A9VG电玩部落论坛

标题: 中文版的乐趣明显大于日文版,没什么好争的 [打印本页]

作者: fuck@9vg    时间: 2014-1-16 11:48
标题: 中文版的乐趣明显大于日文版,没什么好争的
对于不懂日语的人来说:能看懂就是比看不懂好些,对于整个故事或许都会有新的理解,无论是否正确

对于略懂日语的人来说:因为是略懂,所以中文版肯定能够玩的轻松点,哪里翻译有误也能比较清楚

对于精通日语的人来说:玩中文版看到各种搞笑翻译难道不是任何版本都无法给你带来的乐趣吗...各种槽点,边刷边和好基友吐槽,还能拿来在论坛发帖骗经验,多好啊~~
作者: ryokagaya    时间: 2014-1-16 11:53
吾介于第二种和第三种之间 问题已经买了日文的 吾不是土豪 还是等入了中文的吐槽吧 笑而不语就好
作者: fuck@9vg    时间: 2014-1-16 11:56
ryokagaya 发表于 2014-1-16 11:53
吾介于第二种和第三种之间 问题已经买了日文的 吾不是土豪 还是等入了中文的吐槽吧 笑而不语就好 ...

哈哈,貴樣深藏功与名,机智!
作者: ryokagaya    时间: 2014-1-16 11:59
***@9vg 发表于 2014-1-16 11:56
哈哈,貴樣深藏功与名,机智!

实在不明白的 直接拖女友做字典用 正好还能学点词语 多好!!!
作者: fuck@9vg    时间: 2014-1-16 12:48
ryokagaya 发表于 2014-1-16 11:59
实在不明白的 直接拖女友做字典用 正好还能学点词语 多好!!!

羡慕- -            
作者: miharusena    时间: 2014-1-16 13:19
意思是我随便拿个英文名著,然后再机翻给别人看,会更有乐趣???
作者: scfchen    时间: 2014-1-16 13:29
ryokagaya 发表于 2014-1-16 11:59
实在不明白的 直接拖女友做字典用 正好还能学点词语 多好!!!

好羡慕啊,有懂日语的女友
作者: s39701989    时间: 2014-1-16 13:42
原著写的再经典 看不懂都是白搭
作者: notdreamer    时间: 2014-1-16 14:09
非常同意楼主。虽然本人看得懂大部分的日文剧情,还是忍着等中文版出来。

PS: 记得当年魔兽世界WOW刚出中文版的时候,被玩惯英文版的玩家一顿吐槽说各位翻译名词不正确,甚至有人还专门用英文版来玩国服。结果呢,过了不到一年,那些吐槽的人都还是玩中文版了——因为玩游戏本来就费脑子,看中文是最省力的一种方式,这才是乐趣。
作者: 5510864    时间: 2014-1-16 14:44
ryokagaya 发表于 2014-1-16 11:59
实在不明白的 直接拖女友做字典用 正好还能学点词语 多好!!!

都在羡慕吗  那我也来羡慕一下好了
作者: 5510864    时间: 2014-1-16 14:46
这是什么强词夺理的理论 居然还有这么多人赞同

你玩的是无双割草 不是文字冒险  要那么清楚的中文干嘛

你要是买中文版 每关多送个S图 我看还差不多


搞清楚你买这个游戏是玩什么的  
作者: 祸害    时间: 2014-1-16 14:47
现在不是中文的游戏基本不玩了
作者: 沃丹。尤米尔    时间: 2014-1-16 14:53
争来争去也不过是的论调罢了,大家茶余饭后聊聊天,各取所需,LZ深陷其中还能发帖劝(引)和(战),真是佩服佩服!!
作者: haides38    时间: 2014-1-16 15:10
我就是觉得支持一下自己的母系语言.
没啥不对的
玩日文,也没啥不对的.
游戏而已.
何必较真
作者: 琳琳乂    时间: 2014-1-16 15:11
我是買了港日加DLC的~ 港中DLC不太可能通用~所以 不可能再來一發 如果通用再入一港中 也沒所謂阿~ 反正我PS3版還沒買~
作者: 不灭的神    时间: 2014-1-16 15:21
反正现在中文只要翻译不是错的很厉害我都会选择中文,一来支持中文化,二来日语还没好到和看中文似的,还是要比看中文累不少
作者: zero112    时间: 2014-1-16 15:33
虽然我也在等中文版,不过楼主你小学语文老师没有告诉你下结语标题前加一个讨论的归类是很可笑的吗?
作者: ArtsSeeker    时间: 2014-1-16 16:57
本帖最后由 ArtsSeeker 于 2014-1-16 17:04 编辑

LZ的ID实在太犀利!我大号也被封了,自那以后就没怎么上过A9了,看到这ID不禁要用QQ号登陆一下哈哈
作者: 绯红真空    时间: 2014-1-16 18:24
miharusena 发表于 2014-1-16 13:19
意思是我随便拿个英文名著,然后再机翻给别人看,会更有乐趣???

信仰玩家类似的玩家。楼下魔兽世界例子已经很生动了
作者: キャス狐    时间: 2014-1-16 20:57
这代的卖点在原作模式 原创剧情薄弱多了 还不如2代的个人传 就不入中文版了
作者: 61477151    时间: 2014-1-17 16:16
miharusena 发表于 2014-1-16 13:19
意思是我随便拿个英文名著,然后再机翻给别人看,会更有乐趣???

那难道完全看不懂更有乐趣?
作者: kaminaakuma    时间: 2014-1-17 16:42
这种中二度爆表的剧情,还是日文吧。。。
作者: x_zero    时间: 2014-1-17 16:45
61477151 发表于 2014-1-17 16:16
那难道完全看不懂更有乐趣?

這作根本就是完全不用看的Orz
當然如果真想看的話我也沒能力阻止Orz
就遊戲而言,個人覺的真沒必要入中文Orz
作者: x_zero    时间: 2014-1-17 16:50
Lz這貼的標題太主觀了!
不過鹹魚青菜各有所好,我也有PS3和PSV版本都再入手張中文版的想法,至少PSV版的中文版我是一定會入手的,因為我PSV版入手的是DLC版,再入張實體版收著是必需的!!
作者: miharusena    时间: 2014-1-17 16:59
61477151 发表于 2014-1-17 16:16
那难道完全看不懂更有乐趣?

我说的话有表达“完全看不懂更有乐趣”这个意思么?假如lz是说完全看不懂的情况下更有乐趣的话,我没意见

但是lz的意思明显是“无论你看不看得懂,都是中文更有乐趣”
作者: guyverwang    时间: 2014-1-17 17:10
再精通日语的人,你给他看中文版,他又不知道日文原文是啥,怎么吐槽啊?
我肯定是老老实实的玩日文版,万一中文版有翻译失误的地方有战友拎不清了可以第一时间找我问问
作者: guyverwang    时间: 2014-1-17 17:40
再精通日语的人,你给他看中文版,他又不知道日文原文是啥,怎么吐槽啊?
建议精通日语的老老实实的玩日文版,万一中文版有翻译失误的地方有战友拎不清了可以第一时间答疑解惑
作者: Aquamarin翼    时间: 2014-1-17 18:51
第三点简直搞笑,精通日语的,根本看不上中文
别人嚼过的口香糖
而且玩游戏门槛低,二三级就够了

作者: 1981112    时间: 2014-1-18 17:51
根本上还是优越感问题——
不过现在没中文的游戏基本玩不动了,机战初音这类根本没中文的除外。
作者: 824734543    时间: 2014-1-18 20:49
这有什么好争得,先买的先玩,后买的后玩,都是个人选择,入日文的也不该被鄙视,玩中文的也没什么优越....
作者: zlwang    时间: 2014-1-18 23:29
怎么能这样分类
只能分成有强迫症的和没有强迫症的两种人
作者: 战场的女武神    时间: 2014-1-19 20:32
对于不懂日文的人来说当然中文版好了  只要能看懂就成了
作者: 不灭的神    时间: 2014-1-19 21:30
不过本作剧情也确实看点不多,极限模式事件也是基于原作的,完全原创的高达乱斗式会更有意思吧
作者: andyxia    时间: 2014-1-19 21:44
十分同意啊,我是第一种,不懂日文,
已经定了,291块,超合算啊!
作者: coverboy27    时间: 2014-1-20 09:51
对于精通日语的人来说:玩中文版看到各种搞笑翻译难道不是任何版本都无法给你带来的乐趣吗...各种槽点,边刷边和好基友吐槽,还能拿来在论坛发帖骗经验,多好啊~~

不敢苟同……买日买中,个人喜好。一个割草游戏而已没必要过分夸大。买个中文就立刻高大上了?早玩一个月 人家有的都白了,怎么不说……
作者: coozi123    时间: 2014-1-20 12:07
等中文,就这么简单。                        
作者: 无视我纯属路过    时间: 2014-1-21 12:10
主要还是国内游戏环境造成的,国内玩家因为特殊原因习惯了日英二种语言的游戏,养成了玩游戏不看剧情的习惯,看欧美就知道,不翻译成本国语言一般都不会在欧美上市,其实很羡慕欧美人,可以玩到那么多本地化的日式游戏。
作者: ryokagaya    时间: 2014-1-21 12:15
无视我纯属路过 发表于 2014-1-21 12:10
主要还是国内游戏环境造成的,国内玩家因为特殊原因习惯了日英二种语言的游戏,养成了玩游戏不看剧情的习惯 ...

吾已经养成了 除了日语配音和字幕的游戏 别的都不碰的糟糕习惯 中文版13系列真心看不习惯啊。。。。。。
作者: knlyl1000    时间: 2014-1-21 17:49
不不不,对于精通日语的人来说,中文版的好处是可以逼迫日文版降价``````
作者: 六翼创天使    时间: 2014-1-21 17:54
港日港中都收的路过
作者: justinwjz    时间: 2014-1-21 18:10
ngyandts 发表于 2014-1-21 18:05
一早就公告了,中文版能支持日版save(前題是先把save上傳psn,經psn轉換)

噢  好的  3Q               
作者: zedra1    时间: 2014-1-21 23:45
对FANS向的高达無双來說,看懂裡面的中文也沒什麼意義,有愛後你还不是要补動畫,誰叫剧情不可能完整
作者: cyh4    时间: 2014-1-24 09:43
我只是略懂,所以果断玩中文




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4