A9VG电玩部落论坛

标题: 请教一个《死或生5》光盘安装的问题? [打印本页]

作者: liziwing2    时间: 2012-10-8 00:03
标题: 请教一个《死或生5》光盘安装的问题?
本帖最后由 liziwing2 于 2012-10-11 13:15 编辑

为何我的盘安装到34%时,提示光盘脏之类的,然后就安装失败了呢?请问这是怎么回事?是机器的问题,还是光盘的问题?盘号是GD-80277


今天刚刚入手游戏,游戏好像显示是中文版的,请教一下这个中文版是官方的,还是民间汉化的呢?

因为我个人感觉如果是民间汉化的话,还是玩原版的好?
作者: dqknight    时间: 2012-10-8 00:30
感觉LZ没理解啥叫民间汉化。。。。。。
作者: rayan    时间: 2012-10-8 00:34
假如玩正应该不会存在这种疑问

反之玩D还鄙视民间汉化则更是有点无法理解
作者: rayan    时间: 2012-10-8 00:35
顺便期待下次更新能解决语音选项保存问题,目前为止对本游戏唯一一点不满
作者: jeminai    时间: 2012-10-8 00:49
rayan 发表于 2012-10-8 00:35
顺便期待下次更新能解决语音选项保存问题,目前为止对本游戏唯一一点不满

原来你们也有这问题啊。。。
作者: liziwing2    时间: 2012-10-8 12:25
我不是歧视民间汉化,我是不喜欢汉化在一些地方的汉化翻译,会变得很奇怪而已......所以宁愿玩原版的

补充一点,我是玩不起Z,玩的是D,那也是工资不高没办法的事情........但我从来不会带着有色眼镜、歧视之类的态度来论坛提问的,而且虽然我玩的是D,只是纯粹的请教一问题而已

而且我玩一款游戏也会用很多时间、很仔细的去慢慢玩,充分发掘游戏的全部内容......决不会买来一下就当飞盘
作者: dqknight    时间: 2012-10-8 12:45
liziwing2 发表于 2012-10-8 12:25
我不是歧视民间汉化,我是不喜欢汉化在一些地方的汉化翻译,会变得很奇怪而已......所以宁愿玩原版的

补 ...

死或生5是官方中文,但是有些翻译和我们过去习惯上的认识不一样
作者: 月华刹那    时间: 2012-10-8 12:55
其实过去的认知并不代表就正确了
好像LEIFANG。。。。人家官方名字就是叫方丽凤
翻译成雷芳只是因为当时游戏杂志的编辑想当然的以为LEIFANG就是拼音吧。。。
作者: taomi    时间: 2012-10-8 14:36
死或生5中文版有7种语言,日英双语,你还想怎么样。
作者: liziwing2    时间: 2012-10-9 00:37
哈哈,感谢以上各位的指教了
作者: liziwing2    时间: 2012-10-11 13:09
为何我的盘安装到34%时,提示光盘脏之类的,然后就安装失败了呢?请问这是怎么回事?是机器的问题,还是光盘的问题?
作者: luskenia    时间: 2012-10-11 13:35
机器换个姿势重新装下试试,可能光驱老化,我那机器有的盘要横放才能装,
作者: liziwing2    时间: 2012-10-11 14:12
luskenia 发表于 2012-10-11 13:35
机器换个姿势重新装下试试,可能光驱老化,我那机器有的盘要横放才能装,

没有呀,其他游戏很容易就搞定了,例如《生化6》........
作者: liziwing2    时间: 2012-10-12 00:52
还有人遇到过这种问题吗?能否指点一下,谢谢
作者: guang0706    时间: 2012-10-12 08:33
光盘安装好之后有什么好处啊?
减少读盘时间吗?
作者: liziwing2    时间: 2012-10-12 12:27
继续求助各位高手们,给点意见好吗?
作者: rankman    时间: 2012-10-12 23:07
说些废话,不是盘就是光驱问题,盘质量不好,所以光驱读不了。或者盘是好的,光驱光头老化了,一样导致读不了。所以你可以选择换盘或光驱,当然前者比较容易,无效试后者。




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4