A9VG电玩部落论坛

标题: 《古墓丽影:崛起》版本+配音集中讨论帖,单开锁 [打印本页]

作者: 布鲁斯.男    时间: 2015-11-8 21:44
标题: 《古墓丽影:崛起》版本+配音集中讨论帖,单开锁
本帖最后由 aimerinter 于 2015-11-11 10:38 编辑

X1版本:

目前所有版本都包括中文字幕(简繁)以及中文配音(台湾+大陆)

劳拉(大陆):杨梦露

X360版本:

港版:中文字幕,英文语音
台版:中文字幕,中文语音(台配)
作者: 李祥伟    时间: 2015-11-9 07:54
我觉得360版不会有中文语音,有中文字幕可能性比较大。自己猜测的!
作者: qsq540123    时间: 2015-11-9 09:20
这不会吧  肯定是全平台啦
作者: lyrebird    时间: 2015-11-9 10:30
应该不会,不像索尼,中文独占。
作者: trunkssssss    时间: 2015-11-9 14:44
按理应该是会有中文语音的  360上带中文语音的游戏不少
作者: trunkssssss    时间: 2015-11-9 14:45
我想问X1带中文语音的是港版吗  还没预定 不知道吃现会不会涨价
作者: 鸡蛋饼    时间: 2015-11-9 14:48
还在玩免费的360版,活该这个区就是个死区。
等明年PS4完全版的热闹气氛吧
作者: dorawmon    时间: 2015-11-9 16:04
本帖最后由 dorawmon 于 2015-11-9 16:05 编辑
鸡蛋饼 发表于 2015-11-9 14:48
还在玩免费的360版,活该这个区就是个死区。
等明年PS4完全版的热闹气氛吧 ...

死区你还来?
作者: 利维亚的白狼    时间: 2015-11-9 16:07
鸡蛋饼 发表于 2015-11-9 14:48
还在玩免费的360版,活该这个区就是个死区。
等明年PS4完全版的热闹气氛吧 ...


你给我说说现在怎么玩xboxone版?至于ps4完全版?这话说出来还真不怕丢人...
作者: dorawmon    时间: 2015-11-9 16:13
利维亚的白狼 发表于 2015-11-9 16:07
你给我说说现在怎么玩xboxone版?至于ps4完全版?这话说出来还真不怕丢人... ...

他是先知,大神
作者: zjk713    时间: 2015-11-9 16:21
话说视角还像前作那样晃来晃去的么?最担心这个了……
作者: 鸡蛋饼    时间: 2015-11-9 16:26
dorawmon 发表于 2015-11-9 16:04
死区你还来?

来看看有没有死透
作者: dorawmon    时间: 2015-11-9 16:34
鸡蛋饼 发表于 2015-11-9 16:26
来看看有没有死透

哦,来找死啊。[s:mourn]
作者: prowshixin    时间: 2015-11-9 19:34
标题: 请教下 哪个版本有中文语音
淘宝上好多预售的 都是港版中文 问店主有没有国语语音都回答:不清楚。 想问下港版有中文语音么?
作者: lss-12345    时间: 2015-11-9 19:51
ps4完全版?难道ps4又独占怎么内容?还是说一年后ps4版是完全版,到时候打完补丁后的x1版就不是?
作者: wankylin    时间: 2015-11-9 20:19
看来有些人对PS4的热爱是深入骨髓的,容不得其他一点点独占啊~哪怕是限时的~~
作者: prowshixin    时间: 2015-11-9 21:09
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: prowshixin    时间: 2015-11-9 21:16
港版就是国语语音么
作者: costaer    时间: 2015-11-9 21:32
鸡蛋饼 发表于 2015-11-9 14:48
还在玩免费的360版,活该这个区就是个死区。
等明年PS4完全版的热闹气氛吧 ...

杰森伯恩深入敌后哈哈哈哈
作者: aimerinter    时间: 2015-11-9 21:33
X1港中                           
作者: 鸡蛋饼    时间: 2015-11-9 21:40
costaer 发表于 2015-11-9 21:32
杰森伯恩深入敌后哈哈哈哈

完成任务,撤~~~
作者: f221so3    时间: 2015-11-9 23:18
没有xo,等明年的ps4版了
作者: 神秘海域纵横四海    时间: 2015-11-10 00:08
布鲁斯.男 发表于 2015-11-8 21:44
360有没有国语配音?

中文语音x1独占的可能性比较大  中国的360几乎破解比较多   360都中文语音谁还买x1   所以想玩中文语音就让 国人买x1   

作者: 偏萌系    时间: 2015-11-10 01:25
标题: 劳拉港版有中文语音!!!!
本帖最后由 偏萌系 于 2015-11-10 01:27 编辑

  真心雷呀,大陆、呆湾两种这尼玛真是特供版!!!!
作者: steven1983    时间: 2015-11-10 01:27
不是说有大陆普通话配音可选吗
作者: thelqq    时间: 2015-11-10 01:27
惊呆了……紫薯布丁
作者: 群众革命    时间: 2015-11-10 01:28
有普通话可以选自己不知道还瞎发贴,还发新闻区
作者: 炸鱼起司伯格    时间: 2015-11-10 01:29
lz好萌
作者: 偏萌系    时间: 2015-11-10 01:34
炸鱼起司伯格 发表于 2015-11-10 01:29
lz好萌

鲁鲁修 今晚要打你屁股
作者: 偏萌系    时间: 2015-11-10 02:16
神秘海域纵横四海 发表于 2015-11-10 00:08
中文语音x1独占的可能性比较大  中国的360几乎破解比较多   360都中文语音谁还买x1   所以想玩中文语音就 ...

日版1tb同捆紫薯布丁
作者: juheiyan11    时间: 2015-11-10 07:23
360版本有没有中文配音,
作者: wanghai    时间: 2015-11-10 08:16
360的中文版为什么还没有出啊。。等得急哦。。。
作者: potenza    时间: 2015-11-10 08:32
有中文语音 已测试
作者: tomclancy    时间: 2015-11-10 08:40
360版本的有中文语音吗?
作者: nicegamer123    时间: 2015-11-10 08:43
大陆语音真的是久违了,听起来真不错啊。
作者: 神秘海域纵横四海    时间: 2015-11-10 08:47
说实话360中文配音  够呛能有 要是有这个时间也该有信了吧  
作者: nicegamer123    时间: 2015-11-10 09:05
LZ在淘宝买礼品卡,然后在xboxone卖场上面买吧。数字版是包括全区语音的,实体版还不确定。目前只有X1版本有中午语音。
作者: abc67jerry    时间: 2015-11-10 09:22
标题: 配乐和画面很牛,配音也国语
真心是大赞。雪景好,手柄震动也牛。。。国语配音。第一次从心底里感觉到游戏的那种气氛, 听着国语说 一些古董的来历 也很享受
作者: prowshixin    时间: 2015-11-10 09:32
谢谢各位 以在淘宝放心下单
作者: yuileung1    时间: 2015-11-10 09:52
我在看绝命海拔,然后再玩登山~喔喔
作者: mikami555    时间: 2015-11-10 09:52
有没有扳机震动
作者: sy4kgogogo    时间: 2015-11-10 10:58
完全可以关闭字幕了,连找到的宝藏介绍都是中文语音。
作者: 周大爷    时间: 2015-11-10 11:58
sy4kgogogo 发表于 2015-11-10 10:58
完全可以关闭字幕了,连找到的宝藏介绍都是中文语音。

哪个版本有中文语音?国行?
作者: obwone    时间: 2015-11-10 12:06
周大爷 发表于 2015-11-10 11:58
哪个版本有中文语音?国行?

刘诗诗配音的腔调太赞了  无时无刻都在令人产生欲念
作者: eric800623    时间: 2015-11-10 12:41
周大爷 发表于 2015-11-10 11:58
哪个版本有中文语音?国行?

港服下载X1数字版的就有中文语音,360未知。
作者: toonminator    时间: 2015-11-10 13:09
标题: 美服已解锁,有普通话配音!
本帖最后由 toonminator 于 2015-11-10 14:19 编辑

excited!
听了几句还不错。
答2楼:有中文字幕。
作者: aimerinter    时间: 2015-11-10 13:54
字幕也有中文么?      
作者: ffvsdq    时间: 2015-11-10 13:56
标题: 简种配音简直太赞了,不得不说这次简中配音把汉化又带到了一个新境界
这样的国际顶级游戏配合简中配音除了让人感到完美外真找不到第二个词了

以前的国产rpg配音和这个比明显带入感差的多,真希望以后所有的3A游戏都能有这样的听觉享受啊
作者: ffvsdq    时间: 2015-11-10 13:57
aimerinter 发表于 2015-11-10 13:54
字幕也有中文么?

数字版,全球配音字幕随便选
作者: aimerinter    时间: 2015-11-10 13:58
ffvsdq 发表于 2015-11-10 13:57
数字版,全球配音字幕随便选

也就是说X1所有版本都有中文字幕和中文配音?
作者: sy4kgogogo    时间: 2015-11-10 13:59
周大爷 发表于 2015-11-10 11:58
哪个版本有中文语音?国行?

港版数字,语音字幕都有简体,在游戏的选项中调整。
作者: ffvsdq    时间: 2015-11-10 14:05
标题: 美服已解锁,有普通话配音!
本帖最后由 ffvsdq 于 2015-11-10 14:07 编辑
aimerinter 发表于 2015-11-10 13:58
也就是说X1所有版本都有中文字幕和中文配音?

光盘版不知道,我美服买的数字版,所有配音和字幕都包含在里面了,且不用切服,游戏里自由选择配音字幕
作者: aimerinter    时间: 2015-11-10 14:07
ffvsdq 发表于 2015-11-10 14:05
光盘版不知道,我美服买的数字版,所有配音和字幕都包含在里面了

光盘和数字没见过不一样的,巨硬果然良心
作者: arsenalgear    时间: 2015-11-10 14:08
yuileung1 发表于 2015-11-10 09:52
我在看绝命海拔,然后再玩登山~喔喔

我上周末看的IMAX版绝命海拔,和古墓真是配套啊
作者: yuileung1    时间: 2015-11-10 14:17
arsenalgear 发表于 2015-11-10 14:08
我上周末看的IMAX版绝命海拔,和古墓真是配套啊

刚开始爬山的那路线看上去就很像珠穆朗玛南峰路线。。。
作者: yuileung1    时间: 2015-11-10 14:18
mikami555 发表于 2015-11-10 09:52
有没有扳机震动

独占游戏必须有。                    .
作者: qsq540123    时间: 2015-11-10 14:36
必须的 听惯了国语 还是爽!
作者: toonminator    时间: 2015-11-10 14:54
本帖最后由 toonminator 于 2015-11-10 14:56 编辑

刚才是听着普通话配音看着英文字幕,我觉得配音演员的表现是很不错的,在看不到画面的情况下他们做得可以了。台词的翻译总体上也不错,但有些地方口吻有问题,还有些应该更口语些更像中国话一些,这样配音演员的表现也会做得更好
作者: abracadabra    时间: 2015-11-10 15:02
不知这国配为何不能用英文口音读人名,现在的译制片貌似也不是这样
作者: ffvsdq    时间: 2015-11-10 15:10
现在开始期待神海4,美末2这样的游戏也能简中配音了,毕竟这块刚开始,辐射4这样的语音数目王者就不用奢望了,但应该会有这么一天
作者: sunshinestudio    时间: 2015-11-10 15:45
除了人名的读法,其它没有槽点,很不错了
作者: 鸡蛋饼    时间: 2015-11-10 15:50
abracadabra 发表于 2015-11-10 15:02
不知这国配为何不能用英文口音读人名,现在的译制片貌似也不是这样

现在广播节目里所有的歪果仁名字都要用普通话来读,要照顾到你国大部分人民的烂英文水平,不然它们听不懂
作者: 鸡蛋饼    时间: 2015-11-10 15:52
obwone 发表于 2015-11-10 12:06
刘诗诗配音的腔调太赞了  无时无刻都在令人产生欲念

不是杨梦露吗?
作者: cnppncnpc    时间: 2015-11-10 15:53
abracadabra 发表于 2015-11-10 15:02
不知这国配为何不能用英文口音读人名,现在的译制片貌似也不是这样

貌似这个是有规定的,不能读英语。
作者: 鸡蛋饼    时间: 2015-11-10 15:54
arsenalgear 发表于 2015-11-10 14:08
我上周末看的IMAX版绝命海拔,和古墓真是配套啊


上海的吗?这片如何?有点心动了,翘班去**看

尼玛,和_平_影_都也是屏蔽词?
作者: lss-12345    时间: 2015-11-10 16:05
这种东西,还得是财大气粗的微软能带头。索尼估计最多给你简中字幕和台湾配音。
作者: SeanDYX    时间: 2015-11-10 16:11
你们再说哪款游戏的配音? 古墓丽影崛起?
作者: 司令员    时间: 2015-11-10 16:13
鸡蛋饼 发表于 2015-11-10 15:54
上海的吗?这片如何?有点心动了,翘班去**看

尼玛,和_平_影_都也是屏蔽词? ...

是啊,里边有不***的因素。
作者: abracadabra    时间: 2015-11-10 16:17
鸡蛋饼 发表于 2015-11-10 15:50
现在广播节目里所有的歪果仁名字都要用普通话来读,要照顾到你国大部分人民的烂英文水平,不然它们听不懂 ...

原来如此,你国真是神奇。。。。。。。
作者: 利维亚的白狼    时间: 2015-11-10 16:18
简种配音...牛的不行...
作者: 小灰狼1108    时间: 2015-11-10 16:24
看网上视屏看的老激动了!这配音听得我都想入一台1了!
作者: pupil    时间: 2015-11-10 16:26
刘诗诗的御用配音?
作者: johnchen4an    时间: 2015-11-10 16:52
配音还不错,有时看着劳拉妹子说普通话居然还有点小感动
作者: ffvsdq    时间: 2015-11-10 16:57
鸡蛋饼 发表于 2015-11-10 15:50
现在广播节目里所有的歪果仁名字都要用普通话来读,要照顾到你国大部分人民的烂英文水平,不然它们听不懂 ...

我觉得说你国的现实中都是一副挨揍猥琐脸怎么破
作者: asukahiroxp    时间: 2015-11-10 17:06
光盘版若是有,那老子白买数字版,听sky官服忽悠了
作者: asukahiroxp    时间: 2015-11-10 17:15
asukahiroxp 发表于 2015-11-10 10:06
光盘版若是有,那老子白买数字版,听sky官服忽悠了

刚刚twitch问了个加拿大的,他看了看,美版貌似碟版没有中文。他的只能选英语。不过也许要走系统语言。
作者: zxcjjjj    时间: 2015-11-10 17:22
虽然听着一股老伙计踢你屁股的感觉 但是国语配音实在是炸裂 希望以后都能这样
作者: zsl_1986    时间: 2015-11-10 17:30
ffvsdq 发表于 2015-11-10 16:57
我觉得说你国的现实中都是一副挨揍猥琐脸怎么破

中二叛逆小青年而已
作者: wanli134    时间: 2015-11-10 17:36
澳洲 实体版有简体中文和配音,估计美版也是
作者: ffvsdq    时间: 2015-11-10 17:40
zsl_1986 发表于 2015-11-10 17:30
中二叛逆小青年而已

可能在人家眼里我们都是愤青吧,而他们是真正掌握世界真理的人
作者: 柳寻风    时间: 2015-11-10 17:50
中文配音听着就蛋疼。。。还是喜欢英文配音,原汁原味。
作者: luzhaiminxi    时间: 2015-11-10 18:21
标题: 360版某宝商家说有中文国配
某宝商家360版330,国配,不晓得真假,谁知道
作者: 002003506    时间: 2015-11-10 18:24
终于不用盯着字幕了
作者: stray06    时间: 2015-11-10 18:36
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
作者: LC_GOAL    时间: 2015-11-10 18:42
其实台配水准更高 更有感情
作者: wanghai    时间: 2015-11-10 19:03
叫他拍个照给你看就行了撒。
作者: GJM34    时间: 2015-11-10 19:04
toonminator 发表于 2015-11-10 14:54
刚才是听着普通话配音看着英文字幕,我觉得配音演员的表现是很不错的,在看不到画面的情况下他们做得可以了 ...

刚刚看了一下,配音是好的,就是翻译可以更好的,不过这次很给力了
作者: calvinchi    时间: 2015-11-10 19:10
LC_GOAL 发表于 2015-11-10 18:42
其实台配水准更高 更有感情


同感
不知台灣是誰配的音?
作者: 川澄女王万岁    时间: 2015-11-10 19:39
腾讯跟网易的官中配音也很好啊  如果这俩能代理3A也不会差
作者: ffvsdq    时间: 2015-11-10 19:49
LC_GOAL 发表于 2015-11-10 18:42
其实台配水准更高 更有感情

二周目听台配
作者: mjmywife    时间: 2015-11-10 19:58
本帖最后由 mjmywife 于 2015-11-10 20:03 编辑
cnppncnpc 发表于 2015-11-10 15:53
貌似这个是有规定的,不能读英语。


真有龟***么······
但是我在禽兽世界里,国服这边念人名的时候都是一板一眼字正腔圆的用英文把名字念出来,尤其弗丁国服直接用英语读成“For Dring”,加尔鲁什则是“盖尔若屎”,萨鲁法尔念成“撒卤粉”,萨尔直接读成“斯若”,库卡隆直接念成英语的的语速语调的“科尔科隆”(很轻很快,平仄分明,区别台服的汉子语速语调一字一顿的“克!尔!克!隆!”········当然了,虽然是英语念出来的,但是很Chinglish
反观海峡对岸那边就把人物名字都用汉语的语调语速念出来,Arthas英文还有国服翻译都能很明显的听到“er”的音,台服那边直接“阿萨斯”,萨尔就是直接读成索尔(无视翻译的小差别),最明显的对比就是刚才说的库卡隆,当初玩WLK幽暗城之战这个任务听到台服萨尔操着一口纯正的台湾腔一个字一蹦的喊出来“克!尔!克!隆!退下~”喝着的可乐喷了一电脑屏幕
作者: yicheng1412    时间: 2015-11-10 20:03
标题: 你们说的中文配音是任何一个版本都有的吗
人在袋鼠国,想搞个玩玩,不知道这里买的会不会有中文配音?
作者: paulmeng    时间: 2015-11-10 20:25
我也想知道诶
作者: liulindi    时间: 2015-11-10 20:56
我觉得国语配音很烂,一点代入感都没有,根本就不像劳拉,情绪跟念课文似的。10分满分的话我只给国语配音打2分。
作者: rjohnny    时间: 2015-11-10 21:11
标题: 《古墓丽影10》中/国/英 3分钟配音对比。国语完胜。
英文版配音视频:http://video.sina.com.cn/view/249935758.html

台湾版配音视频:http://video.sina.com.cn/view/249935756.html

普通话配音视频:http://video.sina.com.cn/view/249935757.html
作者: juheiyan11    时间: 2015-11-10 21:15
360版本的古墓丽影有没有中文配音啊,
作者: asukahiroxp    时间: 2015-11-10 21:29
yicheng1412 发表于 2015-11-10 13:03
人在袋鼠国,想搞个玩玩,不知道这里买的会不会有中文配音?

真不好说,你们澳洲不是eb可以退货吗,你买个看看,不行退了不就好了
作者: asukahiroxp    时间: 2015-11-10 21:31
yicheng1412 发表于 2015-11-10 13:03
人在袋鼠国,想搞个玩玩,不知道这里买的会不会有中文配音?

刚刚看到有人确认澳版实体有中文配音了
作者: arsenalgear    时间: 2015-11-10 21:33
本帖最后由 arsenalgear 于 2015-11-10 21:35 编辑
鸡蛋饼 发表于 2015-11-10 15:54
上海的吗?这片如何?有点心动了,翘班去**看

尼玛,和_平_影_都也是屏蔽词? ...


屏蔽词不知道啊,我在正大看的

效果非常不错,推荐一下,翘班不至于吧,周末呗
作者: hushangel    时间: 2015-11-10 21:34
本帖最后由 hushangel 于 2015-11-18 17:55 编辑

其实360有没有中文版都值得担心




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4