吴半仙 发表于 2017-1-27 12:20 “庭院深深深几许”“往事只能回忆”
yuileung1 发表于 2017-1-27 13:35 繁中有个地方前后译名不统一,农场的地点开场动画叫 达尔维,后来的文件中叫 道威 ...
wiseau_wiseau 发表于 2017-1-27 20:54 最不爽把礼物翻译成天赋,出现频率还不低,整个句子都不顺畅了
屠龙侠912 发表于 2017-1-27 22:14 这个确实有点麻烦,Gift一会确实是天赋(能力),一会是礼物。
wiseau_wiseau 发表于 2017-1-27 22:25 游戏的语境里毫无天赋的意思
屠龙侠912 发表于 2017-1-28 10:49 繁体也是天赋。伊芙琳这个控制别人的能力不也是万里挑一的吗?算是天赋吧。 ...
lss-12345 发表于 2017-1-28 12:52 转知乎:每次官方招汉化的时候不见几个高玩去投简历,等发售后就指指点点
屠龙侠912 发表于 2017-1-27 16:01 这是繁体中文汉化吗?哪里出现的啊…
bioboy 发表于 2017-1-27 21:51 一般,有些不通顺,但已基本可以理解这种感觉。毕竟是正统续作首次官中还是简体,这个比较激动一些。 ...
chris1608 发表于 2017-1-28 22:31 并不是首次官中好吧..
bioboy 发表于 2017-1-28 22:33 正统续作,启示录不算。
頑駄無 发表于 2017-1-28 12:12 字面上,天赋起码得有控制精神的能力吧。我接受了她的天赋不应该是我也能拥有控制别人精神能力才对? ...
549975021 发表于 2017-1-29 15:30 育碧代理的算吗?