A9VG电玩部落论坛

标题: 《生化危机2重制版》将包含中文配音 [打印本页]

作者: 大大大大大大大胖    时间: 2018-9-21 12:59
标题: 《生化危机2重制版》将包含中文配音
[attach]1289816[/attach]

作者: cloudfinal7    时间: 2018-9-21 13:01
本帖最后由 cloudfinal7 于 2018-9-21 13:35 编辑

????

哦天呐
我是说,这太可怕了
............................

好像带歪了

官方没有明确说明哪里配的话,仔细想想应该是丧尸围城4那种弯弯腔的可能性更高
作者: apple20    时间: 2018-9-21 13:01
这个游戏中文配音。。。还行吧。有总比无好[s:mourn]
作者: 罗休    时间: 2018-9-21 13:01
买买买
作者: lu_mkⅡ    时间: 2018-9-21 13:05
………………
没准可以圆我王阿姨 CV:贾玲 的愿望!
作者: kushinada    时间: 2018-9-21 13:05
哦该死,老伙计,我的的意思是你要镇定,我们完全可以等卡普空这头蠢驴撅起屁股时狠狠踢上一脚
作者: 这货不是我    时间: 2018-9-21 13:06
问题是港台配音吧 大陆游戏都过不了审
作者: dkshen    时间: 2018-9-21 13:07
我草,这神了
作者: 虾爆鳝面    时间: 2018-9-21 13:09
买爆了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: AG西洛    时间: 2018-9-21 13:09
能有赛博朋克2077预告片中文配音的水平么?
作者: miss1986819    时间: 2018-9-21 13:09
要是古墓的质量有中配其实也不错
作者: kdashmanx    时间: 2018-9-21 13:10
还没有预购,增加想要预购的欲望
作者: fukurou    时间: 2018-9-21 13:11
有钱浪费在这种地方,还不如把脸模重新做一遍…………
作者: 阿君    时间: 2018-9-21 13:11
中文配音????哈哈哈哈哈
作者: steve2049    时间: 2018-9-21 13:12
我靠 真的假的
                                                      
作者: 世嘉人    时间: 2018-9-21 13:12
如果真有中文配音那是好事,不过请一定有可以切换原配的选项。
作者: leon234512    时间: 2018-9-21 13:12
杨梦露给克莱尔配音?
作者: Uruk    时间: 2018-9-21 13:12
哦上帝啊,丧尸包围我们了!真见鬼,我没子弹了!
作者: 大无畏83    时间: 2018-9-21 13:13
要买爆的节奏了
作者: smdfzeal    时间: 2018-9-21 13:16
国产配音太过于优雅了,比如Fxxk,肯定不会翻译成草。
作者: 第九个号    时间: 2018-9-21 13:16
Uruk 发表于 2018-9-21 13:12
哦上帝啊,丧尸包围我们了!真见鬼,我没子弹了!

别说还挺有看译制片的感觉
作者: kof2323    时间: 2018-9-21 13:16
本帖最后由 kof2323 于 2018-9-21 13:18 编辑

央视朗诵体?想想都刺激
作者: sxxzzxs1    时间: 2018-9-21 13:17
凤姐配克莱尔            
作者: 竹笋炒肉    时间: 2018-9-21 13:17
这个不错哦,生化的中文配音还是有点期待的  
作者: 死神888    时间: 2018-9-21 13:17
kushinada 发表于 2018-9-21 13:05
哦该死,老伙计,我的的意思是你要镇定,我们完全可以等卡普空这头蠢驴撅起屁股时狠狠踢上一脚 ...

标准国配没毛病
我的意思是这种口语读起来……额……就像粪便,你知道我想说的是什么,朋友
作者: mjmywife    时间: 2018-9-21 13:20
其实水平达到04年的半条命2国内引进版的配音水平就可以了。
先乐观一下
作者: 死神888    时间: 2018-9-21 13:21
本帖最后由 死神888 于 2018-9-21 13:24 编辑

如果有中配,就给我来以下这样似的
"你TM疯拉?跟你单挑,你以为是西部牛仔啊,挑挑,挑你mlgb"
作者: 阿君    时间: 2018-9-21 13:22
克莱尔:我没有子弹了,丧尸咬我了啊啊啊啊哦哦哦哦哦啊啊啊哦哦~这是岛国风味了
作者: ky剑士之梦    时间: 2018-9-21 13:25
贪玩危机即视感很期待!
作者: 光头rambo    时间: 2018-9-21 13:26
把给配音演员的钱还不如省下来请给美工们发奖金,把人物做的好看点
作者: ken02830040    时间: 2018-9-21 13:26
ada:你愁啥。分头:我稀罕你你稀罕我不。
作者: zctang305    时间: 2018-9-21 13:27
capcom一直走在日厂的前沿,这点是不容置疑的。
作者: sidalyli    时间: 2018-9-21 13:28
日文配音我都受不了了,还弄个中文配音
作者: zjk713    时间: 2018-9-21 13:32
中文配音是好事,支持一下!
作者: l9353223    时间: 2018-9-21 13:33
里昂:克莱尔你汗雪梨先走的啦

雪梨:里昂哥哥,表姐样子好吧啦

克莱尔:雪梨妹,你放心有我在得啦
作者: MysteryL    时间: 2018-9-21 13:34
这货不是我 发表于 2018-9-21 13:06
问题是港台配音吧 大陆游戏都过不了审

跟大陆过不过审有个毛关系?古墓丽影也有国配简体中文字幕但有国行吗?
作者: 最后的小胡子    时间: 2018-9-21 13:35
What the hell ???????????
作者: l9353223    时间: 2018-9-21 13:36
本帖最后由 l9353223 于 2018-9-21 13:38 编辑
MysteryL 发表于 2018-9-21 13:34
跟大陆过不过审有个毛关系?古墓丽影也有国配简体中文字幕但有国行吗? ...


问题不仅是没有国行,而是不让你在国内卖,生化危机点名了,淘宝大眼睛 capcom神秘大作 历历在目,当然也不排除卡普空“力排众议不顾后果”坚持普通话配音的可能性。
作者: mjmywife    时间: 2018-9-21 13:42
突然想到,给小头爸爸,凯尔萨斯王子配音的那位演员配威廉博士应该不错
作者: 白色疤痕    时间: 2018-9-21 13:44
台配吧 艾达王...嘤嘤嘤
作者: 白色疤痕    时间: 2018-9-21 13:48
mjmywife 发表于 2018-9-21 13:42
突然想到,给小头爸爸,凯尔萨斯王子配音的那位演员配威廉博士应该不错

你说的是董浩?!...
作者: mjmywife    时间: 2018-9-21 13:52
白色疤痕 发表于 2018-9-21 13:48
你说的是董浩?!...

不是啊,小头爸爸,吉姆雷诺,卡尔萨斯王子的声音怎么可能是董浩啊……
作者: vean    时间: 2018-9-21 13:53
lu_mkⅡ 发表于 2018-9-21 13:05
………………
没准可以圆我王阿姨 CV:贾玲 的愿望!

太棒了!!
作者: j94823    时间: 2018-9-21 13:55
kushinada 发表于 2018-9-21 13:05
哦该死,老伙计,我的的意思是你要镇定,我们完全可以等卡普空这头蠢驴撅起屁股时狠狠踢上一脚 ...

你活在上个世纪?现在的配音哪有这样的?
作者: poorxxx    时间: 2018-9-21 13:58
虽然是好事,但还不如把成本放在画面

游戏黑得要死,连前方都看不清楚,怎打丧尸
作者: chaosdboy    时间: 2018-9-21 13:58
像《真三国无双8》那种中文配音,真的很雷……

要配就要像《崩坏3》那种水准才好,几个女声好听到非常!!国配的顶级水平
作者: 4696286    时间: 2018-9-21 13:58
虽然我不买也 不玩
但是我必须说
这是好事
作者: 霸神震山    时间: 2018-9-21 14:04
chaosdboy 发表于 2018-9-21 13:58
像《真三国无双8》那种中文配音,真的很雷……

要配就要像《崩坏3》那种水准才好,几个女声好听到非常!! ...

三国8和崩坏3国配的女声优基本都是重合的,孙尚香的配音山新配了琪亚娜。
三国8我觉得问题出在台词文本-_-||
作者: vegetarian18    时间: 2018-9-21 14:07
郭德纲配里昂,贾玲配ADA,除了买还能干嘛呢
作者: ella0114    时间: 2018-9-21 14:07
希望配音水准能超越古墓丽影
作者: c030404    时间: 2018-9-21 14:22
赶紧登录国服吧,当年pc版国内就有正版
作者: 第3星座    时间: 2018-9-21 14:23
來吧~~~~~~~~~~~~聖誕偷跑可否,
作者: subzeltch    时间: 2018-9-21 14:26
想听丧尸的社.会.主.义***......
作者: 寂静之声    时间: 2018-9-21 14:27
我是坚定支持国配的,希望以后国配成为标准。当然希望是上译的水准。
作者: 自由人    时间: 2018-9-21 14:29
这货不是我 发表于 2018-9-21 13:06
问题是港台配音吧 大陆游戏都过不了审

古墓大陆过审了吗,不一样是普通话配音。
作者: 杜拉    时间: 2018-9-21 14:30
c030404 发表于 2018-9-21 14:22
赶紧登录国服吧,当年pc版国内就有正版

浪费一条回复
作者: 杜拉    时间: 2018-9-21 14:31
寂静之声 发表于 2018-9-21 14:27
我是坚定支持国配的,希望以后国配成为标准。当然希望是上译的水准。

那我问你古墓达到上译的水准了吗?我以前很喜欢上译的片,最低标准就是虎口脱险这种
作者: fsfagp    时间: 2018-9-21 14:35
中文配音会不会很尬?
作者: 访客心    时间: 2018-9-21 14:36
只要是中文一定买爆啊!!!!
作者: tianyuanyuan    时间: 2018-9-21 14:44
确实真的  卡婊官博发话了
作者: 拉罗的迷失之戒    时间: 2018-9-21 14:46
不管配的好不好,这绝对是好事!
good job,capcom
作者: linmumo    时间: 2018-9-21 14:52
一股译制片腔调的既视感.......
作者: zoujilong    时间: 2018-9-21 14:54
必须买买买啊,卡表太照顾中国玩家了。
作者: sunshinestudio    时间: 2018-9-21 15:00
smdfzeal 发表于 2018-9-21 13:16
国产配音太过于优雅了,比如Fxxk,肯定不会翻译成草。

一般都会翻译成“见鬼”“该死”这种。。。
作者: z427    时间: 2018-9-21 15:13
kushinada 发表于 2018-9-21 13:05
哦该死,老伙计,我的的意思是你要镇定,我们完全可以等卡普空这头蠢驴撅起屁股时狠狠踢上一脚 ...

这纯正的翻译腔 叼
作者: dorawmon    时间: 2018-9-21 15:16
别蜘蛛侠那种中文配音就行了
作者: iBeng    时间: 2018-9-21 15:18
亚洲版限定?阿根廷华人感觉不舒服……
作者: 0982    时间: 2018-9-21 15:20
只要有英文配音就行了
作者: 永远的axl    时间: 2018-9-21 15:20
台配的话应该是莱昂与克雷儿~
作者: dorawmon    时间: 2018-9-21 15:22
tianyuanyuan 发表于 2018-9-21 14:44
确实真的  卡婊官博发话了

早有所闻郑伊健爱玩电动,导致邵美琪和GIGI不快。没想到他爱卡普空
作者: biou09    时间: 2018-9-21 15:26
本帖最后由 biou09 于 2018-9-21 15:27 编辑

中文配音绝对不用 英文中字标配到死
作者: 下作先生    时间: 2018-9-21 15:39
应该透漏一下是普通话还是***语的
作者: doszhu    时间: 2018-9-21 15:43
我刚发现制作人是田中刚啊~
那个鬼泣2玩臭了,鬼泣3又给奶回来的同一个制作人哈哈哈
作者: 艾尔文的挽歌    时间: 2018-9-21 15:44
也不知道纠结啥外形,改引擎后偏写实欧美化了而已,准备预购。3月还有鬼泣和只狼
作者: mjmywife    时间: 2018-9-21 15:48
doszhu 发表于 2018-9-21 15:43
我刚发现制作人是田中刚啊~
那个鬼泣2玩臭了,鬼泣3又给奶回来的同一个制作人哈哈哈 ...

神田刚说:请你再读一遍我的名字
作者: epsx123    时间: 2018-9-21 15:50
法克!这碗冷饭***了!相比SE婊,卡婊可谓上钟全套不偷懒啊![s:mourn]
作者: 中二病豆子    时间: 2018-9-21 15:56
我擦  不是吧     意外的惊喜啊   
作者: 虚无主义者    时间: 2018-9-21 16:01
怪物们的配音也是中文吗??
作者: 天使游民    时间: 2018-9-21 16:14
本来不想买,为了国配买了买了。
作者: 大无畏83    时间: 2018-9-21 16:28
卡爷,干脆把鬼泣5也给中文配音吧,
作者: kingofmaster    时间: 2018-9-21 16:30
丧尸们说着含糊不清的普通话向玩家冲了过来
作者: doszhu    时间: 2018-9-21 16:38
mjmywife 发表于 2018-9-21 15:48
神田刚说:请你再读一遍我的名字

=.=
马丹~看错了
作者: doszhu    时间: 2018-9-21 16:50
kingofmaster 发表于 2018-9-21 16:30
丧尸们说着含糊不清的普通话向玩家冲了过来

噗哈哈哈哈可以的可以的~
作者: yakumo    时间: 2018-9-21 16:51
看的时候直接脑补出了中文配音效果…太可怕了
作者: bigboss62244    时间: 2018-9-21 17:13
古墓丽影那个中文配音,我也就开头听了1个小时,然后就切会英语去了。
作者: ps3xbox21983    时间: 2018-9-21 17:15
apple20 发表于 2018-9-21 13:01
这个游戏中文配音。。。还行吧。有总比无好

还行? 你的要求还能高一点吗?  已经是极限了
作者: coolangel    时间: 2018-9-21 17:24
chaosdboy 发表于 2018-9-21 13:58
像《真三国无双8》那种中文配音,真的很雷……

要配就要像《崩坏3》那种水准才好,几个女声好听到非常!! ...

这位兄台对配音可能有误解

好听不一定就是水平高。。。只是人家声线好而已

大陆很多极优秀的译制演员,还望大家都了解了解
作者: danny999    时间: 2018-9-21 17:32
本山丹丹正第一时间赶赴配音现场!
作者: 荒芜宿命    时间: 2018-9-21 17:36
好歹显示了人家的诚意。
有总比没有强。
作者: ningren-2008    时间: 2018-9-21 17:41
我说等等黄金版,又来个中文配音诱惑我,我等不及了~
作者: sxy_2837    时间: 2018-9-21 17:55
能达到劳拉的国语配音水平就行
作者: agentz    时间: 2018-9-21 18:14
天惹               
作者: 光ZOE500    时间: 2018-9-21 18:14
牛x哄哄的,以后中文配音也该是标配
作者: ajajdde    时间: 2018-9-21 18:14
能有以前电视台里听到的那种感觉就好
作者: yanhan0410    时间: 2018-9-21 18:20
Uruk 发表于 2018-9-21 13:12
哦上帝啊,丧尸包围我们了!真见鬼,我没子弹了!

克莱尔,你那里还有子弹吗?我快撑不住了!雪莉,闭上眼睛,别看丧尸!
作者: 小猪头    时间: 2018-9-21 18:27
如果是香港配音的粤语,就太棒了。
作者: 自由人    时间: 2018-9-21 18:54
doszhu 发表于 2018-9-21 15:43
我刚发现制作人是田中刚啊~
那个鬼泣2玩臭了,鬼泣3又给奶回来的同一个制作人哈哈哈 ...

朋友,田中刚和神田刚是两个人,田中刚早就不在卡普空了。
作者: l9353223    时间: 2018-9-21 18:54
淘宝不准卖,并不是因为阿里巴巴没去审批,也不存在过审,而是职能部门禁止这款游戏在中国境内销售。
不过审和禁止是两个级别的概念,禁止要比不过审或是没送审要严重得多。

不过我也只是猜测因为禁售所以普通话配音的可能性较小,***语配音可能性大一些。


作者: 衣の微笑    时间: 2018-9-21 19:00
家富康***啊,屎克威尔退位吧
作者: l9353223    时间: 2018-9-21 19:01
本帖最后由 l9353223 于 2018-9-21 19:04 编辑

以前国内配音水准非常高

上译、人艺 607080后应该都有印象

九十年代还在引进日剧《东京爱情故事》配音相当棒

现在配音水平差了,完全是体制所致,已经作品局限所致,让最顶级的配音演员大多不会触及到游戏领域。

另外,台配、TVB普通话配音,的水平都有不同程度的下降。




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4