nicholas03 发表于 2017-6-11 18:01 想太多了 只是阿仙奴用简体显示
终极四暗刻-虐索 发表于 2017-6-11 18:22 所以有人说繁中为了大陆也是一知半解的。
nicholas03 发表于 2017-6-11 16:01 想太多了 只是阿仙奴用简体显示
comptjkl 发表于 2017-6-11 16:25 只是从車路士变成车路士而已
birjankaz 发表于 2017-6-11 18:32 简体中文选择页面肯定是五星红旗而不是港旗,所以必须按照中国大陆的语言习惯去翻译,毕竟是官方的。以国 ...
comptjkl 发表于 2017-6-11 18:34 腾讯可是有FIFAONLINE的独家代理权,他会答应吗?
comptjkl 发表于 2017-6-11 16:34 腾讯可是有FIFAONLINE的独家代理权,他会答应吗?
birjankaz 发表于 2017-6-11 18:34 球员名字千万别翻译,保持英文就行了
无冬之魂 发表于 2017-6-11 16:37 说实话,看球不少,以为英文也能差不多,但实际玩起来真是一下反映不过来谁是谁 ...
无冬之魂 发表于 2017-6-11 18:37 说实话,看球不少,以为英文也能差不多,但实际玩起来真是一下反映不过来谁是谁 ...
heqingyu1991 发表于 2017-6-11 18:56 有简体中文那该加入中超了吧
egos 发表于 2017-6-11 18:58 统一大众脸,十一铜人阵~~~~~~~
终极四暗刻-虐索 发表于 2017-6-11 18:22 所以有人说繁中为了大陆也是一知半解的。 车路士,碧咸,米高积逊,米高佐登,捷运,阿嬷,硬体,伺服器, ...
realkim 发表于 2017-6-11 18:09 舅服你。。z z z z
胧-Souki 发表于 2017-6-11 18:42 舒肤真高 朗拿度 朗拿癫奴 碧咸 劳比度巴治奥
匣中失乐 发表于 2017-6-11 17:59 说了半天,NS版到底有中文没
gaogaiga001 发表于 2017-6-12 10:26 阿仙奴不叫阿仙奴,叫什么?
birjankaz 发表于 2017-6-11 18:41 本人一直习惯只记球员英文原名,早就从狂热球迷降级到了伪球迷,前几年看到有人说“椰子”居然不知道是谁 ...