
下面是引用米加勒于2006-02-06 12:07发表的:
这个是"湿婆"吧.不过就算知道怎么写也未必打得出来啊......
下面是引用middle9999于2006-02-05 11:38发表的略懂梵语的近来帮个忙吧:
问题很简单,就是शिव的梵文体怎么写。个人不喜欢天成体的字,却又一时无法转换,向行家求助
还有,DDS2结局时的Shin-ti,shin-ti,个人理解会不会就是诘谛,诘谛![]()
懂行的帮一下吧
下面是引用karazu于2006-02-07 01:14发表的:
没弄懂你的意思。你是想把这两个字转成什么字体?悉昙?婆罗米?还是其他什么?
我就当成是想把它们转成天城体回答了。
先问一句,你这两个字是用印地语输入打出来的?
.......
下面是引用middle9999于2006-02-07 08:11发表的:
悉昙体,个人打的是湿婆,DDS2最后是shan-ti,shan-ti打错了

下面是引用米加勒于2006-02-07 19:13发表的:
"湿婆"的天城体的确是शिव,没有打错......
.......
下面是引用karazu于2006-02-07 22:54发表的:
不是啊,s'i是短i所以i一定要在s'a的前面才对。
下面是引用前田庆次郎于2006-02-09 13:48发表的:
猴大 邪神王和大天使长真是女神区3大神话达人啊,不知有没有孙大圣一些诡异一点的画,就像女神的原画那种,国内的看多了,而且关帝好像也在女神系列出过场,方便的话也想看看人设
),充其量只能算是感兴趣而已......
下面是引用karazu于2006-02-09 17:45发表的:
问题是,那个虽然是天城体但是不是梵文阿。
印地语虽然也采用天城体,但是和梵文不一样的,从字母的连写上就能看出来。
梵文的连写非常复杂,这也就是为什么到现在也没能出现一个梵文输入法的原因,也之所以梵文的印刷非常成问题,导致买这种东西几乎都要从国外买。
下面是引用米加勒于2006-02-09 17:53发表的:
其实现在用的比较多的还是昙悉体,如果对外的话基本上都用罗马拼音注明......
.......

下面是引用karazu于2006-02-09 18:25发表的:
是悉昙体,米加加你打错了。
对外注音一是没多少人愿意去看那些古怪的字母,二也是因为梵文没法输入。
.......



下面是引用karazu于2006-02-09 18:46发表的:
早就背下来了。
比起这个,还是你有趣得多啊~~~~
我可是相~当~喜欢鸟哦,尤其是鸡形目的!
你不是刚好适合嘛~~


下面是引用middle9999于2006-02-09 21:57发表的:
想不到个人一帖,召唤出如此多达人,梵文真不是盖的,般若心经......每天晚上睡前诵读
先背水调歌头!跟你说这个才是王道!
| 欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |