A9VG电玩部落论坛

标题: 塞尔达粉丝投书:为了更多的官中任天堂游戏,请暂缓民间汉化≪荒野之息≫ [打印本页]

作者: chenzj    时间: 2017-2-28 16:56
标题: 塞尔达粉丝投书:为了更多的官中任天堂游戏,请暂缓民间汉化≪荒野之息≫
正文参见配图
作者: yun44    时间: 2017-2-28 17:00
又是腥风血雨......
宝石油欧版的应该今天很多人在卤了....
作者: 冲仔    时间: 2017-2-28 17:00
***就是矫情   
作者: 最爱的鱼~    时间: 2017-2-28 17:00
槽多无口
布丁布丁
作者: wssbgundam    时间: 2017-2-28 17:01
不太了解情况。容我先问一句,wiiu民间汉化的游戏很多么?
作者: 粘性绷带    时间: 2017-2-28 17:01
已经语塞,看看下面血雨腥风……
作者: TyrionLannister    时间: 2017-2-28 17:02
于情尚可,于理不通。
作者: 一起除四害    时间: 2017-2-28 17:02
有毛病,病的不轻
作者: exile0611    时间: 2017-2-28 17:03
wiiu完美破解了?这个可以搞一台。
作者: thelustofus    时间: 2017-2-28 17:03
掀起业界腥风血雨
作者: 謡    时间: 2017-2-28 17:04
玩过破解汉化还这么说 那不是忘本吗
作者: 11198    时间: 2017-2-28 17:04
确实病的不轻        
作者: 酸欠少女    时间: 2017-2-28 17:04
觀後感:主子請再愛我一次
作者: AithG    时间: 2017-2-28 17:07
民间汉化和官方中文冲突点在哪里?
作者: yates1987    时间: 2017-2-28 17:07
嗯~~~~嗯?

我怎么觉得steam版刚好是反的

先是国内一大堆门户自己搞汉化,然后steam上的汉化越来越多

~

另外,玩破解的人似乎也不会因为正版有中文就去买中文吧
作者: Pgssk    时间: 2017-2-28 17:08
首先本人工作以后就开始只玩正版了,也不喜欢散装光盘的环境。但是不被破解和汉化是不可能的,人家第一时间汉化是证明自己在业内的实力!你这是不然别人吃饭啊!除非能够改变整个国内环境,基本不可能。醒醒吧!再说ns直接饥饿营销!本来没啥,这样做就让我很反感了。个人见解
作者: exile0611    时间: 2017-2-28 17:08
我特别想知道这图的出处。
作者: 腐生改    时间: 2017-2-28 17:09
玩个游戏这帮人也是操碎心了。
作者: lvchaokk520    时间: 2017-2-28 17:10
x至贱,则无敌。
作者: 慕容断月    时间: 2017-2-28 17:10
也是够了,民间中文跟谁玩破解版完全不冲突
作者: fantasya    时间: 2017-2-28 17:12
本帖最后由 fantasya 于 2017-2-28 17:14 编辑

我感觉写这种没用的。

汉化组,说白了也是赚点击量的存在,并不是所谓的无私奉献。

宝可梦日月当年那么说了。还不是第一时间出了海贼版rom(cia?是这么讲吗?我不是很懂)

所以该来的还是会来,真有心支持官方出中文,只有自己抵制了。

主机系统做好点,防破解做好点才是真的。

这个只有看做产品本家的决心了。
作者:      _    时间: 2017-2-28 17:12
你先平身 跪久了伤膝盖
作者: 安息不二    时间: 2017-2-28 17:13
无论老任出不出中文都不该让破解出手吧,任粉真矛盾
作者: andy_seaver    时间: 2017-2-28 17:13
wssbgundam 发表于 2017-2-28 17:01
不太了解情况。容我先问一句,wiiu民间汉化的游戏很多么?

我只知道wii的民间汉化非常多
作者: 阿づ倫    时间: 2017-2-28 17:14
学友代表我的心
作者: jgu123    时间: 2017-2-28 17:14
无法吐槽,槽点太多太多
作者: 黑木炭    时间: 2017-2-28 17:14
确实病得不轻。。。
作者: jsfjm    时间: 2017-2-28 17:18
支持,但说实在了,任天堂好像不太鸟这些。。。
作者: 拉捷特    时间: 2017-2-28 17:18
笑死了,任天堂根本就不考虑亚洲市场,他这是不尊重中文语言玩家的表现,出个中文又不是多难的事,就连多国语言才是第一次破天荒的出现在任天堂机器里,以前都是单语言,落后的思维,反人类的设定。
不是汉化塞尔达,官方就不会出中文,而是汉化塞尔达,本来就不爱出中文的官方任天堂 可能就拿这个说事
反正太搞笑了,你还劝人家不汉化,为什么要汉化,就是因为官方没中文汉化组才去做好事满足不懂非中文的玩家们,别哗众取宠了
回头等TIK文件到了后,立马玩欧版,游戏本体已经有下载了,就差TIK
作者: ky剑士之梦    时间: 2017-2-28 17:19
说比不说强,,,,
作者: rollpard    时间: 2017-2-28 17:19
任天堂对中国玩家也太差了吧,想要个中文版还搞得战战兢兢的,生怕老任不开心。

不说索尼这种重视中文市场的了,就算是微软,人家现在Win10中国区各种优惠,第一方游戏中文同步首发。

作者: 黑木炭    时间: 2017-2-28 17:19
跟索索有得一拼
作者: 安息不二    时间: 2017-2-28 17:19
yates1987 发表于 2017-2-28 17:07
嗯~~~~嗯?

我怎么觉得steam版刚好是反的

不一样,steam可以正版游戏打民间汉化,算间接推动,老任的主机可不行
作者: 霞先生    时间: 2017-2-28 17:20
简直搞笑
老任如果真的有兴趣出官方中文,根本就跟你国内汉化组做不做汉化没一点关系
难道过去国内ps2 psp散装光盘风生水起,索尼就不推出官方中文游戏了吗
归根到底还是老任本身就不重视中文市场,没别的
作者: rollpard    时间: 2017-2-28 17:20
黑木炭 发表于 2017-2-28 17:19
跟索索有得一拼

有给索饭扣帽子,软饭水平都让你拉低了
作者: extle    时间: 2017-2-28 17:20
     _ 发表于 2017-2-28 17:12
你先平身 跪久了伤膝盖

服………………………………
作者: juniorx    时间: 2017-2-28 17:22
我看明白了这个主要是告诉大家宝石u完美破解了。可以随便玩弄了
作者: 邪恶的小红帽    时间: 2017-2-28 17:23
wssbgundam 发表于 2017-2-28 17:01
不太了解情况。容我先问一句,wiiu民间汉化的游戏很多么?

目前来说挺多的
作者: 娜雅特蕾依    时间: 2017-2-28 17:23
其实不论哪个平台...
有能力或者爱足够的就该正版支持
就算某些人玩散装光盘也该低调些...
但有些纯智障就真心是不干点人事了
玩着口袋日月的CIA还跑去脸书@制作人嘲讽...
那才是真的贱无敌!!
作者: luffy0085    时间: 2017-2-28 17:24
这帖子给了很多阴阳怪气的白嫖党一个叫唤的舞台
作者: sakurasm    时间: 2017-2-28 17:25
狂战传说会因为3dm除了汉化就不出官中了么

有时候真心觉得是不是***这些人
作者: jeff9965    时间: 2017-2-28 17:27
本帖最后由 jeff9965 于 2017-2-28 17:29 编辑

笑尿,主子都没正眼瞧过你们,你又何必迁怒于汉化组呢,想骂又不好意思骂,毕竟以前玩过人家汉化过的不少破解游戏,憋呢又憋不住,结果就憋出了这么一篇莫名其妙的东西 。容我等边玩官中游戏边笑一会儿
作者: dvggj    时间: 2017-2-28 17:28
真有爱的早预订好了,就算没中文也不会等破解。
作者: saico    时间: 2017-2-28 17:29
在部分任天堂爱好者眼中,任天堂就是玻璃心成这样
说真的,现在大环境已经不是十年前了,真有心出中文的,根本不会因为这点事影响到
难听的我就不多说了,感觉真的可怜
作者: yuanshaohua    时间: 2017-2-28 17:31
奇文共赏
作者: fxy851230    时间: 2017-2-28 17:31
真是闲的蛋疼啊
作者: kaiteskyre    时间: 2017-2-28 17:32
逼官方出中文不该是道德绑架汉化组的理由吧。号召不破解支持官中软件才是正途吧。
作者: SkylarGrey    时间: 2017-2-28 17:34
槽点太多无从吐起,这思路匪夷所思。
作者: 黑木炭    时间: 2017-2-28 17:37
rollpard 发表于 2017-2-28 17:20
有给索饭扣帽子,软饭水平都让你拉低了

哦,是我不对,应该是“某些索索”
作者: 战争迷雾    时间: 2017-2-28 17:38
老任死忠粉的思路简直像尿路
作者: knlyl1000    时间: 2017-2-28 17:40
昨天才学了一个新的称呼。任斯林
作者: boluo888    时间: 2017-2-28 17:41
其实塞尔达也就acg会做,毕竟文本巨大,只要acg不愿意汉化那估计其他汉化组也没这个精力做
作者: jw2107    时间: 2017-2-28 17:42
这逻辑我服
作者: dontksme    时间: 2017-2-28 17:43
不好意思,我已经忍不住了,晚上就去下载感受一下神作;如果以后汉化了再玩一遍;反正对此作的官中不抱希望
作者: saico    时间: 2017-2-28 17:44
还有,这种说只代表个人但又不肯亮个人身份的,实际上就是代表整个群体了
真不知谁黑谁
作者: felix_0081    时间: 2017-2-28 17:46
那么喜欢玩游戏的话,自己去学一门外语啊。
作者: exile0611    时间: 2017-2-28 17:47
拉捷特 发表于 2017-2-28 17:18
笑死了,任天堂根本就不考虑亚洲市场,他这是不尊重中文语言玩家的表现,出个中文又不是多难的事,就连多国 ...

请问wiiu是已经完美破解了吗?游戏有汉化么。
作者: rah-xephon    时间: 2017-2-28 17:48

目瞪狗呆 叹为观止 还能说什么好呢
作者: 风逝的月光    时间: 2017-2-28 17:48
兔死狗烹  
作者: q20071442    时间: 2017-2-28 17:48
[attach]1024799[/attach]
作者: christoffel    时间: 2017-2-28 17:49
exile0611 发表于 2017-2-28 17:47
请问wiiu是已经完美破解了吗?游戏有汉化么。

wiiu模拟器cemu用1060显卡的话现在可以30针流畅的跑大部分wiiu游戏
作者: 天堂开关    时间: 2017-2-28 17:51
很好,这很任饭
作者: 328928249    时间: 2017-2-28 17:52
这到底谁这么无聊写这个。。
作者: kushinada    时间: 2017-2-28 17:53
哈哈哈具有中国任任特色。
作者: 328928249    时间: 2017-2-28 17:54
Pgssk 发表于 2017-2-28 17:08
首先本人工作以后就开始只玩正版了,也不喜欢散装光盘的环境。但是不被破解和汉化是不可能的,人家第一时间 ...

ns首月200w算饥渴营销??你让pro和psvr情何以堪
作者: exile0611    时间: 2017-2-28 17:54
christoffel 发表于 2017-2-28 17:49
wiiu模拟器cemu用1060显卡的话现在可以30针流畅的跑大部分wiiu游戏

这样啊,这么牛。
作者: hellraiser666    时间: 2017-2-28 17:56
预期等野生汉化 不如玩官方英文版
大学努努力过了四级玩游戏基本就不会有语言阅读障碍了
作者: 一秒钟神话    时间: 2017-2-28 17:57
想玩塞尔达,想玩中文版,买个破解的wiiu,买什么ns,没毛病。
作者: klyboy    时间: 2017-2-28 18:01
modonari 发表于 2017-2-28 17:57
中文化不是那么简单的事

首先你在中国要有公司,说白了就是这个国家有你的人可以用,

年轻人你这脑补厉害
作者: ZPHIROUDE123    时间: 2017-2-28 18:02
业界动荡太看得起汉化组了
作者: 日古拉丝    时间: 2017-2-28 18:02
好想骂脏话,傻
作者: Sneeryo    时间: 2017-2-28 18:03


中二病晚期
作者: 文武双缺    时间: 2017-2-28 18:06
作为一个任粉我都瞧不起LZ。作为一个汉化组的受益者,竟然阻止那些和曾经的自己一样的人,继续收益。反散装光盘我觉得OK,但这个理由实在让人不齿。
作者: 四十二个机器人    时间: 2017-2-28 18:08
这不会是老任的营销策略吧?我反正就是觉得之前的宝可梦中文化是老任自导自演的一场营销戏,来试探玩家情怀。分析下,出个中文怎么难吗?看看最近的育碧中文化计划,看看索尼微软,那些steam上的不少独立小组都知道机翻一个中文,波兰仙剑都之前都知道中文字太小专门出补丁修正。

任天堂难道没技术?没资金?找不到翻译人才?去执行中文化,还是没眼界看不见同行对待中文市场?做下排除法,回答下这个问题 “老任尊重不尊重中文市场?” !

我也没看见之前辐射死忠,神秘海域粉丝,***中文化。老任到好,想做中文市场的生意,又不敢投入?正好粉丝来***,老任来炒作,感天动地。
作者: christoffel    时间: 2017-2-28 18:08
本帖最后由 christoffel 于 2017-2-28 18:12 编辑
文武双缺 发表于 2017-2-28 18:06
作为一个任粉我都瞧不起LZ。作为一个汉化组的受益者,竟然阻止那些和曾经的自己一样的人,继续收益。反散装 ...


搞错了 回复删了
作者: 554688946    时间: 2017-2-28 18:08
支持………………
作者: 仓央嘉措    时间: 2017-2-28 18:10
任饭跪舔任天堂,又不是什么新闻
作者: wenyuan1223    时间: 2017-2-28 18:10
modonari 发表于 2017-2-28 17:57
中文化不是那么简单的事

首先你在中国要有公司,说白了就是这个国家有你的人可以用,上下有关系,

太脑补了。。。
作者: 单色的    时间: 2017-2-28 18:10
wssbgundam 发表于 2017-2-28 17:01
不太了解情况。容我先问一句,wiiu民间汉化的游戏很多么?

基本上没有 扑家被acg撞车搞的炸毛不做了 当然他们现在也是手游为主 acg那边wiiu卖不出几台还不如搞3ds

作者: imagineer    时间: 2017-2-28 18:11
玩破解的,有了官中就不玩了?
ns会有官中塞尔达?
作者: kaka2k4    时间: 2017-2-28 18:12
你不通过国内渠道去买日文版才是最好的办法,写这种东西有什么用
作者: guoasd    时间: 2017-2-28 18:13
鉴定了啊! 多吃点药吧
作者: 夏天123    时间: 2017-2-28 18:14
***就是矫情! !
作者: 单色的    时间: 2017-2-28 18:20
四十二个机器人 发表于 2017-2-28 18:08
这不会是老任的营销策略吧?我反正就是觉得之前的宝可梦中文化是老任自导自演的一场营销戏,来试探玩家情怀 ...

任天堂这种公司 港任和日本总部就不能混为一谈 当然索尼分公司也差不多只是没这么严重 而且索尼亚洲区的一老大应该是北美那边
作者: exile0611    时间: 2017-2-28 18:21
本帖最后由 exile0611 于 2017-2-28 18:23 编辑

我刚才想到一个问题。

1. 越没中文我们越跪舔。等我们买的多了,老任发现我们购买力很强大的时候,它会出中文。(我看到不少任任表达过这个观点)
2. 越没中文我们越不鸟。等老任现我们不买八国语的任,都去买有中文的索软,当任也想抢一点华语区这块蛋糕的时候,它会出中文。

这两种情况哪种更容易让任出中文?值得思考
作者: modonari    时间: 2017-2-28 18:29
我一个同学就是干游戏翻译的,他参与翻译过简体神海4,空之轨迹等

这个活儿,不是说游戏先审查,过了后可以翻译,
而是你要先全部翻译成简体,然后再给领导审。

领导说行就行,说不行就不行,没有标准,
他自己是否真玩过也未知。

像神海4这种本身有繁体的,那您能否先审查,觉得行了我们再翻译呢?
答案是不能,必须先全翻译成简体,然后送审。

于是,也许你翻译出来10个游戏,最后一个都不行,全都白劳动了。
官翻不是汉化组,靠点击率活着,人家要拿薪水要吃饭的。
作者: 路个的    时间: 2017-2-28 18:32
感觉挺在理的,不管玩不玩汉化,都会买一个正版的。
作者: 泡泡雨    时间: 2017-2-28 18:42
这玩意哪个没脑子的写出来的
作者: 328928249    时间: 2017-2-28 18:46
转移了。。。。。。。
作者: cfd147    时间: 2017-2-28 18:51
冲仔 发表于 2017-2-28 17:00
***就是矫情   

你我可以不赞同他 但是我们不可以骂他
作者: wwjdhy    时间: 2017-2-28 19:03
不出中文就不出中文吧,我已经预定了一份NS版的绿帽王,但并不影响我现在,对就现在,撸宝石u的绿帽王,这游戏太特么好玩了
作者: 单色的    时间: 2017-2-28 22:06
modonari 发表于 2017-2-28 18:29
我一个同学就是干游戏翻译的,他参与翻译过简体神海4,空之轨迹等

这个活儿,不是说游戏先审查,过了后可 ...

你是不是傻啊 港任出的游戏和国内审查有关系?
香港这方面游戏分级都没人在乎还审查
作者: 水原历    时间: 2017-2-28 22:27
冲仔 发表于 2017-2-28 17:00
***就是矫情   

不能同意的更多。。。。
作者: 拉捷特    时间: 2017-2-28 23:18
exile0611 发表于 2017-2-28 17:47
请问wiiu是已经完美破解了吗?游戏有汉化么。

完美破解了 有汉化 但不多 很少
作者: zxswolf    时间: 2017-2-28 23:18
真心没必要,管不了的。。。
作者: wjbdasd    时间: 2017-2-28 23:22
纯属个人行为,索索又逮到机会开地图炮
作者: exile0611    时间: 2017-2-28 23:35
拉捷特 发表于 2017-2-28 23:18
完美破解了 有汉化 但不多 很少

谢谢。。。。。。。。。。
作者: rave    时间: 2017-2-28 23:39
民间汉化跟官方中文一毛钱关系都没有,人家不会因为你有民间汉化就取消官中。
作者: liuqienj    时间: 2017-2-28 23:46
modonari 发表于 2017-2-28 17:57
中文化不是那么简单的事

首先你在中国要有公司,说白了就是这个国家有你的人可以用,上下有关系,

请问“首先.....那赖谁”这段讲的是国行吧?
港台版和国行版情形应该不一样吧。
这里的中文化指的是至少港台版有中文,或者是日版或美版等有中文可选。
作者: a94341003    时间: 2017-3-1 00:15
我希望民间汉化组能正规化 比如去找任天堂谈 看看能不能外包点汉化的项目 这才是扬名立万的正道啊




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4