A9VG电玩部落论坛

标题: 关于这次中文版扫扫盲 [打印本页]

作者: jeffcai    时间: 2010-9-21 15:42
标题: 关于这次中文版扫扫盲
看到很多人都担心这次粤语的人名和球队名很难适应,其他大家都多虑了,这次的中文版是以日版为基础,增加了中文的菜单,球员名和球队名都是英语的,解说英语和日语双语。这种方式可以说是最完美的了.
作者: kaka999    时间: 2010-9-21 15:59
希望如此·~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: jeffcai    时间: 2010-9-21 16:00
下面是引用kaka999于2010-09-21 15:59发表的:
希望如此·~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
不用希望,就是这样的,我已经试玩过了正式版了
作者: kaka999    时间: 2010-9-21 16:03
下面是引用jeffcai于2010-09-21 16:00发表的:

不用希望,就是这样的,我已经试玩过了正式版了

娃,这么好啊,,,,- -‘等10.14.。。。。
作者: 猪鹿碟    时间: 2010-9-21 16:51
系统和战术设定里的中文怎样?不难看懂吧
作者: jeffcai    时间: 2010-9-21 17:23
下面是引用猪鹿碟于2010-09-21 16:51发表的:
系统和战术设定里的中文怎样?不难看懂吧
还好,就是翻译是香港的说法,有点怪
作者: 猪鹿碟    时间: 2010-9-21 17:51
港译实在受不了
能看懂就行
作者: realmeteor    时间: 2010-9-21 18:49
这种方式可以说是最完美的了
照顾国内同胞呢
作者: tom.sn    时间: 2010-9-21 19:59
球队名是英文,这样还是有很多国家和俱乐部不认识。唉,球员名英文也就算了,球队为啥不汉化啊
作者: zzg    时间: 2010-9-21 22:25
俱乐部的港译和中文不一样
作者: leeamin    时间: 2010-9-22 04:16
我猜就是这样。貌似PC没中文,不过会有补丁小组汉化。
作者: 八字有丿    时间: 2010-9-22 14:20
人名、队名都无所谓,只要一些设置参数,尤其是大师联赛的相关说明和提示汉化了就行,其实英文也勉强靠词典能懂一些,汉化就更理想了。
作者: kindaichi    时间: 2010-9-29 22:44
下面是引用八字有丿于2010-09-22 14:20发表的:
人名、队名都无所谓,只要一些设置参数,尤其是大师联赛的相关说明和提示汉化了就行,其实英文也勉强靠词典能懂一些,汉化就更理想了。
之前那么多代大师联赛有英文的,,多看几次就懂了..不难的..一直玩中文版..现在当然会不适应了
作者: yananisawa    时间: 2010-9-29 23:20
希望吧!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: o.owin    时间: 2010-9-29 23:27
幻想k社汉化球员名的只能说太天真了。从公布中文版开始都猜到了
作者: 弓越长越好    时间: 2010-9-29 23:36
下面是引用tom.sn于2010-09-21 19:59发表的:
球队名是英文,这样还是有很多国家和俱乐部不认识。唉,球员名英文也就算了,球队为啥不汉化啊
我觉得你应该稍微去赌***,不要误会,就是纯粹搞10元玩下,我觉得这样有助于你了解各联赛队伍。

要不就多去智慧体育(MSO)的资料库看看,看看非主流联赛的LOGO和球队LOGO其实也是个蛮有意思的事。
作者: 弓越长越好    时间: 2010-9-29 23:38
LZ这个消息是官方不咯?我们真倒希望都是这样,但有些事啊不好说,没拿到实物难说啊。
作者: yahope    时间: 2010-9-30 14:16
我只希望字库可以加入中文,到时可以自己编辑中文球员名
作者: dr.funk    时间: 2010-9-30 15:45
个人觉得港译最好
作者: dr.funk    时间: 2010-9-30 15:51
个人觉得港译最好
作者: rhapsody    时间: 2010-10-1 00:37
lz确定有日文解说的哦? 要是没有的话我只能买日版了,贵好多




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4