A9VG电玩部落论坛

标题: 调查:超半数日本玩家选择英语配音游玩欧美大作 [打印本页]

作者: 浩然wish    时间: 2015-10-28 16:54
标题: 调查:超半数日本玩家选择英语配音游玩欧美大作
http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=1129094

GameSpark 日前做了一个关于日本玩家选择日语语音还是英语语音的调查

多数日本玩家认为英语配音的游戏更加原汁原味,同时有助于学习提高外语水平。也有一些人称,一边看字幕一边玩会增加游戏难度,用日语语音会更容易理解一些。

H9sta6V.jpg
作者: 快乐梦想    时间: 2015-10-28 16:56
浩然wish 发表于 2015-10-28 16:54
http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=1129094

GameSpark 日前做了一个关于日本玩家选择日语语音 ...

我也觉得欧美的人设用英语语音更自然一些!
作者: 假面伯爵    时间: 2015-10-28 16:56
游戏背景设定决定配音~至少我是这么选择的……

就像MGS,日语版虽然配音也很好~但是总觉得不搭调!
作者: 胖胖小子    时间: 2015-10-28 16:57
涉及到日本的就听日语,欧洲的还是听英语,够原味!
作者: gtxy4869    时间: 2015-10-28 16:59
确实超半数…但是差的又不多
作者: zpbio    时间: 2015-10-28 17:00
之前玩WiiU日版COD9黑色行动2,SE代理发行的,全称日语配音日文字幕且不可调。战场上各种日语嘶吼,日语通话,违和感炸裂,越玩越崩溃。。。
作者: bbcadolf    时间: 2015-10-28 17:01
所以说这个调查结果说明……
作者: squee007    时间: 2015-10-28 17:01
QQ截图20151028170056.jpg
作者: qqqwer    时间: 2015-10-28 17:04
当然是原声够味
鬼泣4se的日语配音听听还是切换回去了
感觉v哥的b格不够
作者: agang1982    时间: 2015-10-28 17:05
苹果电脑 :阿普罗康皮流塔 。
麦当劳 :卖库多那鲁多。
女朋友:格鲁多富烂多。
作者: mayar1    时间: 2015-10-28 17:06
这不是打很多日粉的脸吗
作者: wzybolo    时间: 2015-10-28 17:06
agang1982 发表于 2015-10-28 17:05
苹果电脑 :阿普罗康皮流塔 。
麦当劳 :卖库多那鲁多。
女朋友:格鲁多富烂多。 ...

默默读了一遍,发现你的注音太传神了
作者: AluKoo    时间: 2015-10-28 17:08
看背景设定……毕竟有时候玩起来违和,也很影响游戏体验……
作者: abremix    时间: 2015-10-28 17:10
刺客2 兄弟会     BIOSHOCK INFINITY  日语配音秒英配几条街
作者: greydawn    时间: 2015-10-28 17:11
该日再日 该英就英 配音对于氛围影响巨大 我最初就是被台配吓到了以至于一直不喜欢光环3
作者: shareinkull    时间: 2015-10-28 17:12
agang1982 发表于 2015-10-28 17:05
苹果电脑 :阿普罗康皮流塔 。
麦当劳 :卖库多那鲁多。
女朋友:格鲁多富烂多。 ...

女朋友是嘎撸腐烂多吧
作者: sir.drake    时间: 2015-10-28 17:14
所以说就算延期也要配上吹替语音不是赔了夫人又折兵吗
作者: kyoani    时间: 2015-10-28 17:14
其实是换语言的选项都找不到
作者: greydawn    时间: 2015-10-28 17:15
abremix 发表于 2015-10-28 17:10
刺客2 兄弟会     BIOSHOCK INFINITY  日语配音秒英配几条街

这种题材 配的再好也违和
BISHOCK INFINITY我觉得配的还不错啊 也就是伊丽莎白不够萌而已
作者: agang1982    时间: 2015-10-28 17:16
shareinkull 发表于 2015-10-28 17:12
女朋友是嘎撸腐烂多吧

高手。撸的都快腐烂了,牛B
作者: qianxia    时间: 2015-10-28 17:16
agang1982 发表于 2015-10-28 17:05
苹果电脑 :阿普罗康皮流塔 。
麦当劳 :卖库多那鲁多。
女朋友:格鲁多富烂多。 ...

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: 鸦木梅洁尔    时间: 2015-10-28 17:17
文不对题,明明五五开
作者: 灰谜瞳    时间: 2015-10-28 17:18
假面伯爵 发表于 2015-10-28 16:56
游戏背景设定决定配音~至少我是这么选择的……

就像MGS,日语版虽然配音也很好~但是总觉得不搭调! ...

我倒是觉得MGS骨子里还是日式风格游戏 听日配比较合适 然而我听不懂
作者: lekink    时间: 2015-10-28 17:19
本帖最后由 lekink 于 2015-10-28 17:20 编辑

这怎么可能呢...只要有日文配乐那是必须买日配啊,,,

日本声优啥的多NB。玩欧美大作+日配才叫高大上,这不是A9的一贯认识么??

结果尼玛日本人一半都去玩欧美配音了...别逗我啊、、、
作者: 第3星座    时间: 2015-10-28 17:19
看遊戲背景,豬腳是歐美人就聽英文語音。

但忍龍的話我還是選擇英語配音
作者: 滅末鬼    时间: 2015-10-28 17:19
qqqwer 发表于 2015-10-28 17:04
当然是原声够味
鬼泣4se的日语配音听听还是切换回去了
感觉v哥的b格不够

鬼泣当然日语原汁原味啊
作者: joker8023    时间: 2015-10-28 17:20
肯定的,原汁原味。
作者: 滅末鬼    时间: 2015-10-28 17:20
灰谜瞳 发表于 2015-10-28 17:18
我倒是觉得MGS骨子里还是日式风格游戏 听日配比较合适 然而我听不懂 ...

英文版骷髅头在拿喊是谁的时候笑哭我了,太sb了
作者: abremix    时间: 2015-10-28 17:20
greydawn 发表于 2015-10-28 17:15
这种题材 配的再好也违和
BISHOCK INFINITY我觉得配的还不错啊 也就是伊丽莎白不够萌而已 ...

因为你根本不看日本人的欧美题材作品,所以你觉得维和~
作者: 滅末鬼    时间: 2015-10-28 17:20
第3星座 发表于 2015-10-28 17:19
看遊戲背景,豬腳是歐美人就聽英文語音。

但忍龍的話我還是選擇英語配音 ...

忍龙英文感觉好恶心
作者: sunshinestudio    时间: 2015-10-28 17:21
这不是打脸吗?很多日粉表示合金v日语更好听
作者: z199182    时间: 2015-10-28 17:21
基本还是先入为主+游戏背景决定

动画亦是如此

像美漫那些复仇者联盟我觉得英配都很好

但是霓虹这边前段时间光盘战争就各种不习惯

还有小众向的RWBY,据说马上也有日配了,我一点兴趣都没有哪怕他阵容再强大
作者: 熊孩纸大王    时间: 2015-10-28 17:24
欧美游戏听日语不感觉不协调么= =
作者: 浪漫瓦伦丁    时间: 2015-10-28 17:25
mayar1 发表于 2015-10-28 17:06
这不是打很多日粉的脸吗

打得太漂亮了!
作者: Black★Fat_Cat    时间: 2015-10-28 17:25
agang1982 发表于 2015-10-28 17:05
苹果电脑 :阿普罗康皮流塔 。
麦当劳 :卖库多那鲁多。
女朋友:格鲁多富烂多。 ...

饮料:抖累宁古
作者: 滅末鬼    时间: 2015-10-28 17:26
lekink 发表于 2015-10-28 17:19
这怎么可能呢...只要有日文配乐那是必须买日配啊,,,

日本声优啥的多NB。玩欧美大作+日配才叫高大上,这 ...

英文版骷髅头在拿喊是谁的时候笑哭我了,太sb了
作者: sondog    时间: 2015-10-28 17:29
没看到日语控高潮,倒是看到有些小丑高潮
作者: zhwend    时间: 2015-10-28 17:30
其实是因为吹替版贵...要差1000多日币...
作者: ghrhghrh    时间: 2015-10-28 17:32
sondog 发表于 2015-10-28 17:29
没看到日语控高潮,倒是看到有些小丑高潮

瞎说什么大实话,人家好不容易找到一个可有可无的点来显摆下怎么可能放过
作者: 中二病豆子    时间: 2015-10-28 17:32
欧美原著的游戏  我也是原汁原味的欧美发音

但是像生化危机 MGS这类的日本制作的欧美题材 则无所谓  欧美和日语我都有兴趣体会一下


顺带一提  日语配音  感觉是这个星球上最神奇的语音了
即便是欧美题材的  听听日语发音 似乎更有另一番世界【最好声优豪华阵容】
作者: jiaoyihao    时间: 2015-10-28 17:45
本帖最后由 jiaoyihao 于 2015-10-28 17:47 编辑

这帖子里的某些回复 对于那些盼望出中文语音的人究竟是好是坏呢 还是说对于欧美游戏或好莱坞电影中的中文配音这些人就会采用无视的双重标准呢
作者: kakashilee    时间: 2015-10-28 17:48
玩王国之心时,迪斯尼角色喜欢听他们说英语,最终幻想系列角色喜欢听他们说日语,这怎么破?
作者: zeldalin    时间: 2015-10-28 17:48
胖胖小子 发表于 2015-10-28 17:57
涉及到日本的就听日语,欧洲的还是听英语,够原味!

同感啊      楼主
作者: ricyouhaku    时间: 2015-10-28 17:51
就a9一些日呆还拿日语当个宝,什么游戏都是日语最高
作者: 朴念仁之逆袭    时间: 2015-10-28 17:54
这很正常啊,所有的国家估计都是喜欢崇洋媚外的,日本也不例外。
作者: my_shenshen    时间: 2015-10-28 17:55
sir.drake 发表于 2015-10-28 17:14
所以说就算延期也要配上吹替语音不是赔了夫人又折兵吗

语音包也可以做为dlc拿来***啊
作者: fileun    时间: 2015-10-28 18:04
才刚刚过一半感觉好低啊  感觉大部分人应该都更喜欢原汁原味的吧
作者: fukurou    时间: 2015-10-28 18:08
原汁原味肯定是首选…………但是MGS要例外…………
作者: hong1234    时间: 2015-10-28 18:12
我觉得奇怪的是居然还有一半日本人喜欢玩日语版的欧美大作..........
作者: cibino    时间: 2015-10-28 18:13
从不玩日本背景的游戏,除日语外所有配音都成
作者: 对羟基苯甲酸    时间: 2015-10-28 18:15
都是欧美脸就英语,日本脸就日语,ff系列那种不日不欧的就看背景设定,7/12/13选英语,8/10选日语
作者: Ysyzgj    时间: 2015-10-28 18:17
总说日配比英配强多少倍的是如何被打脸呢?现在就连日本人也去听英配了。
作者: 123213    时间: 2015-10-28 18:21
本帖最后由 123213 于 2015-10-28 18:24 编辑

超半数日本玩家选择英语配音游玩欧美大作 扯MGS干毛
又是上百人的大投票 超有说服力
作者: qiguanzhao    时间: 2015-10-28 18:27
各有所爱吗 对我这种声优派必须得日语吹替才行 更投入
作者: 乱兵刹神    时间: 2015-10-28 18:28
很正常啊。。。。。。
作者: 朴念仁之逆袭    时间: 2015-10-28 18:35
说喜欢原汁原味的,你们巫师3是不是都玩的波兰文版啊
作者: 石头刀    时间: 2015-10-28 18:40
朴念仁之逆袭 发表于 2015-10-28 18:35
说喜欢原汁原味的,你们巫师3是不是都玩的波兰文版啊

哈哈这个吐槽赞
作者: 石头刀    时间: 2015-10-28 18:42
一半一半了。各投所好。
突然想起来上次神海4TGS那个日语配音,太好玩了
作者: 论演员    时间: 2015-10-28 18:45
原文是说游玩欧美大作 扯MGS生化危机干嘛 这是欧美大作? 应该奇怪反而有一半日本人玩着日语的COD男朋友等
作者: maxu1225    时间: 2015-10-28 18:48
这让死活都要买日版的人情何以堪
作者: メタルキング    时间: 2015-10-28 18:57
哪国的游戏就选哪国的配音啊。。。日版蝙蝠侠我还是选择了英文原声。就是字幕和语音对不上有点难看懂。(其实纯英文字幕加配音我更看不懂一些,关键还是英语没学好。做不到语音加字幕基本完全看懂的水平。)
最好是欧美游戏玩中文字幕英文配音版,日本游戏有中文字幕最好,没有的话也可以接受。
作者: ricyouhaku    时间: 2015-10-28 18:58
朴念仁之逆袭 发表于 2015-10-28 05:35
说喜欢原汁原味的,你们巫师3是不是都玩的波兰文版啊


某些日呆黑美式RPG也喜欢动不动拿巫师3来黑
详情见ps4区那个联动贴
作者: winston983    时间: 2015-10-28 19:00
说明JP民众的英语水平较高呗,要不然谁会本国语言不用,特意去买看不懂的外语版。

我就是英语系毕业的,能看懂一些日文,到基本没买过日版的,有中文版的也大多只玩中文版,而不是英文版。

我不信大A9的宁愿放着中文版不玩,而去玩英文或者日文版,除非是日语专业的,但这部分人占多少?5%有吗???

所以我会说JP人的外语水平比较高。
作者: deku.woo    时间: 2015-10-28 19:01
agang1982 发表于 2015-10-28 17:05
苹果电脑 :阿普罗康皮流塔 。
麦当劳 :卖库多那鲁多。
女朋友:格鲁多富烂多。 ...


水果的电脑应该是   马king脱修
作者: sbottle    时间: 2015-10-28 19:08
所以你看,尽管日本市场萎缩成了个什么一样,但还是有很多游戏会出日配啊,更不用说日文字幕了,希望以后中文市场能继续变大,也得到日区这种待遇。
作者: 轩无悔    时间: 2015-10-28 19:09
咋不调查玩日系游戏选英配的有多少
真TM闹
作者: ahqiao    时间: 2015-10-28 19:34
其实如果配音演员给力的话,吹替的也可以,不过,洋画还是原配有临场感
作者: クタラギ    时间: 2015-10-28 19:35
居然有人喜欢听日本声优那种做作的配音,和欧美游戏完全不搭
作者: mjmywife    时间: 2015-10-28 19:43
肯定原音+本国字幕最舒服啊。
日配总是给人一种缩成动画的感觉,一下子就觉得格局小了。
就如同这个日版的星际争霸,虽然必须承认声优配的很不错,但是违和感太强烈了。人族的各单位和副官AI配音如同穿越到了高达,神族星灵没啥感觉,虫族的主宰倒是很有某种大魔王的感觉,幸好跳虫小狗,刺蛇什么的不张嘴喊日语······
日版的星际1还是Capcom代理的,做到了当时最完美的日化。
http://v.youku.com/v_show/id_XMjAyMDE0MjQ.html
作者: 大笨猫    时间: 2015-10-28 19:52
winston983 发表于 2015-10-28 19:00
说明JP民众的英语水平较高呗,要不然谁会本国语言不用,特意去买看不懂的外语版。

我就是英语系毕业的,能 ...

它这个原版语音当然是带日语字幕的咯,就跟现在很多的中文版一样啊,这个并不成为障碍。。。
作者: dxinlt    时间: 2015-10-28 20:07
鬼佬游戏的话,我倒不介意配音是英是日……像神海之类两种配音都很高水平,
但日本游戏就必须日配……这是我从FF10开始的阴影……国际版尤娜一脸深刻的对着稿来念台词,泥垢了
作者: 晓静天使    时间: 2015-10-28 20:13
好吧。 也差不多                       
作者: 旱天雷【田】    时间: 2015-10-28 20:15
啥人都有的, 论坛里不是还有专门买日版COD, 日版神海等等日语游戏的嘛, 甚至还有看欧美大片专门日语吹替版的呢
作者: meave    时间: 2015-10-28 20:16
第3星座 发表于 2015-10-28 17:19
看遊戲背景,豬腳是歐美人就聽英文語音。

但忍龍的話我還是選擇英語配音 ...

的确,我玩忍龙习惯龙哥英语cv,但是doa又喜欢龙哥日语cv,很奇特。看来还是要题材,忍龙这个题材感觉日英似乎都行,但是就角色来说gamov、rachel等还是英语cv好,但是放到格斗游戏特别是忍者题材,反倒是日语cv应景。我最喜欢的helena居然也是日语cv强过英语啊,肿莫办!!!
作者: greydawn    时间: 2015-10-28 20:52
abremix 发表于 2015-10-28 17:20
因为你根本不看日本人的欧美题材作品,所以你觉得维和~

infinity根本不是“日本人的欧美题材作品”,你说的这种东西我知道,我看,但INFINITY是纯粹美国人做出来的美式风格的东西
作者: Nero-G    时间: 2015-10-28 21:06
国内不是不少人哭着喊着要玩日语配音的欧美大作么?
作者: 第3星座    时间: 2015-10-28 21:15
meave 发表于 2015-10-28 20:16
的确,我玩忍龙习惯龙哥英语cv,但是doa又喜欢龙哥日语cv,很奇特。看来还是要题材,忍龙这个题材感觉日 ...


主要忍龍,特別是NGB,本身龍哥對白比較少,而且設定是復仇心切,表現得比較冷酷。

英文版單詞少,而且音節少,更加容易能體現和突出當時龍哥的冷酷感。沉默寡言,簡單直接。

但DOA環境就不同了,本身遊戲就設定得比較明亮,節湊明快,所以那時龍哥說日語原聲就覺得好很多。
作者: dorawmon    时间: 2015-10-28 21:26
玩使命召唤时,听到老外说日语就别扭。同样的,玩星之海洋4,也觉得英文发音别扭。
作者: yuanfei    时间: 2015-10-28 21:32
Nero-G 发表于 2015-10-28 21:06
国内不是不少人哭着喊着要玩日语配音的欧美大作么?

其实就是奔着日文字幕里那几个汉字去的,不然这些***玩个球啊,逼没得装很难受的
作者: wind027    时间: 2015-10-28 21:42
11区本来就很崇洋媚外,日本流行音乐基本上都是用英文起名字的.
作者: ffvsdq    时间: 2015-10-28 21:50
无中文,该滚哪滚哪
作者: 力洛克    时间: 2015-10-28 22:21
我倒挺喜欢日语配音。
作者: TmyRiM    时间: 2015-10-28 22:27
agang1982 发表于 2015-10-28 17:05
苹果电脑 :阿普罗康皮流塔 。
麦当劳 :卖库多那鲁多。
女朋友:格鲁多富烂多。 ...

读了读发现还真是那么回事
作者: 大无畏83    时间: 2015-10-28 22:36
如果这样,三国无双,三国志,西游记水浒传将来全都配上普通话。那也是原汁味
作者: 铭音泽    时间: 2015-10-28 22:36
人种不同说的语言也应该不同,德军总部里日语配音违和感满满啊
作者: saikuru    时间: 2015-10-28 22:43
squee007 发表于 2015-10-28 17:01

这集我看了的!
作者: x9999x    时间: 2015-10-28 23:45
这不就是说还有将近一半是听日语配音的么
作者: beretta    时间: 2015-10-29 00:22
标题说的是欧美大作。
那MGS我觉得怎么也不能算是欧美大作吧,为什么还那么多人还非要撕关于这个游戏的事。
作者: ff123456789t    时间: 2015-10-29 00:32
MGS是欧美大作?扯MGS的人脑子在哪儿?
作者: yangwenlic    时间: 2015-10-29 00:35
mgs的话还是日语比较符合游戏里的中二气息
作者: yyhime    时间: 2015-10-29 01:11
哪国出的玩啥语言,生化危机这种就算美帝背景的一样玩日语,但是迪斯尼出的动画你让听日语版我就去你妹的
作者: akiracry    时间: 2015-10-29 01:55
s***只喜欢大冢明夫配的,也就仅限s***
作者: akiracry    时间: 2015-10-29 02:00
yyhime 发表于 2015-10-29 01:11
哪国出的玩啥语言,生化危机这种就算美帝背景的一样玩日语,但是迪斯尼出的动画你让听日语版我就去你妹的 ...

所以王国之心就很纠结,迪士尼那边想听英文,SE这边的想听日文
作者: hwangxy    时间: 2015-10-29 02:02
这调查人数太少
作者: jesusallen    时间: 2015-10-29 02:08
当初玩PS2版如龙1的时候是英语配音。。。等如龙 极出来再重新回顾一遍

作者: wyfxl    时间: 2015-10-29 08:50
欧美人做的大作?日本人做的欧美大作?还是日本人做的欧美但是还是日本大作的欧美大作?
作者: 紫雲曦    时间: 2015-10-29 09:04
我本来是主张日本制作的游戏玩日语,欧美则英语的。然而MGS是个例外,虽然大冢明夫吸引力很大,但是一听那些杂兵在吼的那些日式英语特烦人,本来玩不杀流的我分分钟都得忍着大开杀戒的冲动…………
作者: 炫の猫    时间: 2015-10-29 09:06
玩欧美游戏听日语配音就和玩日系游戏听英语配音一样奇怪
作者: wxl_snake    时间: 2015-10-29 09:14
abremix 发表于 2015-10-28 17:10
刺客2 兄弟会     BIOSHOCK INFINITY  日语配音秒英配几条街

看着一群鬼佬说日语
作者: SNoW.X    时间: 2015-10-29 09:44
MGS,我觉得日语非常可以,但神秘海域,日语实在是听不下去。




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4