A9VG电玩部落论坛

标题: 我想知道为什么很多人对日配情有独钟呢 [打印本页]

作者: heqingyu1991    时间: 2015-8-28 15:23
标题: 我想知道为什么很多人对日配情有独钟呢
明显欧美人物形象的话英文更自然吧,欧美人物的话说日文感觉就像玩儿三国无双英文版一样的违和,但为什么还有很多人喜欢日配呢,求解
作者: cthulhu    时间: 2015-8-28 18:59
LZ已经自己回答了自己的疑问 三国无双的角色不都是中国人么 为什么大家都喜欢玩日配呢 求解
作者: BIGBOSS331    时间: 2015-8-28 19:01
这年头声优控不是少数,日本又是声优大国
作者: xiaya007    时间: 2015-8-28 19:01
大冢民夫的声线和杉田智和的搞怪,这些都是美音无法做出来的
作者: xiaya007    时间: 2015-8-28 19:02
但是同样我还是两个版本都会入,毕竟美音还是看着不那么违和,日音纯粹是cv喜好了
作者: fatbigbright_T    时间: 2015-8-28 19:07
感情更饱满吧,LZ可以感受一下和平行者的两个版本,区别最明显。
作者: yangwenlic    时间: 2015-8-28 19:08
因为原生剧本是日语的
作者: lovinglili    时间: 2015-8-28 19:08
你真的玩过MGS英 日双语版本吗?
我2 3 PW GZ 都是玩双板的
就拿2里面第一关来说 英文版 大卫配音非常到位 符合场景 有带入感
但是你拿到日文版时 我会觉得大冢民夫配的也相当到位,最关键的是 2代刚开始哪个女BOSS 日配下把英配秒得体无完肤
我觉得日配整体水平更好更有感情,英配就是为了大卫几个主角去的 别的都是渣渣
作者: pcpsp0810csw    时间: 2015-8-28 19:09
因为是小岛秀夫和大冢明夫的游戏
作者: Ryougi_    时间: 2015-8-28 19:10
个人喜好问题了      
作者: 睡天使    时间: 2015-8-28 19:44
喜好问题没必要细究,我一向都是玩日版,看英语版本的剧情视频的。

你要说大冢明夫配得好还是大卫配得好我觉得都很好,MGS在日英两个配音里都是很考究的,都很好。除了PW,PW的英配实在是,PW里大卫发挥也不好,是我听过的最烂的一部MGS了,感觉OPS里大卫配的都比PW的好
作者: wow3    时间: 2015-8-28 19:45
因为日本人的声线更符合亚洲人的喜好吧。
作者: BIG_BROTHER    时间: 2015-8-28 19:46
日配感情更充沛,尤其是3代THE BOSS的配音,日配秒杀英配。
作者: play198916    时间: 2015-8-28 19:46
cthulhu 发表于 2015-8-28 18:59
LZ已经自己回答了自己的疑问 三国无双的角色不都是中国人么 为什么大家都喜欢玩日配呢 求解 ...

真三国无双是日式风格的人设 so 说日语也没什么违和感。
作者: 赤飯    时间: 2015-8-28 19:50
本帖最后由 赤飯 于 2015-8-28 19:52 编辑

剧本台词原案都是日本人写的 翻译一次就会与原版有些许差异 这是必然的 翻译水平高的话可以减少差异但不可能完全消除 当然英配日语字幕也是不错的选择 只不过效果不一定好
作者: raiden1984    时间: 2015-8-28 19:53
MGS向来是个多元化游戏 比喻成电影的话 就是一个日裔导演请了清一色西方演员 在东宝拍了部电影
你们说说演员应该说日语还是说英语~;另外日版里面要是俄军士兵 非洲童子军要是也一口日语 那才跟吞了个苍蝇一样恶心
作者: 罗杨    时间: 2015-8-28 19:54
24小时铁粉,听着包小强的声音就特亲切,对日本的声优不太了解
作者: AZA-MIYUKO    时间: 2015-8-28 19:57
@大冢明夫








作者: 4791919191    时间: 2015-8-28 20:15
AZA-MIYUKO 发表于 2015-8-28 19:57
@大冢明夫

不得不说日配情感更丰富,更能体现出情境,和平行者真是最好的对比,英配没法比
作者: 百事256    时间: 2015-8-28 20:43
人家喜欢。。。听的是大冢明夫不是SNAKE......
作者: liliya    时间: 2015-8-28 20:43
大卫海特其实也可以配日语
作者: zake999    时间: 2015-8-28 20:44
我就世道日文字幕的字体都是设计过的,包括章节名,不看太可惜,当然我英文确实不太好
作者: 月姬arcueid    时间: 2015-8-28 20:48
日配有日配好的地方啊,英配当然也好,选自己喜欢的就行,不要质疑别人。
作者: leon0612    时间: 2015-8-28 20:50
配音本来就是萝卜青菜的问题, 否则官方也不会给游戏录双语了。 某些张口闭口日配碾压英配,英配完爆日配的人才真是滑稽
作者: 國姓爺    时间: 2015-8-28 20:53
因為聽得懂,不用看字幕省事.
作者: LEEON09    时间: 2015-8-28 21:08
叫我来说这是两方面的原因。1是声优配音质量,之前楼上有人说美版除了大卫海特和几位主要角色的配音演员,其他角色质量相当一般。记得在2代你敌人背后用枪指他,会说“不许动”,英文版配音是个尖细的男音“freeze”显得真是娘炮一样,反而日版堀内贤雄阳刚的日文“不许动”让人带入感十足。其他各代角色日文版在感情上,和表演气质上,超越不只一点点。2是所谓的违和感其实是玩家只集中于欧美背景的故事下,似乎就该说英语。然而合金除了故事背景,整个叙事风格和人物演出风格是完完全全的日式,就好像最终幻想一样,明明是英文的名字,白人的金发碧眼,但是说日语一点都没觉得违和,因为除了故事背景,人物肤色,骨子里还都是日本的东西。就连3代人物口型都是日版的,你玩英文版会发现张嘴的时机明显对不上。
最后本来小岛请的声优都是大牌,喜欢动漫的更是无法拒绝,心爱的声优扮演心爱游戏里的角色。对我来说肯定也是首选日版配音。
作者: mgser00    时间: 2015-8-28 21:10
抠鸡啦 撕内裤 嘛哒塞伊哒呐
作者: スペシャル    时间: 2015-8-28 21:19
玩游戏不喜欢看字幕 所以日版
作者: 影貓    时间: 2015-8-28 21:45
我也来说说个人理解

其一 这是个日本人做的游戏,原版就是日版,小岛写的剧本也是日文的。最正宗的版本也就是这个。剧本里面有不少日语梗。
其二   关羽英文配音问题,我个人不是声优控,其他所有游戏包括DMC BIO 猎天使  的日文我都无法接受,唯独MGS的日文配音配地超好。 日版前面几作口型都是对日文的。  这是其他游戏无法做到的。

其三 有人说 三国无双是日式人设,所以日文配音没问题,我想说 MGS也是典型的日式人设。各种BOSS的设计,和几个女主角的五官,都和欧美游戏截然不同的。都是典型的日式设计造型。

其实现在BD容量那么大,放双语进去根本不是难事,K社非要弄到这样逼人选一个版本,唉
作者: スペシャル    时间: 2015-8-28 21:47
影貓 发表于 2015-8-28 22:45
我也来说说个人理解

其一 这是个日本人做的游戏,原版就是日版,小岛写的剧本也是日文的。最正宗的版本也 ...


你也说了 有对口型
那双音轨就没意义了
作者: rain668    时间: 2015-8-28 21:48
为了大冢,为了奶奶,为了17岁,为了组长,为了。。。。。。。。
作者: 影貓    时间: 2015-8-28 21:52
スペシャル 发表于 2015-8-28 21:47
你也说了 有对口型
那双音轨就没意义了

DMC 和 BIO 和 猎天使  就是可以切换日文配音。 口型依旧用英文的。

MGRR 雷电切西瓜就是英文口型,日文配音的。日版也稍微有点不准。原爆点有刻意注意发现这次好像是直接用美版口型,等幻痛即可知真相了
作者: 御坂18513    时间: 2015-8-28 22:50
计划买港日和港中,港中应该是英文配音
作者: zctang305    时间: 2015-8-28 23:07
三国无双的话应该说中文。。。LZ你举的例子有问题。
作者: 370334525    时间: 2015-8-28 23:22
单指游戏,全世界的配音演员只分为日本和其他国家
作者: 最后的小胡子    时间: 2015-8-28 23:25
因为只有大冢明夫的SNAKE才是真正的SNAKE
作者: cobain121    时间: 2015-8-28 23:26
声音就是感觉
作者: 295706683    时间: 2015-8-28 23:29
play198916 发表于 2015-8-28 19:46
真三国无双是日式风格的人设 so 说日语也没什么违和感。

你真看着 合金装备里的 欧美脸 和欧美做的 欧美脸 是一回事么?   合金虽然人社都是欧美人,但明显还是带着浓浓的日式游戏范!!
作者: 10月29日    时间: 2015-8-28 23:40
听着大冢明夫的声音我才觉得自己玩的是合金装备
作者: 超级撒野人4    时间: 2015-8-28 23:44
实况就是个例子,日文解说激情,英文解说让人昏昏欲睡
作者: heqingyu1991    时间: 2015-8-28 23:52
= =看大家说了那么多貌似都很倾向于日配,哎,可我怎么不知怎么还是更喜欢英文配音……
作者: 骑猫的兔子    时间: 2015-8-28 23:54
1.因为大冢明夫
2.有些搞怪的对话只有日语才有感觉
3.个人日语水平比英语好
作者: 神雷    时间: 2015-8-29 00:31
大冢明夫,不解释
作者: handcannon    时间: 2015-8-29 00:53
1.大冢明夫和david hayter都不错,但是后者这次没了
2.虽然有点恶趣味不想承认,但现在已经无法把组长声线和kaz分离了。。。
作者: takechiyo    时间: 2015-8-29 01:08
看人物说话嘴形,对的都是日语
作者: woailajiao    时间: 2015-8-29 01:19
BIG_BROTHER 发表于 2015-8-28 19:46
日配感情更充沛,尤其是3代THE BOSS的配音,日配秒杀英配。

除了the boss 我还喜欢山猫的配音
作者: Silverhappy    时间: 2015-8-29 01:30
没玩过前作,直接听的日版
作者: 神谷念奇    时间: 2015-8-29 03:10
日版好啊还能玩梗,玩日版纯粹为了搞笑
HQ!HQ!こちはHQ!
こちはパットロル、異常なし!
作者: KiloRambo    时间: 2015-8-29 03:30
一听到的有人说人物是欧美就必须得英配,就觉得奇葩
作者: 小缺    时间: 2015-8-29 03:57
英语很多地方演技听起来特别浮夸…而且念稿子的感觉比较重,但是日语配音听起来对话比较自然,而且演绎也自然一点。
作者: 87768437    时间: 2015-8-29 04:26
因为从第一代开始我就玩日版,习惯了大冢明夫的配音,再说我不会英文,日语还能听得懂些。。这算理由吗?
作者: 晶色咒术生命体    时间: 2015-8-30 23:32
大冢明夫实在太有魅力。这就是原因。我可以为了他一个人配的SNAKE放弃整个英文配音。
作者: amulo    时间: 2015-8-31 03:46
日配更有感情   但是英配能表现出不同人种的不同口音
作者: pliskin1222    时间: 2015-8-31 05:34
fatbigbright_T 发表于 2015-8-28 19:07
感情更饱满吧,LZ可以感受一下和平行者的两个版本,区别最明显。

每一代区别都很明显。个人感觉3代TB的日文配音绝赞!
作者: 之达2015    时间: 2015-8-31 06:29
楼主你这问题有够好玩的,我问你日语不好那你看什么动漫?同样英语一般有日语劲量
作者: letgobats    时间: 2015-8-31 07:02
因为大冢明夫的代入感无人能及
作者: viewtifuldai    时间: 2015-8-31 07:39
說到底還是情懷的問題
作者: yinqing1989    时间: 2015-8-31 07:59
cthulhu 发表于 2015-8-28 18:59
LZ已经自己回答了自己的疑问 三国无双的角色不都是中国人么 为什么大家都喜欢玩日配呢 求解 ...

三国无双本来就应该日配,不违和都是亚洲人,而mgs这种欧美谍战类英文版更有味道
作者: fatbigbright_T    时间: 2015-8-31 13:15
pliskin1222 发表于 2015-8-31 05:34
每一代区别都很明显。个人感觉3代TB的日文配音绝赞!

说起3代,感觉3代有些剧情桥段中,有一种美版配音演员在盲配的感觉。比如食蛇者行动中首次BB与TB重逢,TB掀起斗逢跑向BB,把他撂倒并拆了枪,向身旁一甩说的那句“Go home”,和日版的“帰れ”相比,感情表现与TB的肢体动作很不搭。
作者: liutc    时间: 2015-8-31 13:33
我是MGS必须日版控..............大冢明夫!!!大冢明夫!!!大冢明夫!!!
作者: 苍崎橙子    时间: 2015-8-31 13:36
4玩的日版,5也继续日版,而且偏日本CV控就这样
但很怪我也就MGS是这样了,BIO必须英文,可能是先入为主吧
作者: cxlzxb    时间: 2015-8-31 14:13
因为剧本是日本人写的,英语也是翻译的。日版才是原配。
作者: hql    时间: 2015-8-31 15:03
当然选日版配音,感情更投入。
有些东西翻译不过来的。
作者: wgoenitz    时间: 2015-8-31 15:35
日本人做的游戏,日配有什么好奇怪的?
作者: kozzen    时间: 2015-8-31 15:53
1、日本声优水平高
2、这本质上是个日本游戏,别被主角们的西方人面孔骗了
作者: mlgba    时间: 2015-8-31 15:58
本帖最后由 mlgba 于 2015-8-31 15:59 编辑

所以说楼主喜欢英配就玩英文版~你想试图了解别人为什么喜欢日配是没有意义的,说了这么多你还是喜欢英配不是吗。。。

就像这么多喜欢韩流的小姑娘~你能了解为什么他们喜欢韩流吗。sowhat who care
作者: 画·月    时间: 2015-8-31 16:01
作为日语比英语渣得多的人,默默地选择英配
作者: BLMB    时间: 2015-8-31 16:02
纯粹听的懂的多一点 英文遇到一些奇怪的词就蒙了
作者: Acechan    时间: 2015-8-31 16:07
因为玩游戏听惯日语
作者: meave    时间: 2015-8-31 16:10
lovinglili 发表于 2015-8-28 19:08
你真的玩过MGS英 日双语版本吗?
我2 3 PW GZ 都是玩双板的
就拿2里面第一关来说 英文版 大卫配音非常到位  ...

个人意见,仅供参考。阁下说日配mgs2的olga的cv秒英配这点在下不敢苟同。英配最主要的一点就是各地的口音变化啊,olga本来就是俄国人,俄国人说英语就是那样啊,特别是R音,那就是弹舌头。所以听起来更加真实。好莱坞大片里面很多俄国人说英语就是这个味。说起感情到位的话,英配的感情变化起伏很多也很到位啊,当年mgs1里的fox,在最后一句s***,farewell说完以后我顿时了流满面,很感染人的。pw里面chico等南美一些以西班牙语作为官方语言的国民说起英语来也是带口音的,听起来很带感啊,这样才真实哦。说到感情的话,mgs1里面liquid对s***说到BB选择他的时候来了一句话love?It's hate!Father chose me konwing me to be the xxxxx one(某单词忘了)这一段的时候完全可以听出ls发自内心的愤恨。所以英配在感情表达上还是很到位的,不过大卫海特的BB在pw和ops感觉不是很好,特别pw左后的演讲,没有完全表现出来。
作者: claudewen    时间: 2015-8-31 16:12
LS一堆人说这是日本人写的剧本所以日配最原汁原味的时候都不想想小岛本人最喜欢的却是翻译过来的英配版本么?mgs和s***在欧美开始火爆的时候也和大冢明夫没啥关系,小岛当初钦点的大卫不要太火
作者: 樱狱空华    时间: 2015-8-31 16:15
因为英语和日语对我们来说都是外语,所以日本人说英文西方人说日语对我们来说都是一样的——反正你听不懂
而事实上,日本的cv表演十分敬业,你会觉得哎呦,这个角色就该有这样的声音
就好像大圣归来里的配音演员一样,不违和
作者: ホシノロウ    时间: 2015-8-31 16:24
主角上来看英配和日配都没啥问题。都挺好的,问题是出在配角身上,英配实在是…………感觉在棒读~

不过PW中的大卫配的实在是水准不知道怎么回掉那么多?
作者: 黄毛小boy    时间: 2015-8-31 16:41
heqingyu1991 发表于 2015-8-28 15:23
明显欧美人物形象的话英文更自然吧,欧美人物的话说日文感觉就像玩儿三国无双英文版一样的违和,但为什么还 ...

我玩什么游戏都喜欢英文 除非只有日文 或中文配音
作者: gaominghb    时间: 2015-8-31 16:51
不知道楼上的都争什么争?难道你们不是双版本吗,两个版本都很棒啊
作者: huizai130    时间: 2015-8-31 16:55
play198916 发表于 2015-8-28 19:46
真三国无双是日式风格的人设 so 说日语也没什么违和感。

哪啊,无双系列的出演每一幕都中二感十足
作者: 酒菜下饭    时间: 2015-8-31 17:04
先入为主,习惯英文版了
作者: hiei03301    时间: 2015-8-31 17:06
大冢明夫的声线无可替代,苦等日版中
作者: meave    时间: 2015-8-31 17:07
ホシノロウ 发表于 2015-8-31 16:24
主角上来看英配和日配都没啥问题。都挺好的,问题是出在配角身上,英配实在是…………感觉在棒读~

不过PW ...


没有把,ocelot、ls、volgin、olga、fox啥的英语cv听起来很好啊。感情很到位的。
作者: メタルキング    时间: 2015-8-31 17:07
一般喜欢动漫一些的就觉得日配原汁原味,喜欢美剧什么的就觉得英文顺耳。
MGS3我玩过英文版,配音不差,但是我喜欢日版的,大冢明夫配蛇叔再适合不过了。
作者: 胖熊猫    时间: 2015-8-31 17:10
LZ就不能理解那些只懂日语,不怎么懂英语的玩家的心情吗?
作者: reckyee    时间: 2015-8-31 17:13
声优控,没办法...

作者: play198916    时间: 2015-8-31 17:27
huizai130 发表于 2015-8-31 16:55
哪啊,无双系列的出演每一幕都中二感十足

中二就是日式cv一种特点.
作者: 鱼洛    时间: 2015-8-31 17:55
因为第一次玩就是日配
作者: zeroasdf    时间: 2015-8-31 18:07
其他游戏无所谓,合金装备 必须要大冢配音
作者: liaog    时间: 2015-8-31 18:20
heqingyu1991 发表于 2015-8-28 15:23
明显欧美人物形象的话英文更自然吧,欧美人物的话说日文感觉就像玩儿三国无双英文版一样的违和,但为什么还 ...

喜欢英配的飘

作者: yujioh    时间: 2015-8-31 18:22
誰有資格和塩沢 兼人比配音質量,給大神提鞋都不配

17歲秒你全家,美版***去吧

http://www.bilibili.com/video/av335607/
作者: 猫咪123    时间: 2015-8-31 18:29
日配米勒满满银时的即时感,听着就想笑,另外日文盲,不然也是蛮喜欢日配的。。。
作者: jameskyd    时间: 2015-8-31 18:34
这个游戏我还是喜欢英文配音
作者: oasispujian    时间: 2015-8-31 18:38
本帖最后由 oasispujian 于 2015-8-31 18:44 编辑

本人对合金不精通
不过看大家回复 喜欢日配的 我理解为要的是 星爷+御用配音 石班瑜 这样的感觉

本人比较喜欢 基佛 萨瑟兰的配音
但是听着听着就开始脑补24消逝了,CTU CTU CTU


作者: Ysyzgj    时间: 2015-8-31 19:25
日本有专门的声优,专门给动画,游戏配音,在欧美只有演员,所以日语的配音比英语感情更丰富,更动情,但是英语的各个配音声线区别更大,特别是苏联人,和其他国家的配音感觉更入剧。
    日版配音赢在专业,各个演员能很好的演绎出角色的喜怒哀乐。美版的演绎更逼真,不违和,毕竟日语演绎欧美人就是有些别扭。
    不要说日本人做的游戏所以听日语,这次小岛请的都是欧美演员做动作,面部捕捉。那个quite的女演员就是用真面目展示在游戏中。s***用小强做配音和面部捕捉。所以这次的v的英配也差不到哪里。
     很多人倾向于日配是因为大牌多,假设小岛请美国一些影星做配音,质量也不会太差,毕竟以前的几部合金装备英语配音演员水平都称不上顶尖,而同期的日语配音则实力强太多。
作者: g5g5g5g5g5ubi    时间: 2015-8-31 20:02
因为能够*** 难道不是么?
作者: g5g5g5g5g5ubi    时间: 2015-8-31 20:09
beretta 发表于 2015-8-29 00:55
首先ACG是一家,所以很多游戏玩家多少有点宅。
声优是宅的重要一部分,这情节是难以割舍的。更何况大冢明夫 ...

完全不喜欢日本AC怎么办?
作者: g5g5g5g5g5ubi    时间: 2015-8-31 20:17
Ysyzgj 发表于 2015-8-31 19:25
日本有专门的声优,专门给动画,游戏配音,在欧美只有演员,所以日语的配音比英语感情更丰富,更动情,但是 ...

个人觉得声优什么的Who Cares……
作者: 李江贤    时间: 2015-8-31 20:25
g5g5g5g5g5ubi 发表于 2015-8-31 20:02
因为能够*** 难道不是么?

英语专业表示不服
作者: g5g5g5g5g5ubi    时间: 2015-8-31 20:34
李江贤 发表于 2015-8-31 20:25
英语专业表示不服

具体问题具体分析 这也是***呀!
作者: 李江贤    时间: 2015-8-31 20:35
g5g5g5g5g5ubi 发表于 2015-8-31 20:34
具体问题具体分析 这也是***呀!

???什么。。。意思。。。不太懂
作者: g5g5g5g5g5ubi    时间: 2015-8-31 20:38
李江贤 发表于 2015-8-31 20:35
???什么。。。意思。。。不太懂

无论体现出哪一方的优越感或是想说出些门道的都是装大***
作者: 李江贤    时间: 2015-8-31 20:39
g5g5g5g5g5ubi 发表于 2015-8-31 20:38
无论体现出哪一方的优越感或是想说出些门道的都是装大***


作者: wl2123487    时间: 2015-8-31 20:48
LEEON09 发表于 2015-8-28 21:08
叫我来说这是两方面的原因。1是声优配音质量,之前楼上有人说美版除了大卫海特和几位主要角色的配音演员, ...

没错 没错 我也想说这个 虽然故事是美国的 但其实是个日式游戏 日语配音才是正道




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4