
下面是引用nds于2006-05-31 14:57发表的:
偶等出完了看.==
,.....
下面是引用fatcatowl于2006-05-31 14:29发表的:
字幕最快明天就有了,不过DYMY的质量信不过。

下面是引用SOTA于2006-05-31 21:52发表的:
其实叫芭蕉才是最接近的
下面是引用huntercai于2006-05-31 21:57发表的:
接近什么?
官方的日文名称是 ハセヲ=HASEWO 英文名称却是 HASEO![]()
.......
下面是引用huntercai于2006-05-31 21:57发表的:
接近什么?
官方的日文名称是 ハセヲ=HASEWO 英文名称却是 HASEO![]()
.......
下面是引用iamzerg于2006-05-31 22:02发表的:
确实不过看着全是SHINO、OVAN什么的,有点不爽...

下面是引用SOTA于2006-05-31 22:04发表的:
ハセヲ=はせを=芭蕉
来历是松尾芭蕉,因为之前已经有了楚良这个来历,所以说游戏设计者是考虑过松尾芭蕉这一方面的(这点在官方BBS上也有说法)
.......
下面是引用SOTA于2006-05-31 22:16发表的:
不过官方没给出真正来由的话也不能完全确定,芭蕉这种译法只是最接近而已,并不是说一定就是这个。所以看到翻译成芭蕉的也用不着寒

下面是引用999123于2006-05-31 22:41发表的:
有個翻譯還叫長谷夫呢,原來字幕組也愛EG...
下面是引用huntercai于2006-05-31 22:56发表的:
经常看字幕组的作品应该会有不少有意思的发现......![]()
不过非要较真的话 FIRST LOGIN和游戏开场CG里面 主角都是以"英文字母HASEO"为PC识别ID建立的人物 那么使用HASEO本身是非常准确的
.......
下面是引用SOTA于2006-06-01 12:12发表的:
RAW看完
三爪痕昙花一现+***大战+核收齐+传送+下集继续***
动画这节奏啊

下面是引用jarry于2006-06-02 16:44发表的:
TV几话?剧情到死之恐怖诞生?~~~
下面是引用chaoszone于2006-06-02 17:29发表的:
还是支持弛尾或HASEO,芭蕉难听
下面是引用chip1022于2006-06-02 19:04发表的:
haseo什么时侯会发飙阿,现在感觉满废的~谁能据透下阿,游戏还没打,动画貌似不错
下面是引用kdashmanx于2006-06-03 02:19发表的:
的确很精彩
主题曲最后真的让我觉得很好听
以前都感觉一般的……
| 欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |