A9VG电玩部落论坛

标题: 求中文翻译 [打印本页]

作者: 曲线儿战士    时间: 2006-2-9 15:45
标题: 求中文翻译
.
作者: 秀真mikuni    时间: 2006-2-9 16:00
汗………… 极度诡异的一首歌……(单看歌词,曲子还没听)   
至于歌词LZ不要奢侈翻译了,我想玩过的也很难翻的出来,再说这曲子是写成民谣的样子……

能看懂的只有中间的诗(咒文?!),不过……

MP3正在下载,希望不会很BT……
作者: 曲线儿战士    时间: 2006-2-10 01:22
日语高手快来啊~~~~~~~
作者: 浴火狐狸    时间: 2006-2-10 01:27
翻译出来也不一定行。。。。因为有点像佛经 -__________-
作者: kmfazz    时间: 2006-2-10 02:24
跳舞的巫女
头饰上的铃发出清脆的响声
火焰影射在舞者身边

跳舞的巫女
耳环上发出清脆的声响
风声来自于舞者周围

跳舞的巫女
头饰上发出清脆的撞击声
舞者的身影回荡在水面


跳舞的巫女
胸前的饰品在不断的跳动
头饰像旋转起来了一样

飞翔吧鸟儿
解开那跟漂亮的丝带
土地渴求飞翔的羽毛

摇动箱子的小舟
手镯跟着晃动起舞
鸟儿安静的停在晃动的小舟上


跳舞的巫女
穿着天之衣
在小舟的的后面起舞
作者: kmfazz    时间: 2006-2-10 02:25
日文一级的水平只能翻到这种程度了
作者: 曲线儿战士    时间: 2006-2-10 03:13
下面是引用kmfazz于2006-02-10 02:24发表的:
跳舞的巫女
头饰上的铃发出清脆的响声
火焰影射在舞者身边

跳舞的巫女
.......

厉害啊,万分感谢!
作者: 楓雨飛飛    时间: 2006-2-10 05:53

旋舞吧旋舞吧巫女 頭飾隨着舞步微微搖曳  圍着火焰翩翩起舞吧

旋舞吧旋舞吧巫女 耳飾隨着舞步叮噹作響  追尋着風的腳步翩翩起舞吧

旋舞吧旋舞吧巫女 頸飾隨着舞步低鳴不止  水面倒映着巫女曼妙的舞姿

旋舞吧旋舞吧巫女 抛開你那胸前的飾品  跟着領舞者的腳步不停旋舞吧

飄落吧飄落吧  操控小鳥的巫女  解開織宓难鼛?去追尋大地的音律吧

一葉輕舟隨波飄游 腕飾的音律一唱一和  小鳥心醉神迷急不可耐的振翅慾舞

旋舞吧旋舞吧巫女

穿着天國的舞袍

以小舟為背景華麗地旋舞吧


拙作一篇,見笑了.歌詞的意境確實不錯 ~>_
作者: 曲线儿战士    时间: 2006-2-11 02:00
下面是引用楓雨飛飛于2006-02-10 05:53发表的:

旋舞吧旋舞吧巫女 頭飾隨着舞步微微搖曳  圍着火焰翩翩起舞吧

旋舞吧旋舞吧巫女 耳飾隨着舞步叮噹作響  追尋着風的腳步翩翩起舞吧

.......

感谢,也很厉害哦




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4