A9VG电玩部落论坛

标题: 闪轨民间汉化人士 , 要求拒买官方中文版 [打印本页]

作者: dk2s    时间: 2014-1-28 10:26
标题: 闪轨民间汉化人士 , 要求拒买官方中文版

到百度吧看看
没想到会演变如此
免费汉化版的队伍要反击官汉了
我想法老控以后还会搞官方汉化吗
诚意被这些散装光盘人士理直气壮的喷了一回
作者: charon0622    时间: 2014-1-28 10:28
官方的人上百度么?
作者: qu1982    时间: 2014-1-28 10:32
抓好自己的免费群体不就行了,去找买z的罢买,你到是怎么让玩z的玩得到非官的中文?
作者: 〃_莱恩哈特_、    时间: 2014-1-28 10:38
你应该把法老控换成乐百氏,另外那些口口声声所谓民间汉化人士,有多少又是真正有神机或宝石V的呢,笑笑就行了..
作者: 魔王汐殿    时间: 2014-1-28 10:44
嘛,,,笑笑就行了
以前以为都是有爱才去做汉化的,看来我还是太甜了呢
作者: 怒炖尤胖子    时间: 2014-1-28 10:49
一笑而过。。。               
作者: paiowwr    时间: 2014-1-28 10:51
人家是给乐百氏的正确翻译版刷存在感呢
国产大旗不能倒啊233
作者: 星方天使    时间: 2014-1-28 10:52
嘛!他们认为他们是正统啊!官方汉化是邪道啊垃圾!这也没有办法吧
作者: sj77    时间: 2014-1-28 10:52
确实喷了  随便翻译的一张汉化效果图而已就上纲上线  某些人g点太低还是另有目的?
还扯到为什么效果图不根据上下文润色  我想立马是不是还要全部游戏玩一遍再做效果图?

反正sce自己搞的中文游戏大家应该都知道质量  
难道真应征了一句话  同行是冤家?
作者: billyb    时间: 2014-1-28 10:53
民间汉化。。。无视,反正不玩D版
作者: chaeyeon    时间: 2014-1-28 10:54
这些汉化组的好感荡然无存....动漫,电视剧的字幕组混的多了 没见过这么奇葩的..
作者: pet3    时间: 2014-1-28 11:01
拒買 什麼 ?
你的所謂民姦漢化
都是要玩 d才能玩


我們玩z的根本用不到

而玩d的 本來你就不會購買正版
還談什麼拒買?

他們有智商的嗎 ?
作者: lymnatural    时间: 2014-1-28 11:11
贴吧的管他那么多……              
作者: cyh4    时间: 2014-1-28 11:15
民间汉化 - - 关正版玩家P事
作者: isheva7    时间: 2014-1-28 11:16
肯定买正版啊~         
作者: uraki7034    时间: 2014-1-28 11:20
自high什么的最无敌了
作者: hcc3352779    时间: 2014-1-28 11:33
那个LZ和贴吧里的一些人让我第一次大开眼界的说,自己不买就算了,忽悠普通玩家不买是什么居心··
作者: jhgfd    时间: 2014-1-28 11:34
一群二货玩免费的上瘾了
作者: julincai    时间: 2014-1-28 11:34
你们不知道,是之前官方一个脑残发表了一些s b 言论,侮辱了民间汉化,之前好像闹得挺大的。。
我之前百度过,看到那个人的嘴脸,直接就跟碧轨中文说88.。
作者: jhgfd    时间: 2014-1-28 11:36
julincai 发表于 2014-1-28 11:34
你们不知道,是之前官方一个脑残发表了一些s b 言论,侮辱了民间汉化,之前好像闹得挺大的。。
我之前百度 ...

那是两回事,SCE又不是乐百氏,喷也找准了方向
作者: hcc3352779    时间: 2014-1-28 11:38
julincai 发表于 2014-1-28 11:34
你们不知道,是之前官方一个脑残发表了一些s b 言论,侮辱了民间汉化,之前好像闹得挺大的。。
我之前百度 ...

我怎么记得这事跟SCET一点关系都没有
作者: julincai    时间: 2014-1-28 11:39
jhgfd 发表于 2014-1-28 11:36
那是两回事,SCE又不是乐百氏,喷也找准了方向

嗯,对啊。。。一时没反应过来。。
作者: g-td    时间: 2014-1-28 11:40
仅仅是因为爱好而汉化的话
有了官方版的话,爱好者不是应该很开心的么
作者: 战场的女武神    时间: 2014-1-28 11:41
这个有什么争得  玩散装光盘的民间汉化玩正版的官方汉化
作者: jhgfd    时间: 2014-1-28 11:42
要花钱买的中文版那些白玩的怎么会开心?去贴吧看看就知道,很多连PSV是什么都不知道,PS3更是没几个有的,贴吧连PSP都没做到完全普及。。还有什么好说。。都是PC白玩党,本身PC没有闪轨他们就很酸了,这下官方中文版都出了,他们还是玩不到,肯定恼羞成怒了,嘛,别理这群跳梁小丑,他们能闹腾几天
作者: bloodalone    时间: 2014-1-28 11:50
说难听点,无非就是那些人舍不得花个上千块前去买主机和游戏,都在等乐百氏出几十块钱的PC版
作者: 6554242    时间: 2014-1-28 11:50
魔王汐殿 发表于 2014-1-28 10:44
嘛,,,笑笑就行了
以前以为都是有爱才去做汉化的,看来我还是太甜了呢 ...

太甜了笑喷,原来日语还可以这样玩
作者: sailorstar    时间: 2014-1-28 11:50
看来为了智商不被摧残的话 不能去围观百度吧
作者: g-td    时间: 2014-1-28 11:51
bloodalone 发表于 2014-1-28 11:50
说难听点,无非就是那些人舍不得花个上千块前去买主机和游戏,都在等乐百氏出几十块钱的PC版 ...

几十块的PC版估计都是等人破了下着玩               
作者: hcc3352779    时间: 2014-1-28 11:52
大部分事情一扯上利益就会变味啊
作者: zack0010    时间: 2014-1-28 11:55
轨迹几个吧当年psp找攻略时逛过,基本都是pc党 ,估计是因为这次中文版是法老控授权SCET代理发行 ,以后没乐百氏搞pc才闹那么多花样。
作者: Kyoya    时间: 2014-1-28 11:56
能忽悠到的基本都是没正版机甚至无机的吧,本身就是不出钱的,还不让买个毛,跳梁跳的太逗了
作者: makubex0530    时间: 2014-1-28 11:57
都不知道原來閃軌還有民間漢化版....              
作者: gas123    时间: 2014-1-28 12:07
索尼再这么给力下去,P系主机上的游戏都不需要汉化组了,现在出繁中的游戏越来越多了,还有不少是同步的。
作者: pet3    时间: 2014-1-28 12:08
zack0010 发表于 2014-1-28 12:05
其实就是树海刚宣布乐百氏出pc,所以觉得闪轨也是迟早的问题。但这次闪轨中文版法老控授权了sce发行,怕 ...


你要知道閃的系統引擎是sony專利 提供給法老為ps系遊戲上使用的


本來就出不到pc版
還是百樂能自行開發一個全新的3d引擎 全新製作一隻pc版 ? (全模組也要重新做)

舊時代的因為不是用sony 專利引擎
所以沒問題



作者: wowsanson    时间: 2014-1-28 12:09
PSV破解了么?话说就算有官方中文我也是买日版……
作者: zack0010    时间: 2014-1-28 12:11
本帖最后由 zack0010 于 2014-1-28 12:13 编辑
pet3 发表于 2014-1-28 12:08
你要知道閃的系統引擎是sony專利 提供給法老為ps系遊戲上使用的


树海用就是sony提供那个引擎,当初我也觉得不可能出pc但最后还不是。。。。
作者: gggg_gdsk    时间: 2014-1-28 12:12
希望官翻质量保证啊。。。
作者: jjlee2006    时间: 2014-1-28 12:12
果然永远不缺乐子
作者: hcc3352779    时间: 2014-1-28 12:12
去几个争议帖子浏览了下,还真有部分PC党在那起哄
作者: ╮_灼眼の小黑_.    时间: 2014-1-28 12:14
自己来支持就好了~
作者: pet3    时间: 2014-1-28 12:14
zack0010 发表于 2014-1-28 12:11
树海用就是sony提供那个引擎,当初我也觉得不可能出pc但最后还不是。。。。 ...

树海pc 出了再看看吧
他真的用自製引擎重製 ?


作者: ╮_灼眼の小黑_.    时间: 2014-1-28 12:15
D版有理也没办法。。
作者: 2322    时间: 2014-1-28 12:19
pet3 发表于 2014-1-28 12:08
你要知道閃的系統引擎是sony專利 提供給法老為ps系遊戲上使用的

PC是元祖,不存在什么游戏上不了PC,只不过是原厂愿不愿意的问题
作者: abab4409    时间: 2014-1-28 12:20
各有所爱。官方翻译也不错的
作者: xiaohaozhi    时间: 2014-1-28 12:23
牵涉到利益冲突了,汉化组是为了爱?呵呵
作者: syayssss    时间: 2014-1-28 12:31
去看了一下。。。真哭笑不得。。。当年一堆人喷百世顶民间汉化。。。现在成喷SCE顶百世了吗。。。这是什么节奏啊
作者: ovelia    时间: 2014-1-28 12:35
pet3 发表于 2014-1-28 12:14
树海pc 出了再看看吧
他真的用自製引擎重製 ?


phyreengine是原生支持pc的,最近还加入了dx11的支持
作者: davidpy    时间: 2014-1-28 12:35
记得这贴吧前段时间有些人问会不会出中文,就被某些常驻分子喷粗翔,如今真出中文了,立马转移矛盾。。。
作者: wuciyuan    时间: 2014-1-28 12:36
理解不能啊。。。民间汉化不是没有利益的吗
作者: ldq120    时间: 2014-1-28 12:37
脑残年年有,今年也不少啊
作者: ovelia    时间: 2014-1-28 12:41
wuciyuan 发表于 2014-1-28 12:36
理解不能啊。。。民间汉化不是没有利益的吗

太多民间汉化是有利益的了,就算是免费,跟广告啥的也有关系。
作者: kof43212007    时间: 2014-1-28 12:44
贴吧从来都是小学生**之地 在他们的思维中 官方永远是错的 民间团队永远是对的 因为官方要挣钱 而民间团队都是为了爱而汉化不收费···不涉及利益相关  实际上那些所谓的“民间团队”真的是一点利益相关性都没有吗  我可不这么觉得···贴吧里永远都是 一两个别有用心的人煽风 一群不动脑子的小学生起哄 成不了气候 也就自我满足一下
作者: beilamode    时间: 2014-1-28 12:48
对待某些群体只能呵呵,不过,他们喷他们的,我买我的就是了。
作者: 无悔和尚    时间: 2014-1-28 12:52
鼓励民间汉化,但是只要有官方汉化一律无条件支持官方的~
作者: 夜光蝶    时间: 2014-1-28 12:53
玩D版玩出优越感来了。
作者: 白崎绪美    时间: 2014-1-28 12:55
看来汉化的圈子也没我想的那么简单啊..
还是买官方的好了
作者: 魔王汐殿    时间: 2014-1-28 12:56
6554242 发表于 2014-1-28 11:50
太甜了笑喷,原来日语还可以这样玩

让你见笑了>_<
香香大赞~~
作者: 摩西岛的影子    时间: 2014-1-28 13:11
那是乐百氏派来的逗比啦 这次近藤只把伊苏给你乐百氏 结果自己搞轨迹官中 乐百氏不爽了啊 到处发动水军啦
作者: uraki7034    时间: 2014-1-28 13:20
只能说,吃相太难看啦
作者: 无脑平a流    时间: 2014-1-28 14:09
我要是法老控直接取消PC版的移植 让你乐百氏***....
作者: fllrzero    时间: 2014-1-28 14:32
反正正版也只有官汉。有关系么。
作者: Melloff    时间: 2014-1-28 14:32
对那种人呵呵就好了
作者: qiaotong51    时间: 2014-1-28 14:33
贴吧和大部分玩里的人说出什么都不稀奇了,各种神论看得我只能说呵呵
作者: shandajh    时间: 2014-1-28 14:42
摩西岛的影子 发表于 2014-1-28 13:11
那是乐百氏派来的逗比啦 这次近藤只把伊苏给你乐百氏 结果自己搞轨迹官中 乐百氏不爽了啊 到处发动水军啦 ...

法老控的游戏PC和主机玩家交集又不大,乐百氏没必要这样弄。
我倒觉得是某些原本花了大力气搞汉化的“民间人士”突然发现努力白费了,恼羞成怒罢了。
作者: syayssss    时间: 2014-1-28 16:12
树海的PC对他们冲击太大了。。。刚开始YY闪轨没多久 却公布了主机掌机的中文版。。。逛逛贴吧很多人连PSV PS3都没有。。。不过真饭应该还是会去买机器的
作者: 怒炖尤胖子    时间: 2014-1-28 16:18
syayssss 发表于 2014-1-28 12:31
去看了一下。。。真哭笑不得。。。当年一堆人喷百世顶民间汉化。。。现在成喷SCE顶百世了吗。。。这是什么 ...

这个就像A9的玩家去游民星空上说  好开心 闪轨出官方汉化喽 庆祝!然后不出10分钟直接被喷出翔   其实就是两种不同的人群   
作者: expression    时间: 2014-1-28 16:28
果然日文版才是王道么。。。
作者: qq470303    时间: 2014-1-28 16:32
本帖最后由 qq470303 于 2014-1-28 16:33 编辑

昨天那里的一个小吧(他会日语)叫所有不懂中文的人不要买汉化版,当时我就质问了几句(没任何脏话)后直接把我给权限了,把我回复的所有帖子删了,另一个5毛小吧直接(见到官方汉化像见了杀父仇人一样一个劲地骂SCET)骂我,屁事都没有
作者: alucardcz    时间: 2014-1-28 16:39
qq470303 发表于 2014-1-28 16:32
昨天那里的一个小吧(他会日语)叫所有不懂中文的人不要买汉化版,当时我就质问了几句(没任何脏话)后直接 ...

智力不够啊?。。我表示我更希望出中文版。因为我可以更便宜的买到日文版了。。
作者: アリスの記憶    时间: 2014-1-28 16:39
贵圈真乱…………                                       
作者: davidpy    时间: 2014-1-28 16:43
现在有要和PSv吧战个痛快的趋势了。。。
作者: syayssss    时间: 2014-1-28 16:53
davidpy 发表于 2014-1-28 16:43
现在有要和PSv吧战个痛快的趋势了。。。

这么欢乐。。。光靠找SCET汉化毛病已经满足不了了吗o(╯□╰)o
作者: syayssss    时间: 2014-1-28 16:54
alucardcz 发表于 2014-1-28 16:39
智力不够啊?。。我表示我更希望出中文版。因为我可以更便宜的买到日文版了。。 ...

你太坏了。。。这个原因
作者: qq470303    时间: 2014-1-28 17:00
alucardcz 发表于 2014-1-28 16:39
智力不够啊?。。我表示我更希望出中文版。因为我可以更便宜的买到日文版了。。 ...


这些人就是前段时间宣布要汉化PS3版的人,官方一出,做了半天的东西就白做了。
作者: syayssss    时间: 2014-1-28 17:12
不过他们就算能赶在闪1繁体版出来前做出来 也做不了闪2了。。。内部有什么隐情估计是肯定。。否则这么激动干嘛
作者: xjqxzwz    时间: 2014-1-28 17:25
贵圈真乱…………
作者: asdf2878    时间: 2014-1-28 18:32
汉化开坑都是到处招人,听说官方要出中文大概有部分人不想做了,而那些部分在叫嚣的汉化成员大概就是优越帝,汉化出来有很多人给他们舔靴的成就感
作者: 故人是非    时间: 2014-1-28 18:46
pet3 发表于 2014-1-28 11:01
拒買 什麼 ?
你的所謂民姦漢化
都是要玩 d才能玩

一阵见血哈哈哈
玩D还能玩得高贵冷艳、冠冕堂皇,也是服了
vita上的中文游戏玩了也不少了,神海、重力、P4G、SS、小小大、KZM、小邮差,无论翻译、润色、字体选择和加工都没什么可挑剔的,对SCET中文化团队相当放心。唯一担心的是现在工作量剧增他们人手也许会不够。
作者: rbb98    时间: 2014-1-28 18:49
民间那润色过度的汉化就别出来卖弄了
作者: syayssss    时间: 2014-1-28 18:50
其实也蛮好奇SCET有多少人在负责汉化。。。这次台北游戏展爆料太多了
作者: longfa    时间: 2014-1-28 19:28
这和3dm游侠的用户群拒卖正版pc中文游戏有什么区别?
而且他们根本就不买正版,既然从没接受,何谈拒绝,呵呵。
作者: 蓝衫客    时间: 2014-1-28 19:46
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
作者: 蓝衫客    时间: 2014-1-28 19:49
qq470303 发表于 2014-1-28 17:00
这些人就是前段时间宣布要汉化PS3版的人,官方一出,做了半天的东西就白做了。 ...

不是,之前叫嚣做闪轨中文的是豆比中文网,就是个高中生到处骗钱而已,当时闪轨吧都在呼吁不要让他骗了钱
作者: qq470303    时间: 2014-1-28 20:04
蓝衫客 发表于 2014-1-28 19:49
不是,之前叫嚣做闪轨中文的是豆比中文网,就是个高中生到处骗钱而已,当时闪轨吧都在呼吁不要让他骗了钱 ...

这个我知道。那个中文网关了之后。又有汉化组招过一次人,他们说是贴吧的,做完就解散
作者: qq470303    时间: 2014-1-28 20:07
蓝衫客 发表于 2014-1-28 19:46
看过原贴,只是建议追求翻译效果且看得懂日文的买日文版,后面就传成了抵制官方中文
虽说错在他不该仅凭两 ...

别人小吧开战贴,吵都不跟我吵,直接把我小黑屋,顺便把我的所有帖子删掉。另一个小吧直接骂我,这素质,呵呵
作者: kuner    时间: 2014-1-28 20:21
现在SCET倒是把那张预览图的文字改了
作者: deadway    时间: 2014-1-28 20:43
其他我不管,反正有星无火那***参与翻译的游戏一律不买!
作者: qq470303    时间: 2014-1-28 20:46
sj77 发表于 2014-1-28 20:17
那贴只是主楼内容其实都还好  最多就是口气冲了点  
主要是那LZ在后面回帖就开始各种得瑟了  各种明的暗的 ...


就是那楼主各种删帖           
作者: 〃_莱恩哈特_、    时间: 2014-1-28 20:55
蓝衫客 发表于 2014-1-28 19:46
看过原贴,只是建议追求翻译效果且看得懂日文的买日文版,后面就传成了抵制官方中文
虽说错在他不该仅凭两 ...

  当年V吧还没那么小学生的时候,114和飞机可是V吧两大萌宠来着,这次居然诈尸了/// orz
作者: ovelia    时间: 2014-1-28 20:55
官中的确是有水平不如爱好者汉化的,但这是不成熟的市场发展过程中的必然现象。当官中成为常态之后,这样的现象理应越来越少。

参考美国几大本地化引进公司的经历(atlus,日本一,aksys,xseed)可以作为参考。

如果一切试图正常化的举动都被抵制,那我们永远不用指望正常化的那天的到来。
作者: qq470303    时间: 2014-1-28 21:14
〃_莱恩哈特_、 发表于 2014-1-28 20:55
当年V吧还没那么小学生的时候,114和飞机可是V吧两大萌宠来着,这次居然诈尸了/// orz   ...

114在A9也有ID吧         
作者: 卿雲寂兮    时间: 2014-1-28 21:16
闪轨吧酸的那副样子就令人不忍目睹,而且是吧主和小喽啰齐上阵,你跟他讨论他跟你说:“你不懂日语,你知道什么是翻译精髓吗?”——老子说,我管你什么翻译精髓,你也不是什么翻译大家,能翻出什么精髓来!
看那吧这态度就令人生气,争名夺利到这种程度了,是想越俎代庖·***占鹊巢吗
我就支持正版,不用你民间汉化
作者: gail5989    时间: 2014-1-28 21:42
zack0010 发表于 2014-1-28 12:11
树海用就是sony提供那个引擎,当初我也觉得不可能出pc但最后还不是。。。。 ...

那个引擎支持pc,但貌似那个引擎只有在ps平台上免费使用,估计上pc的话需要给sony授权费用。
闪轨吧的吧务貌似至少有一个是欢乐百世的客服,忽悠不买中文可能是因为一些利益关系?
以上都是小道消息→_→
作者: gail5989    时间: 2014-1-28 21:55
看过原贴的表示,我对闪轨没他们那么懂,但我不太能理解的是为何他们指责scet汉化不给力时都拿p4g举例子。
p4g除了漏翻的几处其他的感觉都没什么问题啊。至于技能名,我倒感觉这是故意的。之前玩不了日文玩美版的时候就发现美版的技能名也全部都是莫名其妙的专有名词。美版是a社的传统,如果美版都是专有名词,那么中文版也是奇奇怪怪的技能名也可以理解了。美版的技能我查过,貌似是梵文词根变过去的词。没看到太多说p4g翻译问题很多的意见,就是那几处漏翻。这几天全是闪轨粉说什么p4g渣翻什么的。突然好郁闷……
官方中文肯定不可能像汉化组想当然的那么随意了。汉化组是让玩家更好理解,但官方要考虑风格问题。
而且scet也算比较听取玩家意见的了,还是p4g,当年宣传时的翻译名可是人格假面4:黄金版,后来反映太违和了改成直接用英文名当标题了。

作者: sj77    时间: 2014-1-28 22:06
gail5989 发表于 2014-1-28 21:55
看过原贴的表示,我对闪轨没他们那么懂,但我不太能理解的是为何他们指责scet汉化不给力时都拿p4g举例子。
...

人家表示  P4G中文版没主动抛弃原文命名风格 翻译成 小火球啊 火球术之类这种一看就能记住的中文就是渣翻  哈哈
作者: gail5989    时间: 2014-1-28 22:16
sj77 发表于 2014-1-28 22:06
人家表示  P4G中文版没主动抛弃原文命名风格 翻译成 小火球啊 火球术之类这种一看就能记住的中文就是渣翻 ...

还真的这么说的,他们说汉化组绝对不会弄成让人看不懂的音译。
要我说,这样说的人真的玩过p系列的前作么,或者很有可能根本连p4g都没玩过吧。就看了截图。日版我不知道,美版技能名是超级奇葩的专有名词,所以一玩中文版我就想八成就故意这样刷时髦值的。
怎么说呢,没看到几个p系列的粉丝抗议p4g翻译不好,顶多就是吐槽说好的中文翻译的补丁呢,不过没补丁也不影响玩游戏。全是轨迹粉在跳脚说p4g渣翻译。
作者: ovelia    时间: 2014-1-28 23:49
gail5989 发表于 2014-1-28 21:42
那个引擎支持pc,但貌似那个引擎只有在ps平台上免费使用,估计上pc的话需要给sony授权费用。
闪轨吧的吧 ...

我看到的版本是 只有sony授权开发者可以免费使用这个引擎。和上pc要不要授权貌似无关。
作者: ovelia    时间: 2014-1-28 23:52
gail5989 发表于 2014-1-28 22:16
还真的这么说的,他们说汉化组绝对不会弄成让人看不懂的音译。
要我说,这样说的人真的玩过p系列的前作么 ...

都是一帮没玩过多少atlus游戏的人在瞎比比而已。

玩多了atlus游戏 一看到agi bufu就有亲切感了哈哈
作者: gail5989    时间: 2014-1-29 00:04
ovelia 发表于 2014-1-28 23:49
我看到的版本是 只有sony授权开发者可以免费使用这个引擎。和上pc要不要授权貌似无关。 ...

之前有游戏用这个引擎然后又上了pc平台。所以有上pc是不是要额外收费的猜测。我也不是特别清楚所以说是小道消息哈。
其实直到昨天我才知道有人说p4g的那些技能名是渣翻译。还以为大家都理解这是故意的……




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4