要講來源跟作者的
這樣很不好喔

巴哈姆特USER NAME---FUGAZY

證據如下

http://forum.gamer.com.tw/Co.php ... 1&author=Fugazy

突然看到補充一下
asuka你要不要臉阿
還在我拍的圖片右下角打上網址
是沒有手自己拿相機拍嗎
我文章寫的那麼清楚是哪本雜誌
作者: kyeson    时间: 2007-6-5 01:47
这里的图片是自动打水印的...
ls别激动....
作者: 琳斯雷特渥克    时间: 2007-6-5 02:29
貌似小香并没有说明这个照片是他拍摄的啊  而且这种图片在网上大量流通本来就很正常 也许他根本就不是从巴哈转来的也不一定
作者: asuka.    时间: 2007-6-5 09:15
下面是引用grenouille于2007-06-05 01:30发表的:



這文章是我貼在巴哈姆特PS3版網站的
照片也是我拍了貼在我的部落格上的
.......
sorry确实没写来源,已经补上去了,虽然说我不是自己直接链接你的blog里面的图,至于logo是论坛自动打上去的,如果冒犯了你的权益只能再次说声sorry
作者: calvinchi    时间: 2007-6-5 09:19
難怪香港沒有這個行貨
原來是會出中文版
作者: asuka.    时间: 2007-6-5 09:21
下面是引用calvinchi于2007-06-05 09:19发表的:
難怪香港沒有這個行貨
原來是會出中文版
中文版不就是香港行货吗??
作者: calvinchi    时间: 2007-6-5 09:22
我意思是沒有日版的行貨 [s:252]
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-6-5 09:23
现在palyasia的发售日依然是0621,挺住啊!!!!!
作者: asuka.    时间: 2007-6-5 09:30
有消息说会延期~~~
作者: 贪婪水鬼    时间: 2007-6-5 09:32
下面是引用asuka.于2007-06-05 09:30发表的:
有消息说会延期~~~
乌鸦嘴要拍

作者: asuka.    时间: 2007-6-5 09:36
下面是引用贪婪水鬼于2007-06-05 09:32发表的:

乌鸦嘴要拍
因为到现在SCEH的网战一点消息都没有
作者: yibanchou    时间: 2007-6-5 16:19
各位大大。。。你们觉得网购安全吗???

可靠不?
作者: 颜渊    时间: 2007-6-5 19:03
会出中文版才厚道!
作者: sexhuoo    时间: 2007-6-20 23:53
真是好东西啊,中文版啊
作者: 蒋绘寰    时间: 2007-6-21 09:50
很奇怪…………的SONY居然会支持游戏出中文版……好象除了GT等几个少数作品……SONY系几乎是藐视中文的……
作者: yogen    时间: 2007-6-27 16:02
下面是引用蒋绘寰于2007-06-21 09:50发表的:
很奇怪…………的SONY居然会支持游戏出中文版……好象除了GT等几个少数作品……SONY系几乎是藐视中文的……
不对,sony自己的作品对中文越来越重视了
蓝光方面sony发行的影碟全带中文,很厚道




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4